5,690 research outputs found

    Sense Tagging: Semantic Tagging with a Lexicon

    Full text link
    Sense tagging, the automatic assignment of the appropriate sense from some lexicon to each of the words in a text, is a specialised instance of the general problem of semantic tagging by category or type. We discuss which recent word sense disambiguation algorithms are appropriate for sense tagging. It is our belief that sense tagging can be carried out effectively by combining several simple, independent, methods and we include the design of such a tagger. A prototype of this system has been implemented, correctly tagging 86% of polysemous word tokens in a small test set, providing evidence that our hypothesis is correct.Comment: 6 pages, uses aclap LaTeX style file. Also in Proceedings of the SIGLEX Workshop "Tagging Text with Lexical Semantics

    Assessing the contribution of shallow and deep knowledge sources for word sense disambiguation

    No full text
    Corpus-based techniques have proved to be very beneficial in the development of efficient and accurate approaches to word sense disambiguation (WSD) despite the fact that they generally represent relatively shallow knowledge. It has always been thought, however, that WSD could also benefit from deeper knowledge sources. We describe a novel approach to WSD using inductive logic programming to learn theories from first-order logic representations that allows corpus-based evidence to be combined with any kind of background knowledge. This approach has been shown to be effective over several disambiguation tasks using a combination of deep and shallow knowledge sources. Is it important to understand the contribution of the various knowledge sources used in such a system. This paper investigates the contribution of nine knowledge sources to the performance of the disambiguation models produced for the SemEval-2007 English lexical sample task. The outcome of this analysis will assist future work on WSD in concentrating on the most useful knowledge sources

    One Homonym per Translation

    Full text link
    The study of homonymy is vital to resolving fundamental problems in lexical semantics. In this paper, we propose four hypotheses that characterize the unique behavior of homonyms in the context of translations, discourses, collocations, and sense clusters. We present a new annotated homonym resource that allows us to test our hypotheses on existing WSD resources. The results of the experiments provide strong empirical evidence for the hypotheses. This study represents a step towards a computational method for distinguishing between homonymy and polysemy, and constructing a definitive inventory of coarse-grained senses.Comment: 8 pages, including reference
    corecore