882 research outputs found

    «Вот вас бы с тётушкою свесть, / Чтоб все знакомых перечесть»: особенности конфликта в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»

    Get PDF
    Антагонистические отношения между персонажами мотивируются реакцией на личность тех, кто их осуждает. Конфликт героев комедии «Горе от ума» порождается установкой персонажей на суд над негативно воспринимаемым антагонистом

    Вопросы компаративистики в пьесах А.С. Грибоедова «Горе от ума» и Ю.У. Немцевича «Возвращение депутата»

    Get PDF
    Статья посвящена вопросам компаративистики в пьесах А.С. Грибоедова «Горе от ума» и Ю.У. Немцевича «Возвращение депутата». Осуществлен анализ идей, проблем, систем героев, сюжетов данных произведений, а также текстовых совпадений в них. Исследован вопрос о том, могла ли пьеса Ю.У. Немцевича «Возвращение депутата» стать литературным источником для комедии «Горе от ума» А.С. Грибоедова. Авторами выполнен подстрочный перевод с польского языка на русский текста пьесы Ю.У. Немцевича «Возвращение депутата». Сделаны выводы только о некоторых текстовых совпадениях в данных пьесах, что позволило говорить о творческом взаимодействии двух драматургов

    The cultural aspect in translation addresses (based on the comedy "Gore ot uma" by A. S. Griboedov)

    Get PDF
    Рассматриваются переводы комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума», выполненные А. Шоу и  А. Вагаповым. Проводится сравнение стратегий перевода обращений. Отмечаются наиболее показательные примеры культурологически

    Особенности языка комедии «Горе от ума»

    Get PDF
    В статье раскрывается особенность языка комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума». Выявляются исключительные свойства, подчеркивающие красоту, живость, народность языка писателя. Рассматривается богатство речевых приемов, создающих индивидуальные образы, своеобразные характерные типы персонажей произведения

    Concept "son" in A. S. Griboedov’s comedy "Gore ot uma" and its translations into English by N. Benardaky and S. W. Pring

    Get PDF
    Целью статьи является сопоставительное исследование концепта «сон» в  комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» и  двух ее переводах на английский язык, относящихся к  разным столетиям и  представляющих различные подходы. Исследование направлено на выявление культурно обусловленных различий в  рецепци

    Драматический цикл М.И. Цветаевой «Романтика» и традиции русской поэтической драмы

    Get PDF
    В статье исследуется первый опыт М.И. Цветаевой объединения в цикл произведений значительного объема - драматический цикл "Романтика". Он представлен с точки зрения традиций классических русских поэтических драм. Проведено сопоставление образов исследуемого цикла с образами из "Горе от ума" А. Грибоедова и "Маленьких трагедий" А.С. Пушкина.У статті досліджується перший досвід М.І. Цветаєвої об'єднання в цикл робіт значного об'єму - драматичний цикл "Романтика". Він представлений з погляду традицій класичних російських поетичних драм. Проведено зіставлення образів досліджуваного циклу з образами з "Горя від розуму" О. Грибоєдова і "Маленьких трагедій" О.С. Пушкіна
    corecore