56 research outputs found

    Коммуникация в аспекте гендерной лингвистики: женский стиль „стервы”

    Get PDF
    The article elucidates the problem of gender linguistics. The focus is on the feminine linguistics, one of women’s speech styles, so called speech variety – ‘style of the bitch’. The author specifies strategies and tactics of the actualized speech style which are expressed through modelling the speech genre of the praise, speech pattern of the coquette, tactics of the Ego and Alter Ego dialogue, types of verbal play etc. Besides, the semantic structure of the lexeme bitch is outlined to prove that its polysemy reflects enantiosemy and represents intraverbal evaluative antonymy and different stylistic signs resulting from different male and female perception of the world and different types of gender lingual consciousness

    Once a Liar, or How We Should Love the Russian Language

    Full text link
    The article was submitted on 12.09.2014.Review of Irzabekov, V. (2010). Tajna russkogo slova. Zametki nerusskogo cheloveka [Secret of Russian word. Notes of non-Russian man]. 93 p. Moscow: Danilovskij blagovestnik; Irzabekov, V. (2011). Svyataya sila slova. Ne predat' rodnoj yazy'k [Holy power of a word. Not to betray the native language]. 176 p. Moscow: Danilovskij blagovestnik. The article analyzes books on the Russian language by V. Irzabekov which are supposed to count as popular scholarly literature. The author of the aforementioned books means to evoke love for the Russian language in the reader. However, the reviewer proves the pseudo-scholarly nature of the books and draws the reader’s attention to the author’s linguistic incompetence and the unethical character of his reasoning.Рецензия на книги: Ирзабеков В. Тайна русского слова. Заметки нерусского человека. М. : Даниловский благовестник, 2010. — 93 с.; Ирзабеков В. Святая сила слова. Не предать родной язык. М. : Даниловский благовестник, 2011. — 176 с. В статье анализируются книги В. Ирзабекова о русском языке, претендующие на статус научно-популярных. Их автор ставит своей целью возбудить в читателях любовь к русскому языку. Однако рецензент показывает псевдонаучный характер рассматриваемых произведений и обращает внимание читателей на лингвистическую некомпетентность автора и неэтичность его аргументации

    Гламурная проза как сверхтекст: опыт лингвоаксиологической интерпретации

    Get PDF
    This article discusses works of contemporary women’s glamorous prose that constitute a particular supertext. The author refers to novels united by the axiological dominant and end-to-end motif of a planned marriage. Their typical character is a “huntress” girl who manages to win over the heart of a millionaire. In such novels, supertext is also unified by the author, the readership, and the chronotope. The author is a specific person, a young woman, a representative of glamorous culture having the image of a “socialite”. She shares her personal experience with the reader, giving specific recommendations with regard to conquering a millionaire. Aimed at female readership, the novels are monologous: the author is an expert in glamorous culture, which makes her point of view dominant. In some cases, authors use the canons of the genre of practical guide. The didactic constant is motivated by impressive real-life stories, demonstrating women’s superiority. The target audience is girls who want to get married to the “right” man. They get such an opportunity, having examined the “practical manual” to master “professional” competencies which are necessary for a successful marriage. In glamorous prose, the current time is reflected in real space and in real situations. The analysis shows that the supertext of glamorous prose aims to transmit gender values which are different from the traditional ones typical of Russian culture. Spiritual and moral values are replaced by material values. The article points out a tendency for a pragmatic approach to women’s perception of the world. The main goal girls seeking to enter the world of glamour pursue is not family happiness, not “love in a cottage”, but wealth, replacing love, which is the key concept of Russian culture. The author of the article emphasises a direct connection between the glamorous style of the prose and the style of glossy magazines. Similar to glossy magazines, the writers of such prose draw the reader’s attention to the external characteristics of the world of things and the world of luxury.В статье рассматриваются произведения современной женской гламурной прозы, составляющие в совокупности особый сверхтекст. Для анализа привлекаются тексты, объединенные ценностной доминантой и сквозным мотивом спланированного замужества. Типичная героиня — девушка-«охотница», которой удается завоевать сердце миллионера. Сверхтекст объединен также образом автора, целевой читательской аудиторией, хронотопом. Автор — конкретное лицо — молодая женщина, носительница культуры гламура, обладающая имиджем «светской львицы». Она делится с читательницами личным опытом, дает конкретные рекомендации, способствующие завоеванию мужа-миллионера. Ориентированные на целевую женскую читательскую аудиторию, тексты монологичны: в них безоговорочно господствует точка зрения автора — знатока гламурной культуры. В ряде случаев калькируются каноны жанра практического пособия. Дидактическая константа мотивируется впечатляющими жизненными историями, демонстрирующими женское превосходство. Целевая аудитория — девушки, стремящиеся «правильно» выйти замуж. Они получают возможность, изучив предлагаемое «практическое пособие», овладеть «профессиональными» компетенциями, необходимыми для удачного замужества. В гламурной прозе отображается текущее время в реальном пространстве и реальных ситуациях. Как показывает анализ, сверхтекст произведений гламурной прозы нацелен на трансляцию гендерных ценностей и моделей поведения, не соответствующих традициям русской культуры: духовно-нравственные ценностные предпочтения вытесняются материальными. Отмечается тенденция к прагматизации женского мировосприятия. Главной целью девушек, стремящихся проникнуть в мир гламура, становится не обретение семейного счастья, не «рай в шалаше», а богатство, замещающее любовь, — ключевой концепт традиционной русской культуры. Особо подчеркивается непосредственная связь стилистики гламурной прозы со стилистикой глянцевых журналов. Как и в глянцевых журналах, на первый план читательского восприятия авторами выдвигаются внешние характеристики вещного мира — мира роскоши

    Glamorous Prose as Supertext: An Attempt at Linguoaxiological Interpretation

    Full text link
    Поступила в редакцию 27.11.2017. Принята к печати 09.01.2019.Submitted on 27 November, 2017. Accepted on 09 January, 2019.В статье рассматриваются произведения современной женской гламурной прозы, составляющие в совокупности особый сверхтекст. Для анализа привлекаются тексты, объединенные ценностной доминантой и сквозным мотивом спланированного замужества. Типичная героиня — девушка-«охотница», которой удается завоевать сердце миллионера. Сверхтекст объединен также образом автора, целевой читательской аудиторией, хронотопом. Автор — конкретное лицо — молодая женщина, носительница культуры гламура, обладающая имиджем «светской львицы». Она делится с читательницами личным опытом, дает конкретные рекомендации, способствующие завоеванию мужа-миллионера. Ориентированные на целевую женскую читательскую аудиторию, тексты монологичны: в них безоговорочно господствует точка зрения автора — знатока гламурной культуры. В ряде случаев калькируются каноны жанра практического пособия. Дидактическая константа мотивируется впечатляющими жизненными историями, демонстрирующими женское превосходство. Целевая аудитория — девушки, стремящиеся «правильно» выйти замуж. Они получают возможность, изучив предлагаемое «практическое пособие», овладеть «профессиональными» компетенциями, необходимыми для удачного замужества. В гламурной прозе отображается текущее время в реальном пространстве и реальных ситуациях. Как показывает анализ, сверхтекст произведений гламурной прозы нацелен на трансляцию гендерных ценностей и моделей поведения, не соответствующих традициям русской культуры: духовно-нравственные ценностные предпочтения вытесняются материальными. Отмечается тенденция к прагматизации женского мировосприятия. Главной целью девушек, стремящихся проникнуть в мир гламура, становится не обретение семейного счастья, не «рай в шалаше», а богатство, замещающее любовь, — ключевой концепт традиционной русской культуры. Особо подчеркивается непосредственная связь стилистики гламурной прозы со стилистикой глянцевых журналов. Как и в глянцевых журналах, на первый план читательского восприятия авторами выдвигаются внешние характеристики вещного мира — мира роскоши.This article discusses works of contemporary women’s glamorous prose that constitute a particular supertext. The author refers to novels united by the axiological dominant and end-to-end motif of a planned marriage. Their typical character is a “huntress” girl who manages to win over the heart of a millionaire. In such novels, supertext is also unified by the author, the readership, and the chronotope. The author is a specific person, a young woman, a representative of glamorous culture having the image of a “socialite”. She shares her personal experience with the reader, giving specific recommendations with regard to conquering a millionaire. Aimed at female readership, the novels are monologous: the author is an expert in glamorous culture, which makes her point of view dominant. In some cases, authors use the canons of the genre of practical guide. The didactic constant is motivated by impressive real-life stories, demonstrating women’s superiority. The target audience is girls who want to get married to the “right” man. They get such an opportunity, having examined the “practical manual” to master “professional” competencies which are necessary for a successful marriage. In glamorous prose, the current time is reflected in real space and in real situations. The analysis shows that the supertext of glamorous prose aims to transmit gender values which are different from the traditional ones typical of Russian culture. Spiritual and moral values are replaced by material values. The article points out a tendency for a pragmatic approach to women’s perception of the world. The main goal girls seeking to enter the world of glamour pursue is not family happiness, not “love in a cottage”, but wealth, replacing love, which is the key concept of Russian culture. The author of the article emphasises a direct connection between the glamorous style of the prose and the style of glossy magazines. Similar to glossy magazines, the writers of such prose draw the reader’s attention to the external characteristics of the world of things and the world of luxury

    Verbalization of Bacchic Actions in the Artistic World of Fyodor Abramov

    Get PDF
    The features of verbalization of Bacchic actions in the works of Fyodor Abramov (tetralogy “Brothers and Sisters”, novels “Pelageya”, “Alka”, “Mamonikha”, “Wooden Horses” and stories) are considered. The linguistic means of the individual author’s interpretation of the “Wine Drinking” sphere as a fragment of the semantic field of a literary text are analyzed. Bacchic action from the point of view of manifestation of one or another cultural semantics in it (according to M. L. Kovshova): utilitarian, functional, aesthetic, social hierarchical, ideological and spiritual is studied. It is noted that in the artistic world of Abramov, the utilitarian and functional aspects generally correspond to the general cultural ones, reflected in the paremias. It was revealed that the social-hierarchical cultural layer has its own specificity, which manifests itself in two oppositions: “village — city”, “collective farmer-peasant — rural intellectuals”. The author notes that the ideological and spiritual component in understanding the situation of wine drinking is associated with the expression of the author’s attitude, his worldview through the prism of the character’s opinion. It is concluded that the verbalization of Bacchic action is distinguished by figurative interpretation, the attraction of components from various spheres: the use of expressions containing somatisms, animalisms, perceptual vocabulary, verbs of physical impact, etc. When analyzing the social component of some Bacchic expressions, it is noted that the objects of wine drinking (vessels) are interpreted as subjects of interpersonal relationships
    corecore