5,472 research outputs found
Π.Π. Π‘ΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ² - "ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ Π² ΠΌΠΈΡΡ"
ΠΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ Π.Π. Π‘ΡΡΠ°Ρ
ΠΎΠ²Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ
Π.Π. ΠΠΎΠ±ΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΠ² : ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ° Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ
Π.Π. ΠΠΎΠ±ΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π²Π° Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½Π°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΠΎΠ±ΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΠ²Π° Π² ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π΅ "Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ
"Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ" Π² Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ Ρ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ : ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎ-ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΠΊΠΈ
Π ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ²ΡΠ΅ΠΉΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XIX Π². ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΠΊΠ΅ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π° "Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ" (ΠΎΡΠ³Π°Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ 60-Ρ
Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²) Ρ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π°ΠΌΠΈ "ΠΏΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²" ("ΠΡΠ΅ΠΌΡ" ΠΈ "ΠΠΏΠΎΡ
Π°"
ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎ-ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ Π. Π. ΠΠ»ΠΈΠ½ΠΊΠΈ
Π ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎ-ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΡ Π. Π. ΠΠ»ΠΈΠ½ΠΊΠΈ. Π’ΠΎΡΠΊΠ° Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ»ΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΉ Π΅Π΅ ΠΌΡΠΆΠ°, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° Π€. Π. ΠΠ»ΠΈΠ½ΠΊΠΈ. ΠΡΡΠΎΠΊΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ·ΠΈΠ½Π°, ΠΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΠ°ΡΡΡΠΊΠΎΠ²Π°, Π. Π. ΠΠ»ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΊ ΠΠ΅Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈ Β«Π½Π°ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»Π΅Β», ΠΊ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π° Β«Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ
ΠΠ³ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ°Π½ΡΠ³ΡΠ΅ΡΡΠΈΡ Π±ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½Π°
ΠΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ³ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊ Π°ΠΊΡ, ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π±ΡΡΠΈΡ, ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΡΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠ³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ. ΠΠ²ΡΠΎΡ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ
Π² ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½Π° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ³ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Ρ
Π°ΠΎΡΠ° Π±ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°. Π ΠΈΠ³ΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, Π²ΡΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ, ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ Π½Π° ΠΏΠΎΠΈΡΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°, Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΠ³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ, Π΄Π΅Π»Π°ΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ
ΠΡΡΠ½Π°Π» Β«Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΒ» ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅ (ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·)
The article is devoted to the analysis of the poetic works of the Russian authors of the middle 19th century, who published in Sovremennik [The Contemporary; the literary and socio-political magazine founded in 1836] and extensiv ely reviewed the topic of construction of railways in the Russian Empire. Citing selected fragments of works of A. S. Pushkin, N. A. Nekrasov, N. A. Dobrolyubov, A. A. Fet, Ya. P. Polonsky, helps to present the socio-economic analysis of the problems associated with construction of first railways in Russia, as they were seen by Sovremennik authors. The conclusion is made that Sovremennik authors regarded the topic of construction and operation of railways as one of the most socially significant and promising. Editorial note. Instead of a review of a scientific or educational edition traditionally suggested under that heading we publish the original analysis of the works of Russian writers and poets of 19th century made from the point of view of the history of transport and particularly of socio-economic aspects of its development. The publication might confirm the importance of transport industry, that enjoyed widespread attention two centuries ago, as it does it nowadays.Π‘ΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π° Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΡ
ΡΡ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π΅ Β«Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΒ» ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ²ΡΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΡΡ
Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΎΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ Π. Π‘. ΠΡΡΠΊΠΈΠ½, Π. Π. ΠΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΎΠ², Π. Π. ΠΠΎΠ±ΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΠ², Π. Π. Π€Π΅Ρ, Π―. Π. ΠΠΎΠ»ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ. ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΉΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ
Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ
Ρ ΡΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ
ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΡΡ
Π΄ΠΎΡΠΎΠ³. Π‘Π΄Π΅Π»Π°Π½ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ ΠΎ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π° Β«Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΒ» ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΡΡ
Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ. ΠΡ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠΈ. ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π° Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎ-ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ² XIX Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ³Π»ΠΎΠΌ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ° ΠΈ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΠ² Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ. ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» Π΄Π°ΡΡ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΡΡΡ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Π° Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΡ
ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΡ
ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΎΠ½Π° ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π²Π° Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠΎΠΌΡ Π½Π°Π·Π°Π΄, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ
Π Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΡΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° 1867 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°ΠΌ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΎΠ² 60-Ρ Π³Π³. XIX Π²Π΅ΠΊΠ°
Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ, Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΡ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ 60-Ρ
Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² 19 Π²Π΅ΠΊΠ°yesΠΠ΅Π»Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΠΉ Π³ΠΎΡΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅
Game praxis In the culture of postmodern
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ³ΡΡ ΡΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ
ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ
ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠ° Β«ΠΈΠ³ΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ°Β» Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΌΠΎΠ΄ΡΡΠ° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠΎΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ΅ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π±ΡΡΠΈΡ. Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΈΡΠ΅Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°Π½ΡΡ Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΏΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ ΡΠΌΡΡΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ, ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.The concept of the play is totally presented in all forms and spheres of human activity. Analysis of the concept of βplay praxisβ as a mode of human attitude is connected with life processes that reconstruct the consciousness of contemporary, who idealize the uncertainty and polyvariability of one's being. A contemporary looks for a personal life constant with possibilities of manipulating, playing with meanings, values, cultural forms and norms of life
ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½Π°Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ Β«Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅Β»: ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ (Π―.Π.ΠΠΎΠ»ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ)
Π ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΎΠ·Π΅, ΡΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ-ΠΌΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ° XIX Π². Π―.Π.ΠΠΎΠ»ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.Π ΡΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΎΠ·Π³Π»ΡΠ΄Π°ΡΡΡΡΡ ΠΆΠΈΡΡΡΡΠ²ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΅Π·iΡ, ΠΏΡΠΎΠ·i, Π΅ΠΏiΡΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ-ΠΌΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠ°Π΄ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ΅ΡΠ° XIX ΡΡ. Π―.Π. ΠΠΎΠ»ΠΎΠ½ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.The life & creative tendencies in the poetry, prose, epistolary-memoir heritage of Ya.P. Polonsky, the poet of the XIX century, are being scrutinized in the article
- β¦