11 research outputs found

    Los templos anglicanos como iniciadores de la vidriera artística en Canarias

    Get PDF
    The Canary Islands became a strategic seaport in the Atlantic Ocean during the British imperial expansion in Africa and Asia. Thanks to that, a vast colony was settled in the Islands wherenew customs and rites were introduced. British influence until civil war and the construction of Anglican Temples and their stained glass windows served as starting point to create these artworks in the Canary Islands, which were unknown until that moment.La expansión imperialista de Gran Bretaña por África y Asia llevó a la utilización de Canarias como puerto en el Atlántico. Gracias a ello se asentó una numerosa colonia en las Islas, a las que trasplantaron sus costumbres y ritos. La influencia de los británicos hasta la Guerra Civil, y la creación de templos anglicanos y de vidrieras en los mismos sirvió de punto de partida para la creación de estas obras de arte en Canarias, desconocidas hasta el momento

    Conciencia patrimonial: Actuaciones en torno al desaparecido patrimonio de la iglesia parroquial de La Matanza de Acentejo tras su incendio en 1936

    Get PDF
    La madrugada del 26 de junio de 1936 el monumento más significativo de La Matanza de Acentejo ardió en un incendio intencionado, la Iglesia de El Salvador. Tras ello se planteó la rehabilitación del mismo, siendo conscientes de la importancia patrimonial que tenía en la población. Pero la coincidencia del atentado con la Guerra Civil Española hizo que el contexto y las necesidades cambiaran, de tal forma que, a pesar de tener conocimiento del valor del citado templo, se decidiese por su derribo y la posterior erección de uno nuevo«Patrimonial consciousness. Some actions on the lost heritage of the parish church of La Matanza de Acentejo after 1936 fire». The morning of 26th june 1936, the most significant monument of La Matanza de Acentejo, the church of El Salvador, burned down in a arson attack. After being aware of the significance this heritage had had on the population the restoration was planned, but the coincidence with the attack of the Spanish Civil War made the needs change. Thus though they were conscious about the value of the temple, its demolition and the subsequent erection were decided

    The triumph of the Canary Islands: the impression of the image through myth

    Get PDF
    La obtención de la capitalidad de la Provincia de Canarias por parte de Santa Cruz de Tenerife en el siglo XIX llevó implícita la necesidad de mostrar en la urbe las ideas de poder y progreso. La erección de nuevos edificios representativos y el empuje de la nueva y pujante clase social, la burguesía, crearon en Santa Cruz de Tenerife suntuosos escaparates de la imagen del poder de la capital, entre los que destaca el palacio de la Capitanía General de Canarias, y en especial su singular Salón del Trono.The naming of Santa Cruz de Tenerife as the capital of the Canary Islands Province in the nineteenth century required to show the ideas of power and progress in the city. The erection of new buildings and the pressure of the new and powerful social class, the bourgeoisie, set up sumptuous examples of the image of power in the capital, as the palace of the captain-general of the Canary Islands with its singular Throne Room

    Vidriera contemporánea en regiones sin tradición. La burguesía canaria, un ejemplo extrapolable

    Get PDF
    El imperio español se creó a finales de la Edad Media y principios de la Edad Moderna. Los devenires artísticos, la tradición hispana y el arraigo del Concilio de Trento impidieron la llegada de vidrieras a los nuevos territorios. Será durante la XIX centuria cuando estos miren a Europa como modelo, tomando especialmente a Francia como ejemplo. Será la burguesía, quien conoce la vanguardia y viaja a Europa, la encargada de llevar vidrieras a sus viviendas, por la simbología de poder económico y civil que estas transmiten. Este es el caso canario, similar al de los países iberoamericanos en ideas, historia y contexto, por lo que será analizado aquí como modelo.The Spanish empire was created by the end of the Middle Ages and beginning of the Modern Age. The artistic transformations, the Hispanic tradition and the consolidation of the Trento Council prevented the arrival of stained glass windows into the new territories. It will not be until the 19th century when they look at Europe as a model, taking particularly France as an example. It will be the bourgeoisie, who knows the avant-garde and travels to Europe, the one who will take the stained glass windows to their houses, as symbols of the civil and economic power that they represent. This is the canarian case, similar to the Latin American countries in terms of ideas, history and context, and this is the reason why it will be analyzed here as a model.peerReviewe

    The return of Itaca: the island refuge during the bellicose commence on XIX Spanish century. The cases of Mr. Cristóbal Bencomo and Mr. Nicolás Calzadilla

    Get PDF
    Durante el siglo xix España vivió uno de sus momentos más bélicos, debido al singular contexto internacional, especialmente la invasión napoleónica, y a la división de los espa- ñoles entre liberales y conservadores. Los canarios participaron activamente en las guerras y revoluciones vividas en la Península, pero cuando la situación para éstos se hacía insostenible siempre vieron en sus islas el refugio ideal. Aquí se muestran dos ejemplos, el de un clérigo, don Cristóbal Bencomo, cercano a la corte de Fernando VII, y el del capitán Nicolás Calzadilla, miembro de la burguesía agraria tinerfeña y defensor de las ideas constitucionales frente a las reformas del citado monarca.During nineteenth century Spain lived one of their most bellicose moment, due to the special international context, specially the napoleonic’s invasion, and the Spanish division between liberals and conservatives. Canaries were actively involved in wars and revolutions lived in the Peninsula, but when the situation for these was becoming untenable always they saw in their islands the ideal refuge. Here two examples appear, Mr. Cristóbal Bencomo was a clergyman close to the court of Fernando vii, and the captain Nicolás Calzadilla, member of the agrarian middle class of Tenerife and defender of the constitutional ideas opposite to the reforms of the mentioned monarch

    Luz e icono : la vidriera artística en las iglesias canarias

    Get PDF
    El arte de la vidriera no contaba con tradición en las Islas Canarias. La conquista del Archipiélago a lo largo del siglo XV, coincidente con los últimos momentos del arte gótico, y la adopción de la arquitectura mudéjar, no permitió la llegada de vidrieras artísticas a las Islas. Las primeras vidrieras arribabas a Canarias fueron colocadas en sus iglesias durante la segunda mitad del siglo XIX. La centuria del ochocientos viene a significar la resurrección de este arte en Europa, así como la época de profunda relación entre las Islas y el Viejo Continente. Las potencias europeas utilizaron los puertos canarios como escala hacia las colonias africanas y asiáticas, lo que implicó el asentamiento de comunidades europeas en el Archipiélago y la llegada de los productos de vanguardia de países como Francia, Alemania, Inglaterra o Bélgica. Las primeras vidrieras en Canarias tienen estas procedencias. Posteriormente, y especialmente tras la Guerra Civil, serán los talleres españoles los que tomen los encargos de los templos insulares. Las vidrieras fueron vistas, y aún lo son, en Canarias, como un arte de vanguardia, un ejemplo de modernidad; y por ello utilizadas tanto en las iglesias antiguas como en los nuevos proyectos arquitectónicos. El objetivo de este estudio es conocer las vidrieras artísticas de las iglesias canarias, origen, artistas y talleres, técnicas, donantes, estudio iconográfico, etc. que permitan comprender y valorar un arte generalmente foráneo y frágil, como un importante patrimonio de las Islas, reflejo de sus relaciones comerciales, culturales y cultuales durante la Edad Contemporánea

    Canarias triunfante: la plasmación de la imagen a través del mito

    No full text
    La obtención de la capitalidad de la Provincia de Canarias por parte de Santa Cruz de Tenerife en el siglo XIX llevó implícita la necesidad de mostrar en la urbe las ideas de poder y progreso. La erección de nuevos edificios representativos y el empuje de la nueva y pujante clase social, la burguesía, crearon en Santa Cruz de Tenerife suntuosos escaparates de la imagen del poder de la capital, entre los que destaca el palacio de la Capitanía General de Canarias, y en especial su singular Salón del Trono.</p

    Aprendizaje, intereses coloniales y sociedad. Los viajes de la fragata de guerra Alceste de la Marina Francesa por Canarias, 1881-1883

    Get PDF
    La singular ubicación de las Islas Canarias en la ruta atlántica utilizada por las potencias europeas en el recorrido hacia sus colonias durante el siglo xix llevó a una estrecha relación de la sociedad canaria con países como Reino Unido, Alemania o Francia. El país galo mostró un especial interés por contar con bases marítimas en las Islas. Los distintos viajes de la fragata Alceste comandada por el almirante De Cuverville durante los años 1881 a 1883 muestran la importante situación estratégica de las Islas, las claras intenciones de la nación francesa para con ellas y la aceptación social canaria

    Los templos anglicanos como iniciadores de la vidriera artística en Canarias

    Get PDF
    The Canary Islands became a strategic seaport in the Atlantic Ocean during the British imperial expansion in Africa and Asia. Thanks to that, a vast colony was settled in the Islands wherenew customs and rites were introduced. British influence until civil war and the construction of Anglican Temples and their stained glass windows served as starting point to create these artworks in the Canary Islands, which were unknown until that moment.La expansión imperialista de Gran Bretaña por África y Asia llevó a la utilización de Canarias como puerto en el Atlántico. Gracias a ello se asentó una numerosa colonia en las Islas, a las que trasplantaron sus costumbres y ritos. La influencia de los británicos hasta la Guerra Civil, y la creación de templos anglicanos y de vidrieras en los mismos sirvió de punto de partida para la creación de estas obras de arte en Canarias, desconocidas hasta el momento
    corecore