34,465 research outputs found

    Implanting Life-Cycle Privacy Policies in a Context Database

    Get PDF
    Ambient intelligence (AmI) environments continuously monitor surrounding individuals' context (e.g., location, activity, etc.) to make existing applications smarter, i.e., make decision without requiring user interaction. Such AmI smartness ability is tightly coupled to quantity and quality of the available (past and present) context. However, context is often linked to an individual (e.g., location of a given person) and as such falls under privacy directives. The goal of this paper is to enable the difficult wedding of privacy (automatically fulfilling users' privacy whishes) and smartness in the AmI. interestingly, privacy requirements in the AmI are different from traditional environments, where systems usually manage durable data (e.g., medical or banking information), collected and updated trustfully either by the donor herself, her doctor, or an employee of her bank. Therefore, proper information disclosure to third parties constitutes a major privacy concern in the traditional studies

    XL-NBT: A Cross-lingual Neural Belief Tracking Framework

    Full text link
    Task-oriented dialog systems are becoming pervasive, and many companies heavily rely on them to complement human agents for customer service in call centers. With globalization, the need for providing cross-lingual customer support becomes more urgent than ever. However, cross-lingual support poses great challenges---it requires a large amount of additional annotated data from native speakers. In order to bypass the expensive human annotation and achieve the first step towards the ultimate goal of building a universal dialog system, we set out to build a cross-lingual state tracking framework. Specifically, we assume that there exists a source language with dialog belief tracking annotations while the target languages have no annotated dialog data of any form. Then, we pre-train a state tracker for the source language as a teacher, which is able to exploit easy-to-access parallel data. We then distill and transfer its own knowledge to the student state tracker in target languages. We specifically discuss two types of common parallel resources: bilingual corpus and bilingual dictionary, and design different transfer learning strategies accordingly. Experimentally, we successfully use English state tracker as the teacher to transfer its knowledge to both Italian and German trackers and achieve promising results.Comment: 13 pages, 5 figures, 3 tables, accepted to EMNLP 2018 conferenc

    Real time speech translator

    Get PDF
    This document is written to report on my work on the Real Time Voice Translator Project, the project I carried out as my final thesis project during the academic year 2007‐2008. During this period I have been working in the Research and Development Center (RDC) for Mobile Applications, a department of the Czech Technical University (CTU) in Prague. In the RDC I was a member of the Automatic Call Center Project (ACC Project) team, and within it, I was assigned to carry out the Real Time Voice Translator Project. The Automatic Call Center Project (ACC Project), now renamed to Voice2Web Project, is a project carried out by the Research and Development Center. The RDC is a department inside the Electro Technical Faculty of the CTU that carries out Research and Development projects regrding the Information Technologies (IT). Some of its partners are IBM, Vodafone and Ericson, who the RDC is doing projects for.  The ACC Project began on 2007 and its aim is to develop Voice Applications, within the IBM and RDC agreement, using IBM Voice Technologies and whatever open standards or open source software. IBM is an ACC Project partner and provides financing for it. It also provides hardware and software licenses to the ACC Project and gives us support. The members of the ACC Project are developing several Voice Applications at the same time, all them following the ACC Project purposes.   Although this document is focused on the Real Time Voice Translator Project, it will also explain in the introduction some aspects of the ACC Project. This is because the Real Time Voice Translator Project has a lot of points in common with it and it is worth, to understand it well, understand some points of the ACC Project as well. 

    Explaining Levels of Customer Satisfaction with First Contact with Jobcentre Plus: results of qualitative research with Jobcentre Plus Staff

    Get PDF
    This report is a follow up to the First Contact Customer Survey (Research Report 504). As a result of ongoing difficulties accessing data for sampling purposes, the initial plan to undertake qualitative follow-up research with customers was abandoned in favour of research with staff to explore process-related issues which might explain customer responses. The research was undertaken in September and October 2008 and included telephone interviews with senior staff combined with face-to-face interviews and structured observations with staff in Contact Centres, Jobcentres and Benefit Delivery Centres in four Jobcentre Plus regions. Findings relate specifically to staff perceptions of customer satisfaction with first contact

    Spartan Daily, January 11, 1972

    Get PDF
    Volume 59, Issue 56https://scholarworks.sjsu.edu/spartandaily/5570/thumbnail.jp

    Competing creole transcripts on trial

    Get PDF
    A criminal prosecution of Jamaican Creole (JC) speaking ‘posse’(=gang) members in New York included evidence of recorded speech in JC. Clandestinerecordings (discussions of criminal events, including narration of a homicide) wereintroduced at trial. Taped data were translated for prosecution by a non-linguist nativespeaker of JC. Defense disputed these texts and commissioned alternative transcriptionsfrom a creolist linguist, who was a non-speaker of JC. Prosecution in turn hired anothercreolist, a near-native speaker of and specialist in JC, to testify on the relative accuracyof both sets of earlier texts. Differing representations of key conversations weresubmitted to a non-creole speaking judge/jury, both linguists testified, and defendantswere convicted. The role of linguistic testimony and practice (especially transcription)in the trial is analysed. A typology of linguistic expertise is given, and effects of thelanguage’s Creole status and lack of instrumentalization on the trial are discussed

    IoTSan: Fortifying the Safety of IoT Systems

    Full text link
    Today's IoT systems include event-driven smart applications (apps) that interact with sensors and actuators. A problem specific to IoT systems is that buggy apps, unforeseen bad app interactions, or device/communication failures, can cause unsafe and dangerous physical states. Detecting flaws that lead to such states, requires a holistic view of installed apps, component devices, their configurations, and more importantly, how they interact. In this paper, we design IoTSan, a novel practical system that uses model checking as a building block to reveal "interaction-level" flaws by identifying events that can lead the system to unsafe states. In building IoTSan, we design novel techniques tailored to IoT systems, to alleviate the state explosion associated with model checking. IoTSan also automatically translates IoT apps into a format amenable to model checking. Finally, to understand the root cause of a detected vulnerability, we design an attribution mechanism to identify problematic and potentially malicious apps. We evaluate IoTSan on the Samsung SmartThings platform. From 76 manually configured systems, IoTSan detects 147 vulnerabilities. We also evaluate IoTSan with malicious SmartThings apps from a previous effort. IoTSan detects the potential safety violations and also effectively attributes these apps as malicious.Comment: Proc. of the 14th ACM CoNEXT, 201

    The Production and Reproduction of Translation: System Theory and Historical Context

    Get PDF

    Mirroring Mobile Phone in the Clouds

    Get PDF
    This paper presents a framework of Mirroring Mobile Phone in the Clouds (MMPC) to speed up data/computing intensive applications on a mobile phone by taking full advantage of the super computing power of the clouds. An application on the mobile phone is dynamically partitioned in such a way that the heavy-weighted part is always running on a mirrored server in the clouds while the light-weighted part remains on the mobile phone. A performance improvement (an energy consumption reduction of 70% and a speed-up of 15x) is achieved at the cost of the communication overhead between the mobile phone and the clouds (to transfer the application codes and intermediate results) of a desired application. Our original contributions include a dynamic profiler and a dynamic partitioning algorithm compared with traditional approaches of either statically partitioning a mobile application or modifying a mobile application to support the required partitioning

    Options for Securing RTP Sessions

    Get PDF
    The Real-time Transport Protocol (RTP) is used in a large number of different application domains and environments. This heterogeneity implies that different security mechanisms are needed to provide services such as confidentiality, integrity, and source authentication of RTP and RTP Control Protocol (RTCP) packets suitable for the various environments. The range of solutions makes it difficult for RTP-based application developers to pick the most suitable mechanism. This document provides an overview of a number of security solutions for RTP and gives guidance for developers on how to choose the appropriate security mechanism
    corecore