57 research outputs found

    DCU@TRECMed 2012: Using ad-hoc baselines for domain-specific retrieval

    Get PDF
    This paper describes the first participation of DCU in the TREC Medical Records Track (TRECMed). We performed some initial experiments on the 2011 TRECMed data based on the BM25 retrieval model. Surprisingly, we found that the standard BM25 model with default parameters, performs comparable to the best automatic runs submitted to TRECMed 2011 and would have resulted in rank four out of 29 participating groups. We expected that some form of domain adaptation would increase performance. However, results on the 2011 data proved otherwise: concept-based query expansion decreased performance, and filtering and reranking by term proximity also decreased performance slightly. We submitted four runs based on the BM25 retrieval model to TRECMed 2012 using standard BM25, standard query expansion, result filtering, and concept-based query expansion. Official results for 2012 confirm that domain-specific knowledge does not increase performance compared to the BM25 baseline as applied by us

    DAEDALUS at ImageCLEF Medical Retrieval 2011: Textual, Visual and Multimodal Experiments

    Get PDF
    This paper describes the participation of DAEDALUS at ImageCLEF 2011 Medical Retrieval task. We have focused on multimodal (or mixed) experiments that combine textual and visual retrieval. The main objective of our research has been to evaluate the effect on the medical retrieval process of the existence of an extended corpus that is annotated with the image type, associated to both the image itself and also to its textual description. For this purpose, an image classifier has been developed to tag each document with its class (1st level of the hierarchy: Radiology, Microscopy, Photograph, Graphic, Other) and subclass (2nd level: AN, CT, MR, etc.). For the textual-based experiments, several runs using different semantic expansion techniques have been performed. For the visual-based retrieval, different runs are defined by the corpus used in the retrieval process and the strategy for obtaining the class and/or subclass. The best results are achieved in runs that make use of the image subclass based on the classification of the sample images. Although different multimodal strategies have been submitted, none of them has shown to be able to provide results that are at least comparable to the ones achieved by the textual retrieval alone. We believe that we have been unable to find a metric for the assessment of the relevance of the results provided by the visual and textual processe

    An Empirical Analysis of NMT-Derived Interlingual Embeddings and their Use in Parallel Sentence Identification

    Get PDF
    End-to-end neural machine translation has overtaken statistical machine translation in terms of translation quality for some language pairs, specially those with large amounts of parallel data. Besides this palpable improvement, neural networks provide several new properties. A single system can be trained to translate between many languages at almost no additional cost other than training time. Furthermore, internal representations learned by the network serve as a new semantic representation of words -or sentences- which, unlike standard word embeddings, are learned in an essentially bilingual or even multilingual context. In view of these properties, the contribution of the present work is two-fold. First, we systematically study the NMT context vectors, i.e. output of the encoder, and their power as an interlingua representation of a sentence. We assess their quality and effectiveness by measuring similarities across translations, as well as semantically related and semantically unrelated sentence pairs. Second, as extrinsic evaluation of the first point, we identify parallel sentences in comparable corpora, obtaining an F1=98.2% on data from a shared task when using only NMT context vectors. Using context vectors jointly with similarity measures F1 reaches 98.9%.Comment: 11 pages, 4 figure

    Robust question answering

    Get PDF
    A Question Answering (QA) system should provide a short and precise answer to a question in natural language, by searching a large knowledge base consisting of natural language text. The sources of the knowledge base are widely available, for written natural language text is a preferential form of human communication. The information ranges from the more traditional edited texts, for example encyclopaedias or newspaper articles, to text obtained by modern automatic processes, as automatic speech recognizers. The work developed in the present thesis focuses on the Portuguese language and open domain question answering, meaning that neither the questions nor the texts are restricted to a specific area, and it aims to address both types of written text. Since information retrieval is essential for a QA system, a careful analysis of the current state-of-the-art in information retrieval and question answering components was conducted. A complete, efficient and robust question answering system is developed in this thesis, consisting of new modules for information retrieval and question answering, that is competitive with current QA systems. The system was evaluated at the Portuguese monolingual task of QA@CLEF 2008 and achieved the 3rd place in 6 Portuguese participants and 5th place among the 21 participants of 11 languages. The system was also tested in Question Answering over Speech Transcripts (QAST), but outside the official evaluation QAST of QA@CLEF, since Portuguese was not among the available languages for this task. For that reason, an entire test environment consisting of a corpus of transcribed broadcast news and a matching question set was built in the scope of this work, so that experiments could be made. The system proved to be robust in the presence of automatically transcribed data, with results in line with the best reported at QAST.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Multimedia Retrieval: Survey Of Methods And Approaches

    Get PDF
    As we know there are numbers of applications present where multimedia retrieval is used and also numbers of sources are present. So accuracy is the major issue in retrieval process. There are number of techniques and datasets available to retrieve information. Some techniques uses only text-based image retrieval (TBIR), some uses content-based image retrieval (CBIR) while some are using combination of both. In this paper we are focusing on both TBIR and CBIR results and then fusing these two results. For fusing we are using late fusion. TBIR captures conceptual meaning while CBIR used to avoid false results. So final results are more accurate. In this paper our main goal is to take review of different methods and approaches used for Multimedia Retrieval

    Research in Linguistic Engineering: Resources and Tools

    Get PDF
    In this paper we are revisiting some of the resources and tools developed by the members of the Intelligent Systems Research Group (GSI) at UPM as well as from the Information Retrieval and Natural Language Processing Research Group (IR&NLP) at UNED. Details about developed resources (corpus, software) and current interests and projects are given for the two groups. It is also included a brief summary and links into open source resources and tools developed by other groups of the MAVIR consortium

    Passage retrieval in legal texts

    Get PDF
    [EN] Legal texts usually comprise many kinds of texts, such as contracts, patents and treaties. These texts usually include a huge quantity of unstructured information written in natural language. Thanks to automatic analysis and Information Retrieval (IR) techniques, it is possible to filter out information that is not relevant and, therefore, to reduce the amount of documents that users need to browse to find the information they are looking for. In this paper we adapted the JIRS passage retrieval system to work with three kinds of legal texts: treaties, patents and contracts, studying the issues related with the processing of this kind of information. In particular, we studied how a passage retrieval system might be linked up to automated analysis based on logic and algebraic programming for the detection of conflicts in contracts. In our set-up, a contract is translated into formal clauses, which are analysed by means of a model checking tool; then, the passage retrieval system is used to extract conflicting sentences from the original contract text. © 2011 Elsevier Inc. All rights reserved.We thank the MICINN (Plan I+D+i) TEXT-ENTERPRISE 2.0: (TIN2009-13391-C04-03) research project. The work of the second author has been possible thanks to a scholarship funded by Maat Gknowledge in the framework of the project with the Universidad Politécnica de Valencia Módulo de servicios semánticos de la plataforma GRosso, P.; Correa García, S.; Buscaldi, D. (2011). Passage retrieval in legal texts. Journal of Logic and Algebraic Programming. 80(3-5):139-153. doi:10.1016/j.jlap.2011.02.001S139153803-
    corecore