57 research outputs found
Paradas sobre Palavras: a lĂngua em prova na enunciação e na escrita
O texto trata dos enlaces entre linguĂstica e escrita: dos laços opacificantes nĂŁo como insucessos ou ajustamentos da interação, mas como pontos sensĂveis no avanço do dizer onde, para o enunciador, aflora a linguagem, a consistĂŞncia e a resistĂŞncia da lĂngua. Demonstra-se que há uma unidade fundante da atividade linguageira que repousa sobre a materialidade da lĂngua e a relação humana com a linguagem. Assim, textos literários, entre outros, dizem coisas essenciais ao linguista da enunciação sobre a linguagem e a relação de uma escrita com o campo da prática linguageira comum, da qual ela se distingue, mas no seio da qual emerge a ligação profunda Ă experiĂŞncia humana, fundante, da linguagem
Défaut du dire, dire du défaut : les mots du silence
Comment se dit, au fil du dire, le défaut du dire ? Sont parcourus ici les types de représentation de ce défaut d'abord (I) comme présence d'une imperfection placée au plan (a) du mode de dire (ex. : pour faire vite, …) ou (b) du mot (ex. : le mot ne convient pas, …), puis (II) comme absence (a) de l'énonciateur à son dire (ex. : j'ose à peine dire X, …), (b) du mot (ex. : il n'y a pas de mot, …) et est interrogée la forme pour ainsi dire qui, ne disant que le fait de dire, est pourtant forme spécifique et stéréotypique du dire du défaut.A travers la place - importante et différente - qu'elles font à ces formes, sont envisagées trois "écritures de l'écart" : P. Quignard, N. Sarraute, C. Simon.What are the figures of speech speaking of the inadequacy of speaking ? The inadequacy is represented (I) as the presence of an imperfection situated (a) in the way of speaking (ex. : to cut it short) or in the element itself (ex. : this is not the appropriate word), (II) as an absence, (a) the speaker missing somehow in his act of speaking (ex. : dare I say) or, (b) the right word is missing (ex. : the word does not exist), and (III) through the expression so to speak, which, expressing only the fact of speaking appears nevertheless as the prototypical form of the inadequacy of speech.Three "writings in the gap" : P. Quignard, N. Sarraute, C. Simon, are described through the place - important and different - they give to these representations of inadequacy
Du je de l’intention au jeu de hasard : figures méta-énonciatives du « bien-dire »
La question du « bien-dire » est abordée à travers les images qu'en donnent les énonciateurs eux-mêmes lorsque, revenant réflexivement sur leurs propres mots, ils les commentent, non pour en dire le défaut, comme souvent, mais pour dire leur adhésion, leur approbation. Dans la diversité des instances qu'elles mettent en jeu — intentionnalité des je dis bien, je pèse mes mots ; légitimité de l'ordre de la norme et/ou de la vérité des ce qu'on peut/doit dire, n'ayons pas peur des mots ; décision individuelle des ce que je propose d'appeler, j'ose le mot ; hasard bienvenu du jeu des équivoques des c'est le cas de le dire — ces figures du « bien-dire » sont des fenêtres ouvertes par l'énonciateur sur l'hétérogénéité de l'espace où se produit le dire et le sens.The question of “saying it well” is approached through the images provided by the enunciators themselves when they comment upon their words by returning reflexively upon them, not to speak of these words’ shortcomings as is often the case, but to say that they find them most appropriate. These images put into play diverse instances: the intent in I say it well, I weigh my words, the legitimacy of the norm and/or the truth in that which one can/ought to say, let's not be afraid of words, the individual decision in that which I propose to call, I dare use the word, the happy chance in the game of ambiguities in “c'est le cas de le dire”. These figures of “saying it well” are windows opened up by the enunciator upon the heterogeneous space where saying and meaning is effected
A representação do discurso outro: um campo multiplamente heterogêneo
Este trabalho tematiza a representação do discurso outro (RDO), expressão que, na perspectiva da teoria das heterogeneidades enunciativas, designa o campo comumente conhecido como “discurso citado”. A RDO é descrita como fenômeno permeado pela heterogeneidade, que participa de uma das propriedades essenciais da linguagem humana, a reflexividade. Sendo assim, a RDO encontra-se no campo englobante da metadiscursividade (discurso sobre o discurso), sem, no entanto, se confundir com a auto-representação do dizer se fazendo. Palavras-chave: representação do discurso outro, heterogeneidade representada, heterogeneidade constitutiva, enunciação, metadiscursividade
La Représentation du Discours Autre
This book offers a general model of reported speech that relies on clear, well-argued theoretical choices in order to describe accurately the diversity of observed situations. The metalanguage/alterity articulation is critically discussed at various levels (language, discourse, subject) where a central function of differential auto-configuration takes place
H. Bonnard, Grammaire française
Authier Jacqueline. H. Bonnard, Grammaire française. In: Langue française, n°1, 1969. La syntaxe, sous la direction de René Lagane et Jacqueline Pinchon. pp. 107-108
Points de contacts entre traits sémantiques de verbes, aspect, voix passive, entre linguistique et extra-linguistique : remarques informelles
Authier-Revuz Jacqueline. Points de contacts entre traits sémantiques de verbes, aspect, voix passive, entre linguistique et extra-linguistique : remarques informelles. In: Documentation et recherche en linguistique allemande contemporain - Vincennes, n°16, 1978. Quelques aspects de l'aspect. pp. 159-176
- …