60,875 research outputs found

    Universal Codes from Switching Strategies

    Get PDF
    We discuss algorithms for combining sequential prediction strategies, a task which can be viewed as a natural generalisation of the concept of universal coding. We describe a graphical language based on Hidden Markov Models for defining prediction strategies, and we provide both existing and new models as examples. The models include efficient, parameterless models for switching between the input strategies over time, including a model for the case where switches tend to occur in clusters, and finally a new model for the scenario where the prediction strategies have a known relationship, and where jumps are typically between strongly related ones. This last model is relevant for coding time series data where parameter drift is expected. As theoretical ontributions we introduce an interpolation construction that is useful in the development and analysis of new algorithms, and we establish a new sophisticated lemma for analysing the individual sequence regret of parameterised models

    A Pedagogical Evaluation of Intra-Sentential Code-Switching Patterns in L2 Classroom Talk

    Get PDF
    The paper is concerned with teachers' and students' alternation between L1 and L2 within the same utterance, i.e. uses of intra-sentential code-switching which in classroom discourse tends to be less accepted by modern language pedagogy than its inter-sentential counterpart. The rationale for the study is the universal nature of the phenomenon known to occur in the first place in interactions among natural bilinguals and multilinguals. The data analysis sections of the article review eight different patterns which are evaluated pedagogically. It transpires that the category most likely to arouse methodological controversy is code-mixing

    THE PATTERNS OF CODE SWITCHING IN TEACHING AND LEARNING KITAB KUNING AND ITS IMPLICATIONS TO THE JAVANESE LANGUAGE MAINTENANCE

    Get PDF
    Alih kode dapat terjadi pada unit keluarga, kelompok sosial, juga dalam pengajaran/pembelajaran di kelas. Tulisan ini mendeskripsikan pola alih kode pada pengajaran kitab kuning yang dalam prakteknya, setidaknya terdapat tiga kode bahasa digunakan secara bergantian, yaitu bahasa Arab, bahasa Jawa ragam lawas dan yang umum dipakai, serta bahasa Indonesia. Kitab kuning lazim digunakan di lingkungan pesantren, madrasah dan sekolah berbasis Islam, khususnya di Jawa. Pola pemakaian bahasa dalam pengajaran kitab kuning ini menarik untuk dikaji. Pengajaran ini mengandung implikasi positif terhadap pemertahanan bahasa Jawa, khususnya pada ragam lawas. Ragam tersebut mendapat ruang untuk tetap hidup melalui pengajaran kitab kuning

    LANGUAGE CHOICE IN CODE-MIXING AND CODE-SWITCHING APPROACH, A CASE OF STUDY IN SOCIOLINGUISTICS REFERS TO THE EFFECTIVENESS OF USING MULTIPLE-LANGUAGE IN TEACHING METHODS

    Get PDF
    This study planned to undertaken in public which prescribes English as the medium of instruction for all courses taught. However, it has been observed that this policy has notbeen fully adhered to. Code-switching (CS) and code-mixing (CM) of English and any other language occur extensively in the speakers’ speech in the classroom. This paper attempts to highlight the frequency of this communicative behavior, and both the instructors’ andstudents’ attitudes towards it. Using self completed questionnaires and interviews asmethods of data collection. For example it reveals that instructors frequently code-switched and code-mixed between the two languages in the classroom. The analysis shows that the occurrence of these phenomena was related to the instructors’, as well as the students’ own linguisticcompetence, and the purpose of facilitating effective teaching and learning. There is,however, mixed attitudes towards CS/CM. While both instructors and students agreed thatCS/CM can promote better understanding, the latter, however, students with better Englishproficiency felt that such communicative behavior can be off-putting as it does not help inimproving their linguistic competence in English. The paper, thus, raises some legitimate concerns of the conflict between the policy and its actual implementation, which certainlyhas some implications on language development, teacher education and policy assessment

    LANGUAGE CHOICE IN MULTINGUAL COMMUNITIES

    Get PDF
    This article describe about language varieties in multilingual communities in the norm context . The paper are contains: (1) Introduction (2) Speech Community and Linguistic Repertoire (3) Domain of Language Use (4) Diglossia (5) Polyglossia (7) Code Mixing (8) Code Switching (9) Conclusion. The writer want to explain about varieties of language in daily conversation

    Dynamical Generation of Noiseless Quantum Subsystems

    Get PDF
    We present control schemes for open quantum systems that combine decoupling and universal control methods with coding procedures. By exploiting a general algebraic approach, we show how appropriate encodings of quantum states result in obtaining universal control over dynamically-generated noise-protected subsystems with limited control resources. In particular, we provide an efficient scheme for performing universal encoded quantum computation in a wide class of systems subjected to linear non-Markovian quantum noise and supporting Heisenberg-type internal Hamiltonians.Comment: 4 pages, no figures; REVTeX styl

    JAVANESE AFFECTIVE WORDS IN TERM OF ADDRESS

    Get PDF
    One of language functions is to express someone’s feeling to others. This accomodates good and bad condition experienced when people are interacting with others. Good experiencesare usually represented by acceptable expression in all situation and people. On the otherhand, people also sometimes have to deal with condition in which they do not feel happy with. Language, then, is used to accomodate that bad experience in the form of usingdeictical expression, especially person deixis. Then, this deixis is classified as one type ofharse languages and apperars in the use of addressee system in language. Harse languageexpressing addressee system in Javanese language is practiced in daily life and in various scales of usage. The use and form of this addressee system differ from the standard one. Atleast, there are seven representations of addressee system in harse language, namelyreplacing person’s name by animal, by kind of occupation, by mentioning abnormal part ofbody, by words expressing retarded menta, by using racis or classis words, and by spiritualcreature. These addressee systems also indicate social functions. There are four functions ofaddressee, they are indicating respect to someone being addressed, showing solidarity among members of community, expressing inconvenient feelings, and insulting otherpersons

    Universal Behavior in Large-scale Aggregation of Independent Noisy Observations

    Full text link
    Aggregation of noisy observations involves a difficult tradeoff between observation quality, which can be increased by increasing the number of observations, and aggregation quality which decreases if the number of observations is too large. We clarify this behavior for a protypical system in which arbitrarily large numbers of observations exceeding the system capacity can be aggregated using lossy data compression. We show the existence of a scaling relation between the collective error and the system capacity, and show that large scale lossy aggregation can outperform lossless aggregation above a critical level of observation noise. Further, we show that universal results for scaling and critical value of noise which are independent of system capacity can be obtained by considering asymptotic behavior when the system capacity increases toward infinity.Comment: 10 pages, 3 figure

    PRESERVING AND PROTECTING JAVANESE LANGUAGES BY APPLYING CODE SWITCHING AND CODE MIXING IN TEACHING ENGLISH IN CLASSROOM ( SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENT FOR THE ASSIGNMENT OF PRAGMATICS)

    Get PDF
    Javanese languages are a part of Indigenous languages. They are one of culture’s heritages which Javanese people should preserve and protect them in this globalization era. Javanese languages are considered as the cornerstone of culture and the ultimate expression which Javanese people should know that by using them, culture can be shared and transmitted to further generations to express their identities. However, in the real fact, many indigenous languages in this world are almost extinct, and even, Javanese languages almost disappear at this time in some areas and places. It is crystal clear that there is no special caution from other Javanese people, especially government, in trying to preserve them. Not only government, but also the parents and the elders should take part in this case. Javanese languages should be passed on from generation to the other. Even, it is not strange when the parental generation speaks the Javanese language, they do not often pass it on to their children. Therefore, in an increasing number of cases, Javanese languages are used only by elders. Actually, the loss of some Javanese languages can be caused by some factors, such as irresistible social, political, and economic pressures. In this matter, the relationship and the cooperation between a language planning, language policy, language rights and language education are needed to prevent this phenomena. They are used as vehicles for promoting and perpetuating the vitality, versatility, and stability of Javanese languages. Creating and arranging a better language planning and a better language policy are important to do in Indonesia right now to protect Indonesian language and Indigenous languages, especially Javanese languages. It is, of course, also supported by developing and paying attention to the language rights. Moreover, focusing on language in education for children and young people is a best way to start preserving Javanese languages. Including Javanese children and youth in this discussion on language and education is befitting and appropriate. It needs to know that education in classroom and school areas have also the potential of saving and reviving Javanese languages which are at the brink of extinction. The non-recognition and the prohibition of the use of Javanese languages in the education and work place has impacted the lives of many Javanese people, it has affected them from childhood to adulthood, in the creation of their identity and development of their communities. Education world, in classroom and school areas, which was used as an instrument of assimilation of some languages in Indonesia, especially in Central Java, has impacted in the Javanese languages. Therefore, applying code switching and code mixing in teaching English in classroom should be offered to Javanese people, but also to all students who stay in Java island, as a means of combating prejudices and discrimination and promoting inclusive and respectful societies, is better step to do. However, in order to make it real, the cooperation and the seriousness of government, Javanese people, parents, elders, teachers, and even lecturers must be created in Indonesia, especially in Central Java. It is better for government to make a decision explicitly in keeping and preserving Javanese languages from the extinction through teaching activities in classroom and school areas as the basic formal activity. Keywords : Code mixing, code switching, indigenous languages, Javanes
    corecore