21 research outputs found

    IAC: a dynamic corpora access interface

    Get PDF
    En esta demostración presentamos IAC (Interfaz de Acceso a Corpus), una herramienta on-line desarrollada por Barcelona Media - Centro de Innovación y la Universidad Pompeu Fabra que permite crear interfaces dinámicas para hacer búsquedas en corpus.In this demo we present IAC (Corpus Access Interface), an on-line tool developed by Barcelona Media - Innovation Center and the Pompeu Fabra University to create dynamic interfaces to search in corpora

    ESEDA: una herramienta para el reconocimiento de emociones en el habla

    Get PDF
    Esta demostración presenta una herramienta para el reconocimiento de emociones en el habla. Se basa en métodos estándar de aprendizadaje automático supervisado, ampliado con un módulo de análisis y mejora de errores en la clasificación. Los resultados experimetales muestran la validez de esta ampliación.This demo paper presents a speech emotion recognition tool, based on standard supervised machine learning methods and enhanced with an additional block of classification error analysis and fixing. Experimental results demonstrate validity of this enhancement

    Aspectes del sintagma nominal en catalá des de la perspectiva de la traducció automàtica

    No full text
    Resumen de la Tesis Doctoral presentada en el marco del programa de doctorado Formalització del lenguatge natural del ICE de la Universitat Politècnica de Catalunya en 1992

    De constituyentes a dependencias de base sintáctica

    Get PDF
    This paper describes the automatic process of building a dependency annotated corpus based on Ancora constituent structures. The Ancora corpus already has a dependency structure information layer, but the new annotated data applies a purely syntactic orientation and offers in this way a new resource to the linguistic research community. The paper details the process of reannotating the corpus, the linguistic criteria used and the obtained results.El presente artículo describe el proceso automático de construir un corpus de dependencias basado en la estructura de constituyentes de Ancora. El corpus Ancora ya tiene una capa de información de dependencias sintácticas, pero la nueva anotación aplica criterios puramente sintácticos y ofrece de este modo un nuevo recurso a la comunidad investigadora en el campo del procesamiento del lenguaje. El artículo detalla el proceso de reanotación del corpus, los criterios lingüísticos empleados y los resultados que se han obtenido

    MeLLANGE (Multilingual eLearning in LANGuage Engineering)

    No full text
    MeLLANGE es un proyecto financiado por la Comisión Europea que tiene como objetivo general adaptar la formación profesional de los traductores y otros profesionales de la lengua (redactores técnicos, localizadores, gestores de recursos lingüísticos, formadores en lenguas y en traducción) a las nuevas necesidades derivadas del proceso de globalización.MeLLANGE is a project funded by the European Comission whose main aim is to adapt vocational training of translators and other language professionals (technical writers, localizers, language resource managers, translation and language trainers) to the new needs arising from the ongoing globalisation process.El proyecto MeLLANGE está financiado por la Comisión Europea en el marco del Programa Leonardo Da Vinci

    Propuesta para una representación semántica de la estructura de predicado y argumentos

    No full text
    En el presente artículo se apuntan los requisitos que debería satisfacer una representación adecuada para la estructura argumental de los predicados. De acuerdo con estos se propone una representación que es básicamente una implementación de la semántica neo-davidsoniana a un formalismo de estructuras de rasgos

    El verbo y la complementación verbal en la gramática española de "Eurotra" (1987-1992)

    No full text
    Esta comunicación presenta las características de la gramática española producida en el marco del proyecto comunitario Eurotra. La realización de una gramática para el castellano ha constituido una de las tareas centrales para los grupos de Madrid y de Barcelona que participamos en este proyecto y nuestra ponencia presenta, pues, los resultados de este trabajo colectivo llevado a cabo durante estos últimos años. Ante la obvia imposibilidad de abarcar la gramática en su totalidad, hemos optado por abordar primero los aspectos generales de nuestra gramática y del proyecto en que se inscribe y centrarnos después en uno de los fenómenos lingüísticos más importantes de toda gramática: el verbo y su complementación
    corecore