2,004 research outputs found
Contextual Similarity is More Valuable than Character Similarity: Curriculum Learning for Chinese Spell Checking
Chinese Spell Checking (CSC) task aims to detect and correct Chinese spelling
errors. In recent years, related researches focus on introducing the character
similarity from confusion set to enhance the CSC models, ignoring the context
of characters that contain richer information. To make better use of contextual
similarity, we propose a simple yet effective curriculum learning framework for
the CSC task. With the help of our designed model-agnostic framework, existing
CSC models will be trained from easy to difficult as humans learn Chinese
characters and achieve further performance improvements. Extensive experiments
and detailed analyses on widely used SIGHAN datasets show that our method
outperforms previous state-of-the-art methods
Advancements in eHealth Data Analytics through Natural Language Processing and Deep Learning
The healthcare environment is commonly referred to as "information-rich" but
also "knowledge poor". Healthcare systems collect huge amounts of data from
various sources: lab reports, medical letters, logs of medical tools or
programs, medical prescriptions, etc. These massive sets of data can provide
great knowledge and information that can improve the medical services, and
overall the healthcare domain, such as disease prediction by analyzing the
patient's symptoms or disease prevention, by facilitating the discovery of
behavioral factors for diseases. Unfortunately, only a relatively small volume
of the textual eHealth data is processed and interpreted, an important factor
being the difficulty in efficiently performing Big Data operations. In the
medical field, detecting domain-specific multi-word terms is a crucial task as
they can define an entire concept with a few words. A term can be defined as a
linguistic structure or a concept, and it is composed of one or more words with
a specific meaning to a domain. All the terms of a domain create its
terminology. This chapter offers a critical study of the current, most
performant solutions for analyzing unstructured (image and textual) eHealth
data. This study also provides a comparison of the current Natural Language
Processing and Deep Learning techniques in the eHealth context. Finally, we
examine and discuss some of the current issues, and we define a set of research
directions in this area
Information retrieval and text mining technologies for chemistry
Efficient access to chemical information contained in scientific literature, patents, technical reports, or the web is a pressing need shared by researchers and patent attorneys from different chemical disciplines. Retrieval of important chemical information in most cases starts with finding relevant documents for a particular chemical compound or family. Targeted retrieval of chemical documents is closely connected to the automatic recognition of chemical entities in the text, which commonly involves the extraction of the entire list of chemicals mentioned in a document, including any associated information. In this Review, we provide a comprehensive and in-depth description of fundamental concepts, technical implementations, and current technologies for meeting these information demands. A strong focus is placed on community challenges addressing systems performance, more particularly CHEMDNER and CHEMDNER patents tasks of BioCreative IV and V, respectively. Considering the growing interest in the construction of automatically annotated chemical knowledge bases that integrate chemical information and biological data, cheminformatics approaches for mapping the extracted chemical names into chemical structures and their subsequent annotation together with text mining applications for linking chemistry with biological information are also presented. Finally, future trends and current challenges are highlighted as a roadmap proposal for research in this emerging field.A.V. and M.K. acknowledge funding from the European
Communityâs Horizon 2020 Program (project reference:
654021 - OpenMinted). M.K. additionally acknowledges the
Encomienda MINETAD-CNIO as part of the Plan for the
Advancement of Language Technology. O.R. and J.O. thank
the Foundation for Applied Medical Research (FIMA),
University of Navarra (Pamplona, Spain). This work was
partially funded by ConselleriÌa
de Cultura, EducacioÌn e OrdenacioÌn Universitaria (Xunta de Galicia), and FEDER (European Union), and the Portuguese Foundation for Science and Technology (FCT) under the scope of the strategic
funding of UID/BIO/04469/2013 unit and COMPETE 2020
(POCI-01-0145-FEDER-006684). We thank InÌigo GarciaÌ -Yoldi
for useful feedback and discussions during the preparation of
the manuscript.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
Advanced document data extraction techniques to improve supply chain performance
In this thesis, a novel machine learning technique to extract text-based information from scanned images has been developed. This information extraction is performed in the context of scanned invoices and bills used in financial transactions. These financial transactions contain a considerable amount of data that must be extracted, refined, and stored digitally before it can be used for analysis. Converting this data into a digital format is often a time-consuming process. Automation and data optimisation show promise as methods for reducing the time required and the cost of Supply Chain Management (SCM) processes, especially Supplier Invoice Management (SIM), Financial Supply Chain Management (FSCM) and Supply Chain procurement processes. This thesis uses a cross-disciplinary approach involving Computer Science and Operational Management to explore the benefit of automated invoice data extraction in business and its impact on SCM. The study adopts a multimethod approach based on empirical research, surveys, and interviews performed on selected companies.The expert system developed in this thesis focuses on two distinct areas of research: Text/Object Detection and Text Extraction. For Text/Object Detection, the Faster R-CNN model was analysed. While this model yields outstanding results in terms of object detection, it is limited by poor performance when image quality is low. The Generative Adversarial Network (GAN) model is proposed in response to this limitation. The GAN model is a generator network that is implemented with the help of the Faster R-CNN model and a discriminator that relies on PatchGAN. The output of the GAN model is text data with bonding boxes. For text extraction from the bounding box, a novel data extraction framework consisting of various processes including XML processing in case of existing OCR engine, bounding box pre-processing, text clean up, OCR error correction, spell check, type check, pattern-based matching, and finally, a learning mechanism for automatizing future data extraction was designed. Whichever fields the system can extract successfully are provided in key-value format.The efficiency of the proposed system was validated using existing datasets such as SROIE and VATI. Real-time data was validated using invoices that were collected by two companies that provide invoice automation services in various countries. Currently, these scanned invoices are sent to an OCR system such as OmniPage, Tesseract, or ABBYY FRE to extract text blocks and later, a rule-based engine is used to extract relevant data. While the systemâs methodology is robust, the companies surveyed were not satisfied with its accuracy. Thus, they sought out new, optimized solutions. To confirm the results, the engines were used to return XML-based files with text and metadata identified. The output XML data was then fed into this new system for information extraction. This system uses the existing OCR engine and a novel, self-adaptive, learning-based OCR engine. This new engine is based on the GAN model for better text identification. Experiments were conducted on various invoice formats to further test and refine its extraction capabilities. For cost optimisation and the analysis of spend classification, additional data were provided by another company in London that holds expertise in reducing their clients' procurement costs. This data was fed into our system to get a deeper level of spend classification and categorisation. This helped the company to reduce its reliance on human effort and allowed for greater efficiency in comparison with the process of performing similar tasks manually using excel sheets and Business Intelligence (BI) tools.The intention behind the development of this novel methodology was twofold. First, to test and develop a novel solution that does not depend on any specific OCR technology. Second, to increase the information extraction accuracy factor over that of existing methodologies. Finally, it evaluates the real-world need for the system and the impact it would have on SCM. This newly developed method is generic and can extract text from any given invoice, making it a valuable tool for optimizing SCM. In addition, the system uses a template-matching approach to ensure the quality of the extracted information
Vashantor: A Large-scale Multilingual Benchmark Dataset for Automated Translation of Bangla Regional Dialects to Bangla Language
The Bangla linguistic variety is a fascinating mix of regional dialects that
adds to the cultural diversity of the Bangla-speaking community. Despite
extensive study into translating Bangla to English, English to Bangla, and
Banglish to Bangla in the past, there has been a noticeable gap in translating
Bangla regional dialects into standard Bangla. In this study, we set out to
fill this gap by creating a collection of 32,500 sentences, encompassing
Bangla, Banglish, and English, representing five regional Bangla dialects. Our
aim is to translate these regional dialects into standard Bangla and detect
regions accurately. To achieve this, we proposed models known as mT5 and
BanglaT5 for translating regional dialects into standard Bangla. Additionally,
we employed mBERT and Bangla-bert-base to determine the specific regions from
where these dialects originated. Our experimental results showed the highest
BLEU score of 69.06 for Mymensingh regional dialects and the lowest BLEU score
of 36.75 for Chittagong regional dialects. We also observed the lowest average
word error rate of 0.1548 for Mymensingh regional dialects and the highest of
0.3385 for Chittagong regional dialects. For region detection, we achieved an
accuracy of 85.86% for Bangla-bert-base and 84.36% for mBERT. This is the first
large-scale investigation of Bangla regional dialects to Bangla machine
translation. We believe our findings will not only pave the way for future work
on Bangla regional dialects to Bangla machine translation, but will also be
useful in solving similar language-related challenges in low-resource language
conditions
Robust Neural Machine Translation
This thesis aims for general robust Neural Machine Translation (NMT) that is agnostic to the test domain. NMT has achieved high quality on benchmarks with closed datasets such as WMT and NIST but can fail when the translation input contains noise due to, for example, mismatched domains or spelling errors. The standard solution is to apply domain adaptation or data augmentation to build a domain-dependent system. However, in real life, the input noise varies in a wide range of domains and types, which is unknown in the training phase. This thesis introduces five general approaches to improve NMT accuracy and robustness, where three of them are invariant to models, test domains, and noise types. First, we describe a novel unsupervised text normalization framework Lex-Var, to reduce the lexical variations for NMT. Then, we apply the phonetic encoding as auxiliary linguistic information and obtained very significant (5 BLEU point) improvement in translation quality and robustness. Furthermore, we introduce the random clustering encoding method based on our hypothesis of Semantic Diversity by Phonetics and generalizes to all languages. We also discussed two domain adaptation models for the known test domain. Finally, we provide a measurement of translation robustness based on the consistency of translation accuracy among samples and use it to evaluate our other methods. All these approaches are verified with extensive experiments across different languages and achieved significant and consistent improvements in translation quality and robustness over the state-of-the-art NMT
A study on creating a custom South Sotho spellchecking and correcting software desktop application
Thesis (B. Tech.) - Central University of Technology, Free State, 200
Language technologies for a multilingual Europe
This volume of the series âTranslation and Multilingual Natural Language Processingâ includes most of the papers presented at the Workshop âLanguage Technology for a Multilingual Europeâ, held at the University of Hamburg on September 27, 2011 in the framework of the conference GSCL 2011 with the topic âMultilingual Resources and Multilingual Applicationsâ, along with several additional contributions. In addition to an overview article on Machine Translation and two contributions on the European initiatives META-NET and Multilingual Web, the volume includes six full research articles. Our intention with this workshop was to bring together various groups concerned with the umbrella topics of multilingualism and language technology, especially multilingual technologies. This encompassed, on the one hand, representatives from research and development in the field of language technologies, and, on the other hand, users from diverse areas such as, among others, industry, administration and funding agencies. The Workshop âLanguage Technology for a Multilingual Europeâ was co-organised by the two GSCL working groups âText Technologyâ and âMachine Translationâ (http://gscl.info) as well as by META-NET (http://www.meta-net.eu)
Detecting grammatical errors with treebank-induced, probabilistic parsers
Today's grammar checkers often use hand-crafted rule systems that define acceptable language. The development of such rule systems is labour-intensive and has to be repeated for each language. At the same time, grammars automatically induced from syntactically annotated corpora (treebanks) are successfully employed in other applications, for example text understanding and machine translation. At first glance, treebank-induced grammars seem to be unsuitable for grammar checking as they massively over-generate and fail to reject ungrammatical input due to their high robustness. We present three new methods for judging the grammaticality of a sentence with probabilistic, treebank-induced grammars, demonstrating that such grammars can be successfully applied to automatically judge the grammaticality of an input string. Our best-performing method exploits the differences between parse results for grammars trained on grammatical and ungrammatical treebanks. The second approach builds an estimator of the probability of the most likely parse using grammatical training data that has previously been parsed and annotated with parse probabilities. If the estimated probability of an input sentence (whose grammaticality is to be judged by the system) is higher by a certain amount than the actual parse probability, the sentence is flagged as ungrammatical. The third approach extracts discriminative parse tree fragments in the form of CFG rules from parsed grammatical and ungrammatical corpora and trains a binary classifier to distinguish grammatical from ungrammatical sentences. The three approaches are evaluated on a large test set of grammatical and ungrammatical sentences. The ungrammatical test set is generated automatically by inserting common grammatical errors into the British National Corpus. The results are compared to two traditional approaches, one that uses a hand-crafted, discriminative grammar, the XLE ParGram English LFG, and one based on part-of-speech n-grams. In addition, the baseline methods and the new methods are combined in a machine learning-based framework, yielding further improvements
- âŠ