3 research outputs found

    Gu铆a de formatos para la traducci贸n

    Get PDF
    Amb aquest treball s'abordar脿 la q眉esti贸 dels formats relacionats amb la traducci贸.En este trabajo se abordar谩 la cuesti贸n de los formatos relacionados con la traducci贸n.This project deals with the formats which are related to translation

    An谩lisis documental del proceso de contracci贸n de matrimonio en Espa帽a y en el Reino Unido

    No full text
    Treball Final de Grau en Traducci贸 i Interpretaci贸. Codi: TI0983. Curs acad猫mic: 2016/2017El principal objetivo de este trabajo ser谩 el de analizar y comparar los procesos de contracci贸n de matrimonio tanto en Espa帽a y como en el Reino Unido, centr谩ndonos en la documentaci贸n que se requiere en cada caso. As铆, se revisar谩 la legislaci贸n aplicable en cada sistema, atendiendo a los requisitos y la documentaci贸n necesarios para la celebraci贸n del matrimonio. A continuaci贸n se realizar谩 una breve comparaci贸n entre los dos procesos para destacar las diferencias principales. Se identificar谩n los documentos necesarios para contraer matrimonio en cada pa铆s y se analizar谩n todos ellos por separado, en primer lugar, para despu茅s proceder a un an谩lisis comparativo para establecer las principales diferencias y similitudes, con el fin de encontrar posibles equivalencias. Veremos que, en general, los documentos comparten pocas caracter铆sticas; analizaremos las principales diferencias y explicaremos las repercusiones que tienen desde el punto de vista de la traducci贸n

    Gu铆a de formatos para la traducci贸n

    No full text
    Amb aquest treball s'abordar脿 la q眉esti贸 dels formats relacionats amb la traducci贸.En este trabajo se abordar谩 la cuesti贸n de los formatos relacionados con la traducci贸n.This project deals with the formats which are related to translation
    corecore