290 research outputs found

    Korean to English Translation Using Synchronous TAGs

    Full text link
    It is often argued that accurate machine translation requires reference to contextual knowledge for the correct treatment of linguistic phenomena such as dropped arguments and accurate lexical selection. One of the historical arguments in favor of the interlingua approach has been that, since it revolves around a deep semantic representation, it is better able to handle the types of linguistic phenomena that are seen as requiring a knowledge-based approach. In this paper we present an alternative approach, exemplified by a prototype system for machine translation of English and Korean which is implemented in Synchronous TAGs. This approach is essentially transfer based, and uses semantic feature unification for accurate lexical selection of polysemous verbs. The same semantic features, when combined with a discourse model which stores previously mentioned entities, can also be used for the recovery of topicalized arguments. In this paper we concentrate on the translation of Korean to English.Comment: ps file. 8 page

    Robust semantic analysis for adaptive speech interfaces

    Get PDF
    The DUMAS project develops speech-based applications that are adaptable to different users and domains. The paper describes the project's robust semantic analysis strategy, used both in the generic framework for the development of multilingual speech-based dialogue systems which is the main project goal, and in the initial test application, a mobile phone-based e-mail interface

    Compiling and Using Finite-State Syntactic Rules

    Get PDF
    Proceeding volume: 1A language-independent framework for syntactic finlte-state parsing is discussed. The article presents a framework, a formalism, a compiler and a parser for grammars written in this forrealism. As a substantial example, fragments from a nontrivial finite-state grammar of English are discussed. The linguistic framework of the present approach is based on a surface syntactic tagging scheme by F. Karlsson. This representation is slightly less powerful than phrase structure tree notation, letUng some ambiguous constructions be described more concisely. The finite-state rule compiler implements what was briefly sketched by Koskenniemi (1990). It is based on the calculus of finite-state machines. The compiler transforms rules into rule-automata. The run-time parser exploits one of certain alternative strategies in performing the effective intersection of the rule automata and the sentence automaton. Fragments of a fairly comprehensive finite-state granmmr of English are presented here, including samples from non-finite constructions as a demonstration of the capacity of the present formalism, which goes far beyond plain disamblguation or part of speech tagging. The grammar itself is directly related to a parser and tagging system for English created as a part of project SIMPR I using Karlsson's CG (Constraint Grammar) formalism.Peer reviewe

    A Finite State Constraint Grammar Parser

    Get PDF
    Proceedings of the NODALIDA 2011 Workshop Constraint Grammar Applications. Editors: Eckhard Bick, Kristin Hagen, Kaili Müürisep, Trond Trosterud. NEALT Proceedings Series, Vol. 14 (2011), 35–40. © 2011 The editors and contributors. Published by Northern European Association for Language Technology (NEALT) http://omilia.uio.no/nealt . Electronically published at Tartu University Library (Estonia) http://hdl.handle.net/10062/19231
    corecore