911 research outputs found

    Memorias leídas en la Real Academia de las Ciencias de Paris sobre la edificación de hospitales

    Get PDF
    Encuadernada con varias obras, formando un volumen facticioSign.: [asterisco]4, A-H4, I

    Ondes matière et Univers

    Get PDF
    Cet ouvrage, dans la vision pluridisciplinaire de l’Académie, montre les progrès scientifiques réalisés depuis les premiers travaux d’Albert Einstein et de ses contemporains du début du XXe siècle sur les deux grands piliers de la Physique moderne que sont la Relativité générale et la Mécanique quantique. Il a la prétention de rassembler les résultats et les observations scientifiques les plus significatifs de la fin du XXe siècle et de ce début de troisième millénaire. Malgré les difficultés actuelles des tentatives de leur conciliation en vue de bâtir une théorie unifiée, ces deux théories montrent leur grande pertinence dans leurs domaines respectifs de validité. Elles nous offrent une vision du monde et de l’Univers d’une richesse insoupçonnée. Ce livre comporte quatre parties. 1) Relativité, ondes de l'univers. 2) Dualité ondes/corpuscules de la physique quantique. 3) Ondes, matière et quantification. 4) Une nouvelle révolution scientifique à l'horizon ? La même exigence traverse en filigrane tous les travaux ou réflexions présentés : l’exigence d'accroître et d’affiner constamment les techniques d’observations et d’expérimentations, et de construire parallèlement les outils mathématiques nécessaires à l’analyse de leurs résultats ; l’exigence de tester les implications des théories jusqu’aux dernières limites permises par ces possibilités observationnelles et expérimentales ; pour résumer l’exigence de mettre sans cesse à l’épreuve les théories dans leur conformité aux observations et expériences, et, à travers leur interprétation, dans le rapport que nous leur attribuons à la « réalité » de notre Univers

    Qu'est-ce que la politique des générations?

    Get PDF
    Le changement démographique, le manque de main d’œuvre prévisible et le futur de la sécurité de la vieillesse sont des défis sociaux centraux. C’est pour ces raisons que l’ASSH a présenté le 18 novembre 2010 son idée d’une politique des générations lors d’un colloque qui a suscité un grand intérêt. La discussion qui a eu lieu nous a montré que cette notion a besoin d’être précisée et concrétisée. Ses demandes centrales doivent être clairement définies, et les personnes concernées ainsi que les institutions responsables, dans la politique, doivent être identifiées

    Finding the balance: public health and social measures for COVID-19 in the DRC and South Africa

    Get PDF
    MP4 Video; Size: 434MB; Duration: 2:12Please cite as: Academy of Science of South Africa (ASSAf), (2021). Finding the balance: public health and social measures for COVID-19 in the DRC and South Africa. [Online] Available at: http://hdl.handle.net/20.500.11911/207United States National Academies of Science

    L’Intonation en français et la comparaison avec l'intonation en vietnamien

    Get PDF
    La recherche présentée dans cet article est focalisée sur les intonations du français et du vietnamien, composantes prosodiques importantes de la détermination de la signification de l’énoncé, et arrive à distinguer les ressemblances et les différences des systèmes de l'intonation de ces deux langues. Il s’agit ici d’une synthèse de lecture basée sur un croisement des bibliographies française et vietnamienne sur la question prosodique. Dans le cadre de cet article, on n’a pas l’ambition de faire une comparaison exhaustive du système intonatif en français et en vietnamien, on voudra simplement souligner des ressemblances et des différences typiques dans l’intonation de ces deux langues. La présentation se fait en référence aux travaux fondamentaux en phonétique générale française des années 1960 et à ceux fait sur la langue vietnamienne depuis la fin des années 1990. Cet article comporte deux parties. La première aborde les caractéristiques de l'intonation en français, à savoir ses fonctions, ses formes selon les types de phrase. Dans la deuxième partie, l'auteure fait une comparaison de l'intonation en français et en vietnamien. On décrit ainsi principalement les différences de deux systèmes d’intonation réciproquement exclusifs (l’un étant de type isolant, l’autre dit englobant). On identifie toutefois la fonction de mise en relief d’un élément particulier comme trait commun unique de ces deux systèmes intonatifs.Mots clés : Intonation en français. Intonation en vietnamien. Types de phrase. Groupe rythmique. Tons. French intonation and comparison with intonation in VietnameseAbstract:The research presented in this article is focused on the intonations of French and Vietnamese, important prosodic components of the speach meaning determination, and manages to distinguish the similarities and the differences of the intonation systems of these two languages. This is a synthesis of readings based on a crossover of French and Vietnamese bibliographies on the prosodic question. In the context of this article, one does not aim to make an exhaustive comparison of the intonation system in French and Vietnamese, but simply wants to highlight similarities and typical differences in the intonation of these two languages. The presentation is made with reference to the fundamental works in general French phonetics since the 1960s and to those done on the Vietnamese language since the late 1990s. This article has two parts. The first addresses the characteristics of intonation in French, namely its functions, its forms according to the types of sentence. In the second part, the author compares the intonation in French and in Vietnamese. We thus mainly describe the differences between two mutually exclusive intonation systems (one being of the insulating type, the other said to be inclusive). However, the function of highlighting a particular element is identified as the unique common feature of these two intonational systems.Keywords: Intonation in French. Intonation in Vietnamese. Types of sentence. Rhythm group. Tones. A entonação em francês e a comparação com a entonação em vietnamitaResumo:O tema deste artigo é a entonação em língua francesa e em língua vietnamita, importante componente prosódico na determinação do significado da expressão e consegue-se distinguir as semelhanças e diferenças dos sistemas de entonação desses dois idiomas. A pesquisa apresentada é uma síntese de leituras baseadas no cruzamento de bibliografias francesas e vietnamitas sobre a questão prosódica. No contexto deste artigo, não se pretende fazer uma comparação exaustiva dos sistemas de entonação em francês e vietnamita, quer-se apenas destacar semelhanças e diferenças típicas nas entonações desses dois idiomas.  As referências teóricas da reflexão são as obras fundamentais da fonética francesa em geral da década de 1960 e àquelas realizadas na língua vietnamita desde o final da década de 1990. Este artigo possui duas partes. A primeira aborda as características da entonação em francês, nomeadamente suas funções, suas formas de acordo com os tipos de sentença. Na segunda parte, a autora compara as entonações em francês e em vietnamita. Assim, são descritas principalmente as diferenças entre dois sistemas de entonação mutuamente exclusivos (um sendo do tipo isolante, o outro considerado inclusivo). No entanto, a função de destacar um elemento específico é identificada como a única característica comum desses dois sistemas entonacionais.Palavras-chave: Entonação em francês. Entonação em vietnamita. Tipos de sentença. Grupo de ritmo. Tons. La entonación francesa y la comparación con la entonación en vietnamitaResumen:La investigación presentada en este artículo se centra en las entonaciones francesas y vietnamitas, importantes componentes prosódicos para determinar el significado del enunciado, y logra distinguir las similitudes y diferencias en los sistemas de entonación de estos dos idiomas. Esta es una síntesis de lectura basada en un cruce de bibliografías francesas y vietnamitas sobre la cuestión prosódica. En el contexto de este artículo, no se pretende hacer una comparación exhaustiva del sistema de entonación en francés y vietnamita, simplemente se quiere resaltar las similitudes y diferencias típicas en la entonación de estos dos idiomas. La presentación se hace con referencia a trabajos fundamentales en fonética francesa en general de la década de 1960 y a aquellos realizados en el idioma vietnamita desde finales de la década de 1990. Este artículo tiene dos partes. El primero aborda las características de la entonación en francés, es decir, sus funciones, sus formas según los tipos de oración. En la segunda parte, la autora compara la entonación en francés y en vietnamita. Por lo tanto, se describen principalmente las diferencias entre dos sistemas de entonación mutuamente excluyentes (uno es del tipo aislante y el otro es inclusivo). Sin embargo, la función de resaltar un elemento particular se identifica como la característica común única de estos dos sistemas entonacionales.Palabras-clave: Entonación en francés. Entonación en vietnamita. Tipos de oraciones. Grupo de ritmo. Tonos

    Mémoires de l'Académie des sciences.

    No full text
    For detailed bibliographical data cf. R.C. Lasteyrie du Saillant. Bibliographie générale des travaux historique et archéologique, v. 3, p. 475 ff.Vols. for 1796-1805, published 1798-1806, also called t. 1-6.Mode of access: Internet.Publisher varies.1666-1770. 4 v.; 1666-1790. 10 v.; v. 1-ser. 2, v. 40, 1798-1878. 1 v
    • …
    corecore