628 research outputs found

    LatMor: A Latin Finite-State Morphology Encoding Vowel Quantity

    Get PDF
    We present the first large-coverage finite-state open-source morphology for Latin (called LatMor) which parses as well as generates vowel quantity information. LatMor is based on the Berlin Latin Lexicon comprising about 70,000 lemmata of classical Latin compiled by the group of Dietmar Najock in their work on concordances of Latin authors (see Rapsch and Najock, 1991) which was recently updated by us. Compared to the well-known Morpheus system of Crane (1991, 1998), which is written in the C programming language, based on 50,000 lemmata of Lewis and Short (1907), not well documented and therefore not easily extended, our new morphology has a larger vocabulary, is about 60 to 1200 times faster and is built in the form of finite-state transducers which can analyze as well as generate wordforms and represent the state-of-the-art implementation method in computational morphology. The current coverage of LatMor is evaluated against Morpheus and other existing systems (some of which are not openly accessible), and is shown to rank first among all systems together with the Pisa LEMLAT morphology (not yet openly accessible). Recall has been analyzed taking the Latin Dependency Treebank(1) as gold data and the remaining defect classes have been identified. LatMor is available under an open source licence to allow its wide usage by all interested parties

    A very unpredictable ‘person’: A corpus-based approach to suppletion in West Polesian

    Get PDF

    Compiling and annotating a learner corpus for a morphologically rich language: CzeSL, a corpus of non-native Czech

    Get PDF
    Learner corpora, linguistic collections documenting a language as used by learners, provide an important empirical foundation for language acquisition research and teaching practice. This book presents CzeSL, a corpus of non-native Czech, against the background of theoretical and practical issues in the current learner corpus research. Languages with rich morphology and relatively free word order, including Czech, are particularly challenging for the analysis of learner language. The authors address both the complexity of learner error annotation, describing three complementary annotation schemes, and the complexity of description of non-native Czech in terms of standard linguistic categories. The book discusses in detail practical aspects of the corpus creation: the process of collection and annotation itself, the supporting tools, the resulting data, their formats and search platforms. The chapter on use cases exemplifies the usefulness of learner corpora for teaching, language acquisition research, and computational linguistics. Any researcher developing learner corpora will surely appreciate the concluding chapter listing lessons learned and pitfalls to avoid

    SenZi: A Sentiment Analysis Lexicon for the Latinised Arabic (Arabizi)

    Get PDF
    Arabizi is an informal written form of dialectal Arabic transcribed in Latin alphanumeric characters. It has a proven popularity on chat platforms and social media, yet it suffers from a severe lack of natural language processing (NLP) resources. As such, texts written in Arabizi are often disregarded in sentiment analysis tasks for Arabic. In this paper we describe the creation of a sentiment lexicon for Arabizi that was enriched with word embeddings. The result is a new Arabizi lexicon consisting of 11.3K positive and 13.3K negative words. We evaluated this lexicon by classifying the sentiment of Arabizi tweets achieving an F1-score of 0.72. We provide a detailed error analysis to present the challenges that impact the sentiment analysis of Arabizi

    Compte rendu

    Get PDF
    1. Introduction Solomiac’s book is a welcome and much needed addition to the literature on Northwestern Mande languages and languages of the Samogo group in particular. This group, consisting of around six small languages spoken in Mali and Burkina Faso (Dzùùngoo, Duungooma, Bankagooma, Jowulu, Seenku, and Kpeengo), has until now received only scant attention in the literature. Published sources include only a description of the phonology of Jowulu published in the same series (Djilla, Eenkho..
    corecore