36 research outputs found

    A Survey on Semantic Processing Techniques

    Full text link
    Semantic processing is a fundamental research domain in computational linguistics. In the era of powerful pre-trained language models and large language models, the advancement of research in this domain appears to be decelerating. However, the study of semantics is multi-dimensional in linguistics. The research depth and breadth of computational semantic processing can be largely improved with new technologies. In this survey, we analyzed five semantic processing tasks, e.g., word sense disambiguation, anaphora resolution, named entity recognition, concept extraction, and subjectivity detection. We study relevant theoretical research in these fields, advanced methods, and downstream applications. We connect the surveyed tasks with downstream applications because this may inspire future scholars to fuse these low-level semantic processing tasks with high-level natural language processing tasks. The review of theoretical research may also inspire new tasks and technologies in the semantic processing domain. Finally, we compare the different semantic processing techniques and summarize their technical trends, application trends, and future directions.Comment: Published at Information Fusion, Volume 101, 2024, 101988, ISSN 1566-2535. The equal contribution mark is missed in the published version due to the publication policies. Please contact Prof. Erik Cambria for detail

    A Bigger Fish to Fry:Scaling up the Automatic Understanding of Idiomatic Expressions

    Get PDF
    In this thesis, we are concerned with idiomatic expressions and how to handle them within NLP. Idiomatic expressions are a type of multiword phrase which have a meaning that is not a direct combination of the meaning of its parts, e.g. 'at a crossroads' and 'move the goalposts'.In Part I, we provide a general introduction to idiomatic expressions and an overview of observations regarding idioms based on corpus data. In addition, we discuss existing research on idioms from an NLP perspective, providing an overview of existing tasks, approaches, and datasets. In Part II, we focus on the building of a large idiom corpus, consisting of developing a system for the automatic extraction of potentially idiom expressions and building a large corpus of idiom using crowdsourced annotation. Finally, in Part III, we improve an existing unsupervised classifier and compare it to other existing classifiers. Given the relatively poor performance of this unsupervised classifier, we also develop a supervised deep neural network-based system and find that a model involving two separate modules looking at different information sources yields the best performance, surpassing previous state-of-the-art approaches.In conclusion, this work shows the feasibility of building a large corpus of sense-annotated potentially idiomatic expressions, and the benefits such a corpus provides for further research. It provides the possibility for quick testing of hypotheses about the distribution and usage of idioms, it enables the training of data-hungry machine learning methods for PIE disambiguation systems, and it permits fine-grained, reliable evaluation of such systems

    Predicate Matrix: an interoperable lexical knowledge base for predicates

    Get PDF
    183 p.La Matriz de Predicados (Predicate Matrix en inglés) es un nuevo recurso léxico-semántico resultado de la integración de múltiples fuentes de conocimiento, entre las cuales se encuentran FrameNet, VerbNet, PropBank y WordNet. La Matriz de Predicados proporciona un léxico extenso y robusto que permite mejorar la interoperabilidad entre los recursos semánticos mencionados anteriormente. La creación de la Matriz de Predicados se basa en la integración de Semlink y nuevos mappings obtenidos utilizando métodos automáticos que enlazan el conocimiento semántico a nivel léxico y de roles. Asimismo, hemos ampliado la Predicate Matrix para cubrir los predicados nominales (inglés, español) y predicados en otros idiomas (castellano, catalán y vasco). Como resultado, la Matriz de predicados proporciona un léxico multilingüe que permite el análisis semántico interoperable en múltiples idiomas

    Towards Multilingual Coreference Resolution

    Get PDF
    The current work investigates the problems that occur when coreference resolution is considered as a multilingual task. We assess the issues that arise when a framework using the mention-pair coreference resolution model and memory-based learning for the resolution process are used. Along the way, we revise three essential subtasks of coreference resolution: mention detection, mention head detection and feature selection. For each of these aspects we propose various multilingual solutions including both heuristic, rule-based and machine learning methods. We carry out a detailed analysis that includes eight different languages (Arabic, Catalan, Chinese, Dutch, English, German, Italian and Spanish) for which datasets were provided by the only two multilingual shared tasks on coreference resolution held so far: SemEval-2 and CoNLL-2012. Our investigation shows that, although complex, the coreference resolution task can be targeted in a multilingual and even language independent way. We proposed machine learning methods for each of the subtasks that are affected by the transition, evaluated and compared them to the performance of rule-based and heuristic approaches. Our results confirmed that machine learning provides the needed flexibility for the multilingual task and that the minimal requirement for a language independent system is a part-of-speech annotation layer provided for each of the approached languages. We also showed that the performance of the system can be improved by introducing other layers of linguistic annotations, such as syntactic parses (in the form of either constituency or dependency parses), named entity information, predicate argument structure, etc. Additionally, we discuss the problems occurring in the proposed approaches and suggest possibilities for their improvement

    Multilingual sentiment analysis in social media.

    Get PDF
    252 p.This thesis addresses the task of analysing sentiment in messages coming from social media. The ultimate goal was to develop a Sentiment Analysis system for Basque. However, because of the socio-linguistic reality of the Basque language a tool providing only analysis for Basque would not be enough for a real world application. Thus, we set out to develop a multilingual system, including Basque, English, French and Spanish.The thesis addresses the following challenges to build such a system:- Analysing methods for creating Sentiment lexicons, suitable for less resourced languages.- Analysis of social media (specifically Twitter): Tweets pose several challenges in order to understand and extract opinions from such messages. Language identification and microtext normalization are addressed.- Research the state of the art in polarity classification, and develop a supervised classifier that is tested against well known social media benchmarks.- Develop a social media monitor capable of analysing sentiment with respect to specific events, products or organizations

    Character-based Neural Semantic Parsing

    Get PDF
    Humans and computers do not speak the same language. A lot of day-to-day tasks would be vastly more efficient if we could communicate with computers using natural language instead of relying on an interface. It is necessary, then, that the computer does not see a sentence as a collection of individual words, but instead can understand the deeper, compositional meaning of the sentence. A way to tackle this problem is to automatically assign a formal, structured meaning representation to each sentence, which are easy for computers to interpret. There have been quite a few attempts at this before, but these approaches were usually heavily reliant on predefined rules, word lists or representations of the syntax of the text. This made the general usage of these methods quite complicated. In this thesis we employ an algorithm that can learn to automatically assign meaning representations to texts, without using any such external resource. Specifically, we use a type of artificial neural network called a sequence-to-sequence model, in a process that is often referred to as deep learning. The devil is in the details, but we find that this type of algorithm can produce high quality meaning representations, with better performance than the more traditional methods. Moreover, a main finding of the thesis is that, counter intuitively, it is often better to represent the text as a sequence of individual characters, and not words. This is likely the case because it helps the model in dealing with spelling errors, unknown words and inflections

    Multilingual sentiment analysis in social media.

    Get PDF
    252 p.This thesis addresses the task of analysing sentiment in messages coming from social media. The ultimate goal was to develop a Sentiment Analysis system for Basque. However, because of the socio-linguistic reality of the Basque language a tool providing only analysis for Basque would not be enough for a real world application. Thus, we set out to develop a multilingual system, including Basque, English, French and Spanish.The thesis addresses the following challenges to build such a system:- Analysing methods for creating Sentiment lexicons, suitable for less resourced languages.- Analysis of social media (specifically Twitter): Tweets pose several challenges in order to understand and extract opinions from such messages. Language identification and microtext normalization are addressed.- Research the state of the art in polarity classification, and develop a supervised classifier that is tested against well known social media benchmarks.- Develop a social media monitor capable of analysing sentiment with respect to specific events, products or organizations

    Computational approaches to semantic change (Volume 6)

    Get PDF
    Semantic change — how the meanings of words change over time — has preoccupied scholars since well before modern linguistics emerged in the late 19th and early 20th century, ushering in a new methodological turn in the study of language change. Compared to changes in sound and grammar, semantic change is the least understood. Ever since, the study of semantic change has progressed steadily, accumulating a vast store of knowledge for over a century, encompassing many languages and language families. Historical linguists also early on realized the potential of computers as research tools, with papers at the very first international conferences in computational linguistics in the 1960s. Such computational studies still tended to be small-scale, method-oriented, and qualitative. However, recent years have witnessed a sea-change in this regard. Big-data empirical quantitative investigations are now coming to the forefront, enabled by enormous advances in storage capability and processing power. Diachronic corpora have grown beyond imagination, defying exploration by traditional manual qualitative methods, and language technology has become increasingly data-driven and semantics-oriented. These developments present a golden opportunity for the empirical study of semantic change over both long and short time spans

    Representation and learning schemes for argument stance mining.

    Get PDF
    Argumentation is a key part of human interaction. Used introspectively, it searches for the truth, by laying down argument for and against positions. As a mediation tool, it can be used to search for compromise between multiple human agents. For this purpose, theories of argumentation have been in development since the Ancient Greeks in order to formalise the process and therefore remove the human imprecision from it. From this practice the process of argument mining has emerged. As human interaction has moved from the small scale of one-to-one (or few-to-few) debates to large scale discussions where tens of thousands of participants can express their opinion in real time, the importance of argument mining has grown while its feasibility in a manual annotation setting has diminished and relied mainly on a human-defined heuristics to process the data. This underlines the importance of a new generation of computational tools that can automate this process on a larger scale. In this thesis we study argument stance detection, one of the steps involved in the argument mining workflow. We demonstrate how we can use data of varying reliability in order to mine argument stance in social media data. We investigate a spectrum of techniques, from completely unsupervised classification of stance using a sentiment lexicon, automated computation of a regularised stance lexicon, automated computation of a lexicon with modifiers, and the use of a lexicon with modifiers as a temporal feature model for more complex classification algorithms. We find that the addition of contextual information enhances unsupervised stance classification, within reason, and that multi-strategy algorithms that combine multiple heuristics by ordering them from the precise to the general tend to outperform other approaches by a large margin. Focusing then on building a stance lexicon, we find that optimising such lexicons using an empirical risk minimisation framework allows us to regularise them to a higher degree than competing probabilistic techniques, which helps us learn better lexicons from noisy data. We also conclude that adding local context (neighbouring words) information during the learning phase of the lexicons tends to produce more accurate results at the cost of robustness, since part of the weights is distributed from the words with a class valence to the contextual words. Finally, when investigating the use of lexicons to build feature models for traditional machine learning techniques, simple lexicons (without context) seem to perform overall as well as more complex ones, and better than purely semantic representations. We also find that word-level feature models tend to outperform sentence and instance-level representations, but that they do not benefit as much from being augmented by lexicon knowledge.This research programme was carried out in collaboration with the University of Glasgow, Department of Computer Science
    corecore