5,121 research outputs found

    The new accent technologies:recognition, measurement and manipulation of accented speech

    Get PDF

    The acquisition of English L2 prosody by Italian native speakers: experimental data and pedagogical implications

    Get PDF
    This paper investigates Yes-No question intonation patterns in English L2, Italian L1, and English L1. The aim is to test the hypothesis that L2 learners may show different acquisition strategies for different dimensions of intonation, and particularly the phonological and phonetic components. The study analyses the nuclear intonation contours of 4 target English words and 4 comparable Italian words consisting of sonorant segments, stressed on the semi-final or final syllable, and occurring in Yes-No questions in sentence-final position (e.g., Will you attend the memorial?, Hai sentito la Melania?). The words were contained in mini-dialogues of question-answer pairs, and read 5 times by 4 Italian speakers (Padova area, North-East Italy) and 3 English female speakers (London area, UK). The results show that: 1) different intonation patterns may be used to realize the same grammatical function; 2) different developmental processes are at work, including transfer of L1 categories and the acquisition of L2 phonological categories. These results suggest that the phonetic dimension of L2 intonation may be more difficult to learn than the phonological one

    Effects of Online Repetition Practice with Animated Visual Aid on the Acquisition of Japanese Pitch Accent and Special Moras

    Get PDF
    This preliminary study examines the effectiveness of online repetition practice using an animated visual aid, Karaoke Style , in promoting acquisition of Japanese pitch accent and special moras that could be applied to the curriiculum without using any class time

    Putting Prosody First – Some Practical Solutions to a Perennial Problem: The Innovalangues Project

    Get PDF
    This paper presents some of the difficulties of teaching languages, in particular English, in the context of LSP/LAP2 programmes in French universities. The main focus of this paper will be the importance of prosody, especially in English, as an area where these difficulties may be addressed. We will outline the various solutions that are currently being put into place as part of the Innovalangues project, a six-year international language teaching and research project headed by Université Stendhal (Grenoble 3), France. The project has substantial funding from the French Ministry of Higher Education and Research and its mission is to develop innovative tools and measures to help LSP/LAP learners reach B2 on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL). The languages concerned are English, Italian, Spanish, Chinese, Japanese and possibly French as a foreign language. Initially the project will be focusing on the needs of Grenoble’s students, but the objective is to make the tools and resources developed freely available to the wider community. Oral production and reception are at the heart of Innovalangues. We believe, along with many other researchers, that prosody is key to comprehension and to intelligibility (Kjellin 1999a, Kjellin 1999b, Munro and Derwing 2011, Saito 2012), particularly given the important differences between English and French prosody (Delattre 1965; Hirst and Di Cristo 1998; Frost 2011). In this paper, we will present the particular difficulties inherent in teaching English (and other foreign languages) in the context of ESP/EAP3 in French universities and some of the solutions that we are implementing through this project (Picavet et al., 2012; Picavet et al 2013; Picavet and Frost 2014). These include an e-learning platform for which various tools are being developed, teacher training seminars focusing on prosody and the collection of data for research

    New Approach to Teaching Japanese Pronunciation in the Digital Era - Challenges and Practices

    Get PDF
    Pronunciation has been a black hole in the L2 Japanese classroom on account of a lack of class time, teacher\u2019s confidence, and consciousness of the need to teach pronunciation, among other reasons. The absence of pronunciation instruction is reported to result in fossilized pronunciation errors, communication problems, and learner frustration. With an intention of making a contribution to improve such circumstances, this paper aims at three goals. First, it discusses the importance, necessity, and e ectiveness of teaching prosodic aspects of Japanese pronunciation from an early stage in acquisition. Second, it shows that Japanese prosody is challenging because of its typological rareness, regardless of the L1 backgrounds of learners. Third and finally, it introduces a new approach to teaching L2 pronunciation with the goal of developing L2 comprehensibility by focusing on essential prosodic features, which is followed by discussions on key issues concerning how to implement the new approach both inside and outside the classroom in the digital era

    EFFECTS OF ONLINE ORAL PRACTICE ON JAPANESE PITCH ACCENTUATION ACQUISITION

    Get PDF
    Even though there is a constant learners\u27 need for pronunciation instruction in a Japanese language classroom, some teachers are hesitant to include pronunciation instruction due to time constrains or lack of knowledge on how to teach pronunciation. These problems occur due to the fact that pronunciation instructions were mostly conducted in classrooms. Computer-Assisted Language Learning is a great way to overcome these problems since learners can practice pronunciation through an online program outside of class. For this reason, this study was conducted outside of class using an online program. This research investigated the effectiveness of online oral practice on Japanese pitch accentuation and also, out of the three input methods implemented in the study, which input method enhances acquisition the most. Subjects were 171 first-year Japanese students and were divided into three treatment groups and a control group. Each treatment group received different treatments on pitch accentuation: A) pitch mark + text (hiragana) + video, B) text (hiragana) + video, C) video only. The treatment groups received a pretest, pitch accent practice, a posttest, and a delayed posttest. The control group also received a pretest, vocabulary practice unrelated to pitch accent, a posttest, and a delayed posttest. Also, students were asked to participate in a survey. The present research found that all of the online oral practice treatments were effective for acquiring correct pitch accentuation. It also revealed that having visual aids (pitch mark + text) on the screen in addition to video input significantly helped learners to acquire the accents better and retain them longer than not having any visual information. According to the survey, 95.19% of the participants perceived that pitch accent instruction was useful
    corecore