2,764 research outputs found

    A review of technology-enhanced Chinese character teaching and learning in a digital context

    Get PDF
    The acquisition of Chinese characters has been widely acknowledged as challenging for learners of Chinese as a foreign language (CFL) due to their unique logographic nature and the time and effort involved. However, recent advancements in instructional technologies demonstrate a promising role in facilitating the teaching and learning of Chinese characters. This paper examines studies exploring technology-enhanced character teaching and learning (TECTL) through a systematic literature review of relevant publications produced between 2010 and 2021. The synthesized findings shed insights on the research undertaken in the TECTL field, identifying a focus on characters’ component disassembling, re-assembling, and associations among orthography, semantics, and phonology. In addition, learners’ perceptions toward the use of technology and the benefits of various types of technological tools are also discussed in detail. Implications for TECTL are also put forward for future pedagogical practice and exploration

    Investigating Relationships Among Measures of English and Chinese Handwriting Fluency in Early-Elementary Chinese Dual Language Immersion Students

    Get PDF
    The purpose of this study was to investigate the relationships between English and Chinese handwriting fluency measures in early-elementary Chinese Dual Language Immersion students. This was done by conducting five handwriting fluency tasks among Chinese Dual Language Immersion students and comparing the findings. First, the findings showed that there was a moderate correlation between the participants\u27 English and Chinese handwriting fluencies and that English fluencies predicted Chinese fluencies. However, the students could write English numbers and letters much faster than Chinese characters. Second, as expected, Chinese DLI participants showed that handwriting fluency improved as grade level increased. Third, third-grade students were not much faster than second-grade students on both English number and English Chinese number tasks. The study informs Chinese DLI programs as it shows that supplemental handwriting instruction is likely necessary to narrow the differences between English and Chinese handwriting fluencies. Instructional amount and quality could be improved to increase Chinese fluency, and English and Chinese partner teachers should collaborate more closely and complement each other\u27s handwriting instructional efforts. In summary, this study identifies significant differences in English and Chinese handwriting fluencies, and further studies may be necessary to consider ways to address these differences

    A Sketch-Based Educational System for Learning Chinese Handwriting

    Get PDF
    Learning Chinese as a Second Language (CSL) is a difficult task for students in English-speaking countries due to the large symbol set and complicated writing techniques. Traditional classroom methods of teaching Chinese handwriting have major drawbacks due to human experts’ bias and the lack of assessment on writing techniques. In this work, we propose a sketch-based educational system to help CSL students learn Chinese handwriting faster and better in a novel way. Our system allows students to draw freehand symbols to answer questions, and uses sketch recognition and AI techniques to recognize, assess, and provide feedback in real time. Results have shown that the system reaches a recognition accuracy of 86% on novice learners’ inputs, higher than 95% detection rate for mistakes in writing techniques, and 80.3% F-measure on the classification between expert and novice handwriting inputs

    Character Recognition

    Get PDF
    Character recognition is one of the pattern recognition technologies that are most widely used in practical applications. This book presents recent advances that are relevant to character recognition, from technical topics such as image processing, feature extraction or classification, to new applications including human-computer interfaces. The goal of this book is to provide a reference source for academic research and for professionals working in the character recognition field

    CBM language measures as indicators of foreign-language learning: technical adequacy of scores for secondary-school students

    Get PDF
    Education and Child Studie

    Applying pause analysis to explore cognitive processes in the copying of sentences by second language users

    Get PDF
    Pause analysis is a method that investigates processes of writing by measuring the amount of time between pen strokes. It provides the field of second language studies with a means to explore the cognitive processes underpinning the nature of writing. This study examined the potential of using free handwritten copying of sentences as a means of investigating components of the cognitive processes of adults who have English as their Second Language (ESL). A series of one pilot and three experiments investigated possible measures of language skill and the factors that influence the quality of the measures. The pilot study, with five participants of varying English competence, identified copying without pre-reading to be an effective task and ‘median’ at the beginning of words to be an effective measure. Experiment 1 (n=20 Malaysian speakers) found jumbled sentences at the letter and word levels to effectively differentiate test-taker competence in relation to grammatical knowledge. Experiment 2 (n=20 Spanish speakers) investigated the jumbling effects further, but found that participants varied their strategy depending on the order of the sentence types. As a result, Experiment 3 (n= 24 Malaysian speakers) used specific task instructions to control participant strategy use, so that they either attended to the meaning of the sentences, or merely copied as quickly as possible. Overall, these experiments show that it is feasible to apply pause analysis to cognitively investigate both grammar and vocabulary components of language processing. Further, a theoretical information processing model of copying (MoC) was developed. The model assists in the analysis and description of (1) the flow of copying processes; (2) the factors that might affect longer or shorter pauses amongst participants of varying competence level; and (3) sentence stimuli design

    English speakers' common orthographic errors in Arabic as L2 writing system : an analytical case study

    Get PDF
    PhD ThesisThe research involving Arabic Writing System (WS) is quite limited. Yet, researching writing errors of L2WS Arabic against a certain L1WS seems to be relatively neglected. This study attempts to identify, describe, and explain common orthographic errors in Arabic writing amongst English-speaking learners. First, it outlines the Arabic Writing System’s (AWS) characteristics and available empirical studies of L2WS Arabic. This study embraced the Error Analysis approach, utilising a mixed-method design that deployed quantitative and qualitative tools (writing tests, questionnaire, and interview). The data were collected from several institutions around the UK, which collectively accounted for 82 questionnaire responses, 120 different writing samples from 44 intermediate learners, and six teacher interviews. The hypotheses for this research were; a) English-speaking learners of Arabic make common orthographic errors similar to those of Arabic native speakers; b) English-speaking learners share several common orthographic errors with other learners of Arabic as a second/foreign language (AFL); and c) English-speaking learners of Arabic produce their own common orthographic errors which are specifically related to the differences between the two WSs. The results confirmed all three hypotheses. Specifically, English-speaking learners of L2WS Arabic commonly made six error types: letter ductus (letter shape), orthography (spelling), phonology, letter dots, allographemes (i.e. letterform), and direction. Gemination and L1WS transfer error rates were not found to be major. Another important result showed that five letter groups in addition to two letters are particularly challenging to English-speaking learners. Study results indicated that error causes were likely to be from one of four factors: script confusion, orthographic difficulties, phonological realisation, and teaching/learning strategies. These results are generalizable as the data were collected from several institutions in different parts of the UK. Suggestions and implications as well as recommendations for further research are outlined accordingly in the conclusion chapter

    The sky rained with millet and the ghosts wailed in the night: An anthropological study of Chinese calligraphy.

    Get PDF
    This thesis accounts for the social power of calligraphy in China. It begins by examining the phenomena of widespread public calligraphy and inscription. I investigate three dimensions of Chinese calligraphy - as written characters, as handwriting and as an art form. I examine both the popular view of writing, and the theological view of calligraphic experts. The main points of my argument are: 1. Handwriting is considered an extension of the body-person (shen), which makes it a suitable candidate for the Chinese love of reading 'signs' from bodily forms. As a result, handwriting is treated as revelatory of the inner self. 2. The process of learning calligraphy as a 'technique of the body' constitutes an important element in Chinese embodiment. The techniques of the brush create the type of body-person that is classified as a literati. 3. One key chapter in the dissertation focuses on Bloch's criticism of Goody's 'literacy thesis' - that better means of writing transmit knowledge more effectively. To show the fallacy of Goody's assumption, Bloch resorts to the common view of ideograms - Chinese written characters are the repository of knowledge, rather than a mere means of communication. However, analysis of material from the fields of linguistics and the modern Chinese script reform shows that Bloch's assumption is a myth. Notwithstanding, it is a myth embraced by the Chinese themselves. In this folk understanding, written characters are indeed believed to contain in themselves profound information. 4. To disenchant Chinese calligraphy, the relationship between writing techniques and magic is analysed. This explains the phenomenon of 'magical' writings by political leaders. Moreover, writing is also the way socio-political power speaks. This has undoubtedly helped to sustain calligraphy's halo. However, the power of calligraphy cannot be truly understood unless one sees calligraphy - a culturally enriched and empowered category of artefact/artwork - as an active social actor with agency of its own
    • 

    corecore