15,439 research outputs found
Disentangling syntactic, semantic and pragmatic impairments in ASD : elicited production of passives
Children with ASD and an IQ-matched control group of typically developing (TD) children completed an elicited-production task which encouraged the production of reversible passive sentences (e.g., âBob was hit by Wendyâ). Although the two groups showed similar levels of correct production, the ASD group produced a significantly greater number of âreversalâ errors (e.g., âWendy was hit by Bobâ, when, in fact Wendy hit Bob) than the TD group (who, when they did not produce correct passives, instead generally produced semantically appropriate actives; e.g., âWendy hit Bobâ). These findings suggest that the more formal elements of syntax are spared relative to more semantic/pragmatic/narrative aspects (e.g., manipulating thematic roles) in at least high-functioning children with ASD
Directional adposition use in English, Swedish and Finnish
Directional adpositions such as to the left of describe where a Figure is in relation to a Ground. English and Swedish directional adpositions refer to the location of a Figure in relation to a Ground, whether both are static or in motion. In contrast, the Finnish directional adpositions edellä (in front of) and jäljessä (behind) solely describe the location of a moving Figure in relation to a moving Ground (Nikanne, 2003).
When using directional adpositions, a frame of reference must be assumed for interpreting the meaning of directional adpositions. For example, the meaning of to the left of in English can be based on a relative (speaker or listener based) reference frame or an intrinsic (object based) reference frame (Levinson, 1996). When a Figure and a Ground are both in motion, it is possible for a Figure to be described as being behind or in front of the Ground, even if neither have intrinsic features. As shown by Walker (in preparation), there are good reasons to assume that in the latter case a motion based reference frame is involved. This means that if Finnish speakers would use edellä (in front of) and jäljessä (behind) more frequently in situations where both the Figure and Ground are in motion, a difference in reference frame use between Finnish on one hand and English and Swedish on the other could be expected.
We asked native English, Swedish and Finnish speakersâ to select adpositions from a language specific list to describe the location of a Figure relative to a Ground when both were shown to be moving on a computer screen. We were interested in any differences between Finnish, English and Swedish speakers.
All languages showed a predominant use of directional spatial adpositions referring to the lexical concepts TO THE LEFT OF, TO THE RIGHT OF, ABOVE and BELOW. There were no differences between the languages in directional adpositions use or reference frame use, including reference frame use based on motion.
We conclude that despite differences in the grammars of the languages involved, and potential differences in reference frame system use, the three languages investigated encode Figure location in relation to Ground location in a similar way when both are in motion.
Levinson, S. C. (1996). Frames of reference and Molyneuxâs question: Crosslingiuistic evidence. In P. Bloom, M.A. Peterson, L. Nadel & M.F. Garrett (Eds.) Language and Space (pp.109-170). Massachusetts: MIT Press.
Nikanne, U. (2003). How Finnish postpositions see the axis system. In E. van der Zee & J. Slack (Eds.), Representing direction in language and space. Oxford, UK: Oxford University Press.
Walker, C. (in preparation). Motion encoding in language, the use of spatial locatives in a motion context. Unpublished doctoral dissertation, University of Lincoln, Lincoln. United Kingdo
Love is . . . an abstract word: the influence of phonological and semantic factors on verbal short-term memory in Williams syndrome
It has been claimed that verbal short-term memory in Williams syndrome is characterised by an over-use of phonological coding alongside a reduced contribution of lexical semantics. We critically examine this hypothesis and present results from a memory span task comparing performance on concrete and abstract words, together with a replication of a span task using phonologically similar and phonologically dissimilar words. Fourteen participants with Williams syndrome were individually matched to two groups of typically developing children. The first control group was matched on digit span and the second on vocabulary level. Significant effects were found for both the semantic and the phonological variables in the WS group as well as in the control groups, with no interaction between experimental variable and group in either experiment. The results demonstrate that, despite claims to the contrary, children and adults with WS are able to access and make use of lexical semantics in a verbal short-term memory task in a manner comparable to typically developing individuals
Usage-based and emergentist approaches to language acquisition
It was long considered to be impossible to learn grammar based on linguistic experience alone. In the past decade, however, advances in usage-based linguistic theory, computational linguistics, and developmental psychology changed the view on this matter. So-called usage-based and emergentist approaches to language acquisition state that language can be learned from language use itself, by means of social skills like joint attention, and by means of powerful generalization mechanisms. This paper first summarizes the assumptions regarding the nature of linguistic representations and processing. Usage-based theories are nonmodular and nonreductionist, i.e., they emphasize the form-function relationships, and deal with all of language, not just selected levels of representations. Furthermore, storage and processing is considered to be analytic as well as holistic, such that there is a continuum between children's unanalyzed chunks and abstract units found in adult language. In the second part, the empirical evidence is reviewed. Children's linguistic competence is shown to be limited initially, and it is demonstrated how children can generalize knowledge based on direct and indirect positive evidence. It is argued that with these general learning mechanisms, the usage-based paradigm can be extended to multilingual language situations and to language acquisition under special circumstances
On future in commands
[Extract] In many languages of the world, the status of 'future' is different from that of present and of past. Past events can be conceived as known through observation, inference, assumption, or report. Statements about the future may involve speculation, prediction, guesses, and so on. In some languages future refers to the location of an event in time, and can be considered a grammatical tense, on a par with past (and also present). In others, future time can be expressed through a plethora of modalities (including intentional and potential forms) and irrealis (see Dixon 2012: 22-8). The expression of future tense and of future time may interact with other categories in grammar, along the lines of dependencies between grammatical systems as outlined in Aikhenvald and Dixon (1998)
- âŚ