4 research outputs found

    Es pot parlar d'una corba ambiental de Kuznets? Reflexions històriques entorn el medi ambient i el desenvolupament

    No full text
    Treball de Fi de Màster en Història del Món. Curs 2019-2020Director: David PretelAquest estudi examina la validesa de la corba ambiental de Kuznets per a la petjada ecològica i les emissions de CO2 en un ampli rang de països de tot l’abast planetari i amb realitats socio-econòmiques diverses. Amb un conjunt de dades que van des de mitjans segle XVIII per al cas de les emissions de CO2 i des de la dècada dels 60 del segle passat per a la petjada ecològica i arriben fins als nostres dies, amb l’entrada de ple en l’era de l’antropocè. A partir de l’anàlisi empíric de la corba que dibuixen els dos indicadors ambientals en relació al PIB per càpita es qüestiona la validesa de la corba ambiental de Kuznets, una hipòtesi llançada per diversos economistes (veure per exemple Grossman 1995, Selden 1994 o Kaufmann 1998) segons la qual els indicadors ambientals, en uns primers estadis de desenvolupament, tendirien a empitjorar per, a partir d’un cert nivell de desenvolupament, arribar a un punt d’inflexió i començar a millorar. Segons els resultats obtinguts només s’ha pogut comprovar la validesa de la corba ambiental de Kuznets per a aquells països fortament desenvolupats i que a demés no són grans productors de petroli. Així mateix, també per aquests països, s’ha pogut constatar que fets socio-econòmics concrets, com guerres de gran abast, crisis econòmiques, l’aplicació de polítiques proteccionistes, la millora de la tecnologia o la terciarització de l’economia, tenen una gran influència en el còmput dels indicadors ambientals. En concret s’ha analitzat el cas del protocol de Kyoto i com aquest ha tingut una gran influència en la davallada dels indicadors d’emissions de CO2 com a resultat dels objectius de reducció que en aquest es van acordar. Val a dir que la comprovació empírica es fa sobre unes dades existents que utilitzen nombrosos proxis per a la seva reconstrucció en el llarg temps i que, especialment en el cas de la petjada ecològica abarquen un arc temporal encara insuficient i no donen resultats clars al respecte

    El catalán y las tecnologías de la lengua

    No full text
    El processament computacional de la llengua abraça qualsevol activitat relacionada amb la creació, la gestió i la utilització de tecnologia i de recursos lingüístics. En el pla científic, aquesta activitat és central en disciplines com ara la lingüística de corpus, l’enginyeria lingüística o el processament del llenguatge natural escrit o parlat. En el pla quotidià, s’inclou en un ventall ampli d’aplicacions cada cop més habituals: sistemes automàtics d’atenció telefònica, traducció automàtica, etc. La gran majoria d’aquestes aplicacions requereixen eines i recursos lingüístics específics per a cada llengua. Per a llengües amb un mercat ampli, com l’anglès o el castellà, l’oferta de productes i serveis basats en tecnologia lingüística és variada i habitual. Per al cas de llengües com el català, és més difícil trobar productes i serveis que s’ofereixin ja «de fàbrica» amb aquesta tecnologia. Aquest article presenta una panoràmica de l’estat actual de les tecnologies de la llengua per al català, com també diversos aspectes que avui dia es debaten en el si de la comunitat científica dedicada al processament del llenguatge natural parlat i escrit.Computer processing of language can be defined as any activity related to the creation, management and use of technology and linguistic resources. In the scientific field, it is a particularly important activity in areas such as corpus linguistics, linguistic engineering or the processing of written or spoken natural language. It is also involved in a wide range of everyday applications: automatic systems for telephone services, automatic translation, etc. Most of these applications require tools and specific linguistic resources for each language. There is an extensive range of language technology-based products and services on offer for languages with a wide market, such as English or Spanish. However, for languages such as Catalan, it is more difficult to find products and services that provide this technology. This article gives an overview of the current state of language technologies for Catalan, and highlights several aspects that are currently being debated by the scientific community involved in processing spoken and written natural language.El procesamiento computacional de la lengua abarca cualquier actividad relacionada con la creación, la gestión y la utilización de tecnología y de recursos lingüísticos. En el plano científico, esta actividad es central en disciplinas como la lingüística de corpus, la ingeniería lingüística o el procesamiento del lenguaje natural escrito o hablado. En el plano cotidiano, se incluye en un amplio abanico de aplicaciones cada vez más habituales: sistemas automáticos de atención telefónica, traducción automática, etc. La gran mayoría de estas aplicaciones requieren herramientas y recursos lingüísticos específicos para cada lengua. Para lenguas con un mercado amplio, como el inglés o el castellano, la oferta de productos y servicios basados en tecnología lingüística es variada y habitual. En el caso de lenguas como el catalán, es más difícil encontrar productos y servicios que se ofrezcan ya «de fábrica» con esta tecnología. Este artículo presenta una panorámica del estado actual de las tecnologías de la lengua para el catalán, así como diversos aspectos que hoy en día se debaten en el seno de la comunidad científica dedicada al procesamiento del lenguaje natural hablado y escrito

    El catalán y las tecnologías de la lengua

    No full text
    El processament computacional de la llengua abraça qualsevol activitat relacionada amb la creació, la gestió i la utilització de tecnologia i de recursos lingüístics. En el pla científic, aquesta activitat és central en disciplines com ara la lingüística de corpus, l’enginyeria lingüística o el processament del llenguatge natural escrit o parlat. En el pla quotidià, s’inclou en un ventall ampli d’aplicacions cada cop més habituals: sistemes automàtics d’atenció telefònica, traducció automàtica, etc. La gran majoria d’aquestes aplicacions requereixen eines i recursos lingüístics específics per a cada llengua. Per a llengües amb un mercat ampli, com l’anglès o el castellà, l’oferta de productes i serveis basats en tecnologia lingüística és variada i habitual. Per al cas de llengües com el català, és més difícil trobar productes i serveis que s’ofereixin ja «de fàbrica» amb aquesta tecnologia. Aquest article presenta una panoràmica de l’estat actual de les tecnologies de la llengua per al català, com també diversos aspectes que avui dia es debaten en el si de la comunitat científica dedicada al processament del llenguatge natural parlat i escrit.Computer processing of language can be defined as any activity related to the creation, management and use of technology and language resources. In the scientific field, it is the most important activity in areas such as corpus linguistics, linguistic engineering or the processing of written or spoken natural language. It is also involved in a wide range of everyday applications: automatic systems for telephone services, automatic translation, etc. Most of these applications require tools and specific linguistic resources for each language. There is an extensive range of language technology-based products and services on offer for languages with a wide market, such as English or Spanish. However, for languages such as Catalan, it is more difficult to find products and services that provide this technology. This article gives an overview of the current state of language technologies for Catalan, and highlights several aspects that are currently being debated by the scientific community involved in processing spoken and written natural language.El procesamiento computacional de la lengua abarca cualquier actividad relacionada con la creación, la gestión y la utilización de tecnología y de recursos lingüísticos. En el plano científico, esta actividad es central en disciplinas como la lingüística de corpus, la ingeniería lingüística o el procesamiento del lenguaje natural escrito o hablado. En el plano cotidiano, se incluye en un amplio abanico de aplicaciones cada vez más habituales: sistemas automáticos de atención telefónica, traducción automática, etc. La gran mayoría de estas aplicaciones requieren herramientas y recursos lingüísticos específicos para cada lengua. Para lenguas con un mercado amplio, como el inglés o el castellano, la oferta de productos y servicios basados en tecnología lingüística es variada y habitual. En el caso de lenguas como el catalán, es más difícil encontrar productos y servicios que se ofrezcan ya «de fábrica» con esta tecnología. Este artículo presenta una panorámica del estado actual de las tecnologías de la lengua para el catalán, así como diversos aspectos que hoy en día se debaten en el seno de la comunidad científica dedicada al procesamiento del lenguaje natural hablado y escrito
    corecore