2 research outputs found
Migrations of J.M.G. Le Clézio
INTRODUĂĂO A MIGRAĂĂES DE J.M.G. LE CLĂZIOJean Paul DelĂ©age*** A ciĂȘncia estĂĄ longe de responder ao conjunto de questionamentos sobre os problemas da humanidadee do mundo. As interrogaçÔes artĂsticas, especialmente as literĂĄrias, tĂȘm frequentemente um alcancemais profundo, como testemunha a obra magistral de Jean-Marie Gustave Le ClĂ©zio, autor que acabade ganhar um prĂȘmo Nobel de literatura. Lugares longĂnquos do mundo e mistĂ©rios da identidade e intimidadehumanas, crĂticas luminosas dos erros ecolĂłgicos e sociais de uma Ă©poca imperdoĂĄvel sĂŁo osinvariantes dos escritos de Le ClĂ©zio. Quanto aos fracos e imbecis que nĂŁo se opuseram a esses erros,eles merecem toda a extrema severidade do autor e de seus contemporĂąneos. âEscrever ao mundoâ, essa Ă© a intenção primeira de Le ClĂ©zio. âNesse sentido, eu direi primeiramenteque nĂŁo existe Le ClĂ©zio sem nĂłs. Nascer no mundo e escrever ao mundo sĂŁo entrelaçados Ă nossa leiturado mundoâ, escreve VĂ©ronique Giorgiutti no belo texto que ela nos oferece a ler. Escrever ao mundopara dar conhecimento de seu compromisso com o homem, mais que com a terra que ele habita, porqueesta Ășltima finalmente resistirĂĄ, enquanto que numerosos serĂŁo os seres humanos massacrados peladesumanidade das açÔes das sociedades ocidentais, indiferentes Ă pobreza dos homens e Ă destruiçãoda natureza. Porque, como ele escreve em Raga: âNo presente, o menor pedaço de terra no coração daselva amazĂŽnica, os canions gelados da AntĂĄrtica foram examinados [...] pelo olho frio do satĂ©lite. Seresta um segredo, Ă© no interior da alma que ele se encontra, no longo cortejo de desejos, lendas, mĂĄscarase cantos que se mistura no tempo e ressurge e corre sobre a pele dos povos...â Um crescendo em refrĂŁo de uma explosĂŁo de pĂąnico conclui a Ășltima obra do autor, Ritournelle de lafaim. NĂŁo estamos hoje em uma situação anĂĄloga Ă quela dos ouvintes da premiĂšre histĂłrica do Bolerode Ravel, Ă qual presenciou a mĂŁe do escritor e da qual falou Claude LĂ©vi-Strauss, que estava na sala.Bolero Ă© uma profecia e conta a histĂłria de uma cĂłlera, de uma fome. Quando se encerra na violĂȘncia,o silĂȘncio que se segue Ă© terrĂvel para os sobreviventes estarrecidos, escreve ainda Jean Marie G. Le ClĂ©zio na derradeira pĂĄgina de seu Ășltimo romance. *** Professor emĂ©rito da UniversitĂ© dâOrlĂ©ans e diretor da revista Ăcologie&Politique. INTRODUCTION Ă MIGRATIONS DE J.M.G. LE CLĂZIOJean Paul DelĂ©age La science est loin dâenglober Ă elle seule lâensemble des questionnements sur les problĂšmes de lâhumanitĂ©et du monde. Les interrogations artistiques et singuliĂšrement littĂ©raires ont souvent une portĂ©e plus profondecomme en tĂ©moigne lâoeuvre magistrale de Jean-Marie Gustave Le ClĂ©zio que vient de distinguerle prix Nobel de littĂ©rature. Lointains du monde et mystĂšres de lâidentitĂ© et de lâintimitĂ© humaines,critiques lumineuses des fautes Ă©cologiques et sociales dâune Ă©poque impardonnable sont des invariantsdes Ă©crits de Le ClĂ©zio. Quant aux faibles et aux imbĂ©ciles qui laissent faire, ils ne mĂ©ritent rien dâautre que lâextrĂȘme sĂ©vĂ©ritĂ© de lâauteur et de leurs contemporains. Ecrire au monde, telle est lâintention premiĂšre de Le ClĂ©zio. Dans ce sens, je dirai dâabord quâil nâexistepas de Le ClĂ©zio sans nous. NaĂźtre au monde et Ă©crire au monde sont enlacĂ©s Ă nos lire le monde, Ă©critVĂ©ronique Giorgiutti dans le beau texte quâelle nous donne Ă lire. Ecrire au monde pour faire connaĂźtreson souci de lâhomme plus que celui de la Terre quâil habite, car cette derniĂšre finalement rĂ©sistera tandisque nombreux seront les ĂȘtres humains broyĂ©s par la dĂ©shumanitĂ© des actions des sociĂ©tĂ©s occidentales,indiffĂ©rentes Ă la pauvretĂ© des hommes et Ă la destruction de la nature. Car, comme il lâĂ©crit dans Raga:âA prĂ©sent, le moindre arpent de terre jusquâau cĆur de la selve amazonienne, jusquâaux canyons gelĂ©sde lâAntarctique, a Ă©tĂ© examinĂ© [âŠ] par lâoeil froid du satellite. Sâil reste un secret, câest Ă lâintĂ©rieur delâĂąme quâil se trouve, dans la longue suite de dĂ©sirs, de lĂ©gendes, de masques et de chants qui se mĂȘle au temps et resurgit et court sur la peau des peuplesâŠâ Une montĂ©e en ritournelle dâun dĂ©chaĂźnement panique conclut le dernier ouvrage de lâauteur, Ritournellede la faim. Ne sommes-nous pas aujourdâhui dans une situation analogue Ă celle des auditeurs de lapremiĂšre historique du BolĂ©ro de Ravel Ă laquelle assista en 1928 la mĂšre du narrateur et dont a parlĂ©Claude LĂ©vi-Strauss qui Ă©tait dans la salle. Le BolĂ©ro est une prophĂ©tie et il raconte lâhistoire dâune colĂšre,dâune faim. Quand il sâachĂšve dans la violence, le silence qui sâensuit est terrible pour les survivantsĂ©tourdis Ă©crit encore Jean Marie G. Le ClĂ©zio dans lâultime page de son dernier roman. INTRODUCTION TO MIGRATIONS OF J.M.G. LE CLĂZIOJean Paul DelĂ©age The science is far from containing all the questionings on the problems of the humanity and the world.The artistic and singularly literary questionings have often a deeper impact as is shown in the masterflywork of Jean-Marie Gustave Le ClĂ©zio who has just distinguished by the Nobel Prize in Literature.Far away worlds and mysteries of human identity and intimacy, brilliant criticisms of the ecologicaland social faults of unforgivable times are invariants of the writings of Le ClĂ©zio. As for the weak andthe imbecile people who give up, they deserve nothing but the extreme severity of the author and theircontemporaries. âWrite to the worldâ, this is the first intention of Le ClĂ©zio. âFollowing this idea, I shall say first thatthere is not a Le ClĂ©zio without us. âTo be born to the world and write to the world are linked in ourreading of the world.â, writes VĂ©ronique Giorgiutti in the beautiful text she offers us to read. To writeto the world to show our concern for the people rather than the Earth on which they live, because it willfinally resist whereas there will be many human beings crushed by the inhumanity of the actions of thewestern societies, indifferent to their poverty and to the destruction of nature. Because, as he writes itin Raga: âtoday, the slightest acre of earth up to the heart of the Amazonian forests, up to the ice-coldcanyons of Antarctica, was examined [âŠ] by the cold eye of satellites. If a secret remains, it is insideour soul, in the long continuation of desires, legends, masks and songs which is mixed to the time andreappears and runs on the skin of the people âŠâ A rise in ritournelle of a panic outburst ends the last work of the author, Ritournelle of the hunger. Arenâtwe today in a situation similar to that of the first listeners at the premiĂšre of the Bolero of Ravel attendedby the mother of the narrator in 1928 as well as by Claude LĂ©vi-Strauss who expressed himself on thatmatter. Jean Marie G. ClĂ©zio writes in the last page of its last novel that the Bolero is a prediction: âhetells the story of an anger, a hunger. When it ends in the violence, the silence which follows is terriblefor the stunned survivorsâ