1,228 research outputs found
Multilingual Twitter Sentiment Classification: The Role of Human Annotators
What are the limits of automated Twitter sentiment classification? We analyze
a large set of manually labeled tweets in different languages, use them as
training data, and construct automated classification models. It turns out that
the quality of classification models depends much more on the quality and size
of training data than on the type of the model trained. Experimental results
indicate that there is no statistically significant difference between the
performance of the top classification models. We quantify the quality of
training data by applying various annotator agreement measures, and identify
the weakest points of different datasets. We show that the model performance
approaches the inter-annotator agreement when the size of the training set is
sufficiently large. However, it is crucial to regularly monitor the self- and
inter-annotator agreements since this improves the training datasets and
consequently the model performance. Finally, we show that there is strong
evidence that humans perceive the sentiment classes (negative, neutral, and
positive) as ordered
Proceedings of the EACL Hackashop on News Media Content Analysis and Automated Report Generation
Peer reviewe
Evaluation of contextual embeddings on less-resourced languages
The current dominance of deep neural networks in natural language processing is based on contextual embeddings such as ELMo, BERT, and BERT derivatives. Most existing work focuses on English; in contrast, we present here the first multilingual empirical comparison of two ELMo and several monolingual and multilingual BERT models using 14 tasks in nine languages. In monolingual settings, our analysis shows that monolingual BERT models generally dominate, with a few exceptions such as the dependency parsing task, where they are not competitive with ELMo models trained on large corpora. In cross-lingual settings, BERT models trained on only a few languages mostly do best, closely followed by massively multilingual BERT models
Building English-to-Serbian machine translation system for IMDb movie reviews
This paper reports the results of the first experiment dealing with the challenges of building a machine translation system for user-generated content involving a complex South Slavic language. We focus on translation of English IMDb user movie reviews into Serbian, in a low-resource scenario. We explore potentials and limits of (i) phrase-based and neural machine translation systems trained on out-of-domain clean parallel data from news articles (ii) creating additional synthetic in-domain parallel corpus by machine-translating the English IMDb corpus into Serbian. Our main findings are that morphology and syntax are better handled by the neural approach than by the phrase-based approach even in this low-resource mismatched domain scenario, however the situation is different for the lexical aspect, especially for person names. This finding also indicates that in general, machine translation of person names into Slavic languages (especially those which require/allow transcription) should be investigated more systematically
“You’re trolling because…” – A Corpus-based Study of Perceived Trolling and Motive Attribution in the Comment Threads of Three British Political Blogs
This paper investigates the linguistically marked motives that participants attribute to those they call trolls in 991 comment threads of three British political blogs. The study is concerned with how these motives affect the discursive construction of trolling and trolls. Another goal of the paper is to examine whether the mainly emotional motives ascribed to trolls in the academic literature correspond with those that the participants attribute to the alleged trolls in the analysed threads. The paper identifies five broad motives ascribed to trolls: emotional/mental health-related/social reasons, financial gain, political beliefs, being employed by a political body, and unspecified political affiliation. It also points out that depending on these motives, trolling and trolls are constructed in various ways. Finally, the study argues that participants attribute motives to trolls not only to explain their behaviour but also to insult them
- …