10 research outputs found

    Signaling Elaboration: Combining French Gerund Clauses with Lexical Cohesion Cues

    Get PDF
    International audienceDans cet article, nous nous focalisons sur la relation d'Élaboration en français, telle qu'elle est décrite dans le modèle théorique de la SDRT (Segmented Discourse Representation Theory), et sur son identification automatique. Selon la SDRT, une des sources d'information permettant d'inférer la relation d'Élaboration est basée sur l'existence d'un lien de subsomption entre les types des éventualités des segments à relier, indiquant que le type de la seconde éventualité est un sous-type de celui de la première dans la sémantique lexicale des éventualités ou grâce à des connaissances du monde. Nous proposons de contribuer à cette question en combinant un indice de la relation d'Élaboration, i. e. la construction syntaxique du gérondif, et des indices de cohésion lexicale. Notre objectif est d'identifier automatiquement des propositions gérondives qui sont des Élaborations en repérant des indices de cohésion lexicale entre la proposition principale et la proposition gérondive. Cette approche permet de détecter avec précision des cas d'Élaboration dans notre corpus, validant le fait que les indices de cohésion lexicale sont pertinents pour cette tâche

    HILDA: A Discourse Parser Using Support Vector Machine Classification

    Get PDF
    Discourse structures have a central role in several computational tasks, such as question-answering or dialogue generation. In particular, the framework of the Rhetorical Structure Theory (RST) offers a sound formalism for hierarchical text organization. In this article, we present HILDA, an implemented discourse parser based on RST and Support Vector Machine (SVM) classification. SVM classifiers are trained and applied to discourse segmentation and relation labeling. By combining labeling with a greedy bottom-up tree building approach, we are able to create accurate discourse trees in linear time complexity. Importantly, our parser can parse entire texts, whereas the publicly available parser SPADE (Soricut and Marcu 2003) is limited to sentence level analysis. HILDA outperforms other discourse parsers for tree structure construction and discourse relation labeling. For the discourse parsing task, our system reaches 78.3% of the performance level of human annotators. Compared to a state-of-the-art rule-based discourse parser, our system achieves a performance increase of 11.6%

    Discourse analysis of arabic documents and application to automatic summarization

    Get PDF
    Dans un discours, les textes et les conversations ne sont pas seulement une juxtaposition de mots et de phrases. Ils sont plutôt organisés en une structure dans laquelle des unités de discours sont liées les unes aux autres de manière à assurer à la fois la cohérence et la cohésion du discours. La structure du discours a montré son utilité dans de nombreuses applications TALN, y compris la traduction automatique, la génération de texte et le résumé automatique. L'utilité du discours dans les applications TALN dépend principalement de la disponibilité d'un analyseur de discours performant. Pour aider à construire ces analyseurs et à améliorer leurs performances, plusieurs ressources ont été annotées manuellement par des informations de discours dans des différents cadres théoriques. La plupart des ressources disponibles sont en anglais. Récemment, plusieurs efforts ont été entrepris pour développer des ressources discursives pour d'autres langues telles que le chinois, l'allemand, le turc, l'espagnol et le hindi. Néanmoins, l'analyse de discours en arabe standard moderne (MSA) a reçu moins d'attention malgré le fait que MSA est une langue de plus de 422 millions de locuteurs dans 22 pays. Le sujet de thèse s'intègre dans le cadre du traitement automatique de la langue arabe, plus particulièrement, l'analyse de discours de textes arabes. Cette thèse a pour but d'étudier l'apport de l'analyse sémantique et discursive pour la génération de résumé automatique de documents en langue arabe. Pour atteindre cet objectif, nous proposons d'étudier la théorie de la représentation discursive segmentée (SDRT) qui propose un cadre logique pour la représentation sémantique de phrases ainsi qu'une représentation graphique de la structure du texte où les relations de discours sont de nature sémantique plutôt qu'intentionnelle. Cette théorie a été étudiée pour l'anglais, le français et l'allemand mais jamais pour la langue arabe. Notre objectif est alors d'adapter la SDRT à la spécificité de la langue arabe afin d'analyser sémantiquement un texte pour générer un résumé automatique. Nos principales contributions sont les suivantes : Une étude de la faisabilité de la construction d'une structure de discours récursive et complète de textes arabes. En particulier, nous proposons : Un schéma d'annotation qui couvre la totalité d'un texte arabe, dans lequel chaque constituant est lié à d'autres constituants. Un document est alors représenté par un graphe acyclique orienté qui capture les relations explicites et les relations implicites ainsi que des phénomènes de discours complexes, tels que l'attachement, la longue distance du discours pop-ups et les dépendances croisées. Une nouvelle hiérarchie des relations de discours. Nous étudions les relations rhétoriques d'un point de vue sémantique en se concentrant sur leurs effets sémantiques et non pas sur la façon dont elles sont déclenchées par des connecteurs de discours, qui sont souvent ambigües en arabe. o une analyse quantitative (en termes de connecteurs de discours, de fréquences de relations, de proportion de relations implicites, etc.) et une analyse qualitative (accord inter-annotateurs et analyse des erreurs) de la campagne d'annotation. Un outil d'analyse de discours où nous étudions à la fois la segmentation automatique de textes arabes en unités de discours minimales et l'identification automatique des relations explicites et implicites du discours. L'utilisation de notre outil pour résumer des textes arabes. Nous comparons la représentation de discours en graphes et en arbres pour la production de résumés.Within a discourse, texts and conversations are not just a juxtaposition of words and sentences. They are rather organized in a structure in which discourse units are related to each other so as to ensure both discourse coherence and cohesion. Discourse structure has shown to be useful in many NLP applications including machine translation, natural language generation and language technology in general. The usefulness of discourse in NLP applications mainly depends on the availability of powerful discourse parsers. To build such parsers and improve their performances, several resources have been manually annotated with discourse information within different theoretical frameworks. Most available resources are in English. Recently, several efforts have been undertaken to develop manually annotated discourse information for other languages such as Chinese, German, Turkish, Spanish and Hindi. Surprisingly, discourse processing in Modern Standard Arabic (MSA) has received less attention despite the fact that MSA is a language with more than 422 million speakers in 22 countries. Computational processing of Arabic language has received a great attention in the literature for over twenty years. Several resources and tools have been built to deal with Arabic non concatenative morphology and Arabic syntax going from shallow to deep parsing. However, the field is still very vacant at the layer of discourse. As far as we know, the sole effort towards Arabic discourse processing was done in the Leeds Arabic Discourse Treebank that extends the Penn Discourse TreeBank model to MSA. In this thesis, we propose to go beyond the annotation of explicit relations that link adjacent units, by completely specifying the semantic scope of each discourse relation, making transparent an interpretation of the text that takes into account the semantic effects of discourse relations. In particular, we propose the first effort towards a semantically driven approach of Arabic texts following the Segmented Discourse Representation Theory (SDRT). Our main contributions are: A study of the feasibility of building a recursive and complete discourse structures of Arabic texts. In particular, we propose: An annotation scheme for the full discourse coverage of Arabic texts, in which each constituent is linked to other constituents. A document is then represented by an oriented acyclic graph, which captures explicit and implicit relations as well as complex discourse phenomena, such as long-distance attachments, long-distance discourse pop-ups and crossed dependencies. A novel discourse relation hierarchy. We study the rhetorical relations from a semantic point of view by focusing on their effect on meaning and not on how they are lexically triggered by discourse connectives that are often ambiguous, especially in Arabic. A thorough quantitative analysis (in terms of discourse connectives, relation frequencies, proportion of implicit relations, etc.) and qualitative analysis (inter-annotator agreements and error analysis) of the annotation campaign. An automatic discourse parser where we investigate both automatic segmentation of Arabic texts into elementary discourse units and automatic identification of explicit and implicit Arabic discourse relations. An application of our discourse parser to Arabic text summarization. We compare tree-based vs. graph-based discourse representations for producing indicative summaries and show that the full discourse coverage of a document is definitively a plus

    Preference extraction and reasoning in negotiation dialogues

    Get PDF
    Modéliser les préférences des utilisateurs est incontournable dans de nombreux problèmes de la vie courante, que ce soit pour la prise de décision individuelle ou collective ou le raisonnement stratégique par exemple. Cependant, il n'est pas facile de travailler avec les préférences. Comme les agents ne connaissent pas complètement leurs préférences à l'avance, nous avons seulement deux moyens de les déterminer pour pouvoir raisonner ensuite : nous pouvons les inférer soit de ce que les agents disent, soit de leurs actions non-linguistiques. Plusieurs méthodes ont été proposées en Intelligence Artificielle pour apprendre les préférences à partir d'actions non-linguistiques mais à notre connaissance très peu de travaux ont étudié comment éliciter efficacement les préférences verbalisées par les utilisateurs grâce à des méthodes de Traitement Automatique des Langues (TAL).Dans ce travail, nous proposons une nouvelle approche pour extraire et raisonner sur les préférences exprimées dans des dialogues de négociation. Après avoir extrait les préférences de chaque tour de dialogue, nous utilisons la structure discursive pour suivre leur évolution au fur et à mesure de la conversation. Nous utilisons les CP-nets, un modèle de représentation des préférences, pour formaliser et raisonner sur ces préférences extraites. Cette méthode est d'abord évaluée sur différents corpus de négociation pour lesquels les résultats montrent que la méthode est prometteuse. Nous l'appliquons ensuite dans sa globalité avec des raisonnements issus de la Théorie des Jeux pour prédire les échanges effectués, ou non, dans le jeu de marchandage Les Colons de Catane. Les résultats obtenus montrent des prédictions significativement meilleures que celles de quatre baselines qui ne gèrent pas correctement le raisonnement stratégique. Cette thèse présente donc une nouvelle approche à la croisée de plusieurs domaines : le Traitement Automatique des Langues (pour l'extraction automatique des préférences et le raisonnement sur leur verbalisation), l'Intelligence Artificielle (pour la modélisation et le raisonnement sur les préférences extraites) et la Théorie des Jeux (pour la prédiction des actions stratégiques dans un jeu de marchandage)Modelling user preferences is crucial in many real-life problems, ranging from individual and collective decision-making to strategic interactions between agents for example. But handling preferences is not easy. Since agents don't come with their preferences transparently given in advance, we have only two means to determine what they are if we wish to exploit them in reasoning: we can infer them from what an agent says or from his nonlinguistic actions. Preference acquisition from nonlinguistic actions has been wildly studied within the Artificial Intelligence community. However, to our knowledge, there has been little work that has so far investigated how preferences can be efficiently elicited from users using Natural Language Processing (NLP) techniques. In this work, we propose a new approach to extract and reason on preferences expressed in negotiation dialogues. After having extracted the preferences expressed in each dialogue turn, we use the discursive structure to follow their evolution as the dialogue progresses. We use CP-nets, a model used for the representation of preferences, to formalize and reason about these extracted preferences. The method is first evaluated on different negotiation corpora for which we obtain promising results. We then apply the end-to-end method with principles from Game Theory to predict trades in the win-lose game The Settlers of Catan. Our method shows good results, beating baselines that don't adequately track or reason about preferences. This work thus presents a new approach at the intersection of several research domains: Natural Language Processing (for the automatic preference extraction and the reasoning on their verbalisation), Artificial Intelligence (for the modelling and reasoning on the extracted preferences) and Game Theory (for strategic action prediction in a bargaining game

    Probabilistic Head-Driven Parsing for Discourse Structure

    No full text
    We describe a data-driven approach to building interpretable discourse structures for appointment scheduling dialogues. We represent discourse structures as headed trees and model them with probabilistic head-driven parsing techniques. We show that dialogue-based features regarding turn-taking and domain specific goals have a large positive impact on performance
    corecore