69,179 research outputs found
Information extraction
In this paper we present a new approach to extract relevant information by knowledge graphs from natural language text. We give a multiple level model based on knowledge graphs for describing template information, and investigate the concept of partial structural parsing. Moreover, we point out that expansion of concepts plays an important role in thinking, so we study the expansion of knowledge graphs to use context information for reasoning and merging of templates
The Synonym management process in SAREL
The specification phase is one of the most important and least supported
parts of the software development process. The SAREL system has been
conceived as a knowledge-based tool to improve the specification phase.
The purpose of SAREL (Assistance System for Writing Software
Specifications in Natural Language) is to assist engineers in the
creation of software specifications written in Natural Language (NL).
These documents are divided into several parts. We can distinguish the
Introduction and the Overall Description as parts that should be used in
the Knowledge Base construction. The information contained in the
Specific Requirements Section corresponds to the information represented
in the Requirements Base. In order to obtain high-quality software
requirements specification the writing norms that define the linguistic
restrictions required and the software engineering constraints related
to the quality factors have been taken into account. One of the controls
performed is the lexical analysis that verifies the words belong to the
application domain lexicon which consists of the Required and the
Extended lexicon. In this sense a synonym management process is needed
in order to get a quality software specification. The aim of this paper
is to present the synonym management process performed during the
Knowledge Base construction. Such process makes use of the Spanish
Wordnet developed inside the Eurowordnet project. This process generates
both the Required lexicon and the Extended lexicon that will be used
during the Requirements Base construction.Postprint (published version
Morphological annotation of Korean with Directly Maintainable Resources
This article describes an exclusively resource-based method of morphological
annotation of written Korean text. Korean is an agglutinative language. Our
annotator is designed to process text before the operation of a syntactic
parser. In its present state, it annotates one-stem words only. The output is a
graph of morphemes annotated with accurate linguistic information. The
granularity of the tagset is 3 to 5 times higher than usual tagsets. A
comparison with a reference annotated corpus showed that it achieves 89% recall
without any corpus training. The language resources used by the system are
lexicons of stems, transducers of suffixes and transducers of generation of
allomorphs. All can be easily updated, which allows users to control the
evolution of the performances of the system. It has been claimed that
morphological annotation of Korean text could only be performed by a
morphological analysis module accessing a lexicon of morphemes. We show that it
can also be performed directly with a lexicon of words and without applying
morphological rules at annotation time, which speeds up annotation to 1,210
word/s. The lexicon of words is obtained from the maintainable language
resources through a fully automated compilation process
The Composite Nature of Interlanguage as a Developing System
This paper explores the nature of interlanguage (IL) as a developing system with a focus on the abstract lexical structure underlying IL construction. The developing system of IL is assumed to be ‘composite’ in that in second language acquisition (SLA) several linguistic systems are in contact, each of which may contribute different amounts to the developing system. The lexical structure is assumed to be ‘abstract’ in that the mental lexicon contains abstract elements called ‘lemmas’, which contain information about individual lexemes, and lemmas in the bilingual mental lexicon are language-specific and are in contact in IL production. Based on the research findings, it concludes that language transfer in IL production should be understood as lemma transfer of the learner's first language (L1) lexical structure at three abstract levels: lexical-conceptual structure, predicate-argument structure, and morphological realization patterns, and IL construction is driven by an incompletely acquired abstract lexical structure of a target language (TL) item
Acquiring Word-Meaning Mappings for Natural Language Interfaces
This paper focuses on a system, WOLFIE (WOrd Learning From Interpreted
Examples), that acquires a semantic lexicon from a corpus of sentences paired
with semantic representations. The lexicon learned consists of phrases paired
with meaning representations. WOLFIE is part of an integrated system that
learns to transform sentences into representations such as logical database
queries. Experimental results are presented demonstrating WOLFIE's ability to
learn useful lexicons for a database interface in four different natural
languages. The usefulness of the lexicons learned by WOLFIE are compared to
those acquired by a similar system, with results favorable to WOLFIE. A second
set of experiments demonstrates WOLFIE's ability to scale to larger and more
difficult, albeit artificially generated, corpora. In natural language
acquisition, it is difficult to gather the annotated data needed for supervised
learning; however, unannotated data is fairly plentiful. Active learning
methods attempt to select for annotation and training only the most informative
examples, and therefore are potentially very useful in natural language
applications. However, most results to date for active learning have only
considered standard classification tasks. To reduce annotation effort while
maintaining accuracy, we apply active learning to semantic lexicons. We show
that active learning can significantly reduce the number of annotated examples
required to achieve a given level of performance
Using NLP tools in the specification phase
The software quality control is one of the main topics in the Software
Engineering area. To put the effort in the quality control during the
specification phase leads us to detect possible mistakes in an early
steps and, easily, to correct them before the design and implementation
steps start. In this framework the goal of SAREL system, a
knowledge-based system, is twofold. On one hand, to help software
engineers in the creation of quality Software Requirements
Specifications. On the other hand, to analyze the correspondence between
two different conceptual representations associated with two different
Software Requirements Specification documents.
For the first goal, a set of NLP and Knowledge management tools is
applied to obtain a conceptual representation that can be validated and
managed by the software engineer.
For the second goal we have established some correspondence measures in
order to get a comparison between two conceptual representations. This
information will be useful during the interaction.Postprint (published version
- …