149 research outputs found

    Some ideas about the notion of practice in educational field

    Get PDF
    Este texto se propone compartir algunos recorridos teóricos sobre la noción de práctica, su vinculación con otros términos (en particular, con las nociones de teoría y de praxis) y su utilización en el campo educativo. La selección de las perspectivas que se incluyen no intenta ser exhaustiva y responde exclusivamente al mayor interés que las expuestas han despertado en mi pensamiento. Finalmente, presento algunas ideas para contribuir al desarrollo de la docencia como práctica profesional, social y crítica, generadora de espacios pedagógicos facilitadores de experiencias que coadyuven a su formación como sujetos sociales comprometidos con su comunidad y capaces de aportar constructivamente.In this paper, I intend to share some theoretical developments about the notion of practice, its relationship to other terms (in particular, with the notions of theory and praxis) and its use in education. I’ve not intention of exhaustivity on the approaches included; the choice only responds to my interest in them because of its influence on my thinking. Finally, I present some ideas with the purpose of contribute to the development of teaching as a professional, social and critic practice. At the same time, I want to analyze the possibilities of teaching to facilitate students’ experiences that contribute to their formation as social subjects involved in their community and able to contribute constructively.Fil: Mastache, Anahí. Universidad de Buenos Aire

    Formación integral de ingenieros

    Get PDF
    El avance científico tecnológico así como la globalización de los mercados y de las economías han provocado cambios culturales y sociales que derivan en re-diseños del mundo del trabajo y del perfil requerido de los trabajadores. En este contexto, se vuelve a plantear la discusión sobre la relación entre educación y trabajo, sobre el perfil de los profesionales y sobre la formación que deben ofrecer las Universidades, la que excede lo específicamente tecnológico. Es así que la Universidad se ve demandada de incluir la demanda de desarrollo de competencias psicosociales tales como liderazgo, trabajo en equipo, comunicación, negociación, entre otras. Ello hace necesario una re-definición del diseño y del desarrollo curricular. En este trabajo presentaremos el proyecto desarrollado en esta línea por el Instituto Tecnológico de Buenos Aires (ITBA). En primer lugar, sintetizaremos el análisis de las demandas que el mundo del trabajo hace a los egresados noveles, las que fueron relevadas a través de una encuesta de auto-administración a 150 profesionales egresados del ITBA. A continuación se refieren las acciones que se vienen desarrollando dentro del que hemos VII COLOQUIO DE GESTIÓN UNIVERSITARIA DE AMÉRICA DEL SUR denominado “Proyecto Integral”. Para finalizar, se mencionan algunas de las dificultades que enfrentamos en la implementación de las distintas acciones encaradas

    El manuscrito literario en la época de su (multi)reproductibilidad técnica

    Get PDF
    El presente artículo tiene como objeto dar cuenta del proceso de transcripción del primer cuaderno manuscrito de una de las novelas más significativas de la literatura mexicana del siglo XX: El libro vacío (1958), escrita por Josefina Vicens. Asimismo, procura problematizar la noción de transcripción. En primer lugar se describen las características generales del corpus objeto de la transcripción y se proporcionan informaciones sobre las condiciones y repercusiones de su hallazgo, así como de la obra respectiva. En segunda instancia, se exponen las fases por las que atravesó la transcripción, haciendo énfasis tanto en los diversos soportes utilizados como en algunos inconvenientes que se presentaron durante el proceso, con el propósito de destacar que el resultado final (una transcripción diplomática de carácter híbrido: electrónica y manual), si bien fue producto de replanteamientos diversos, encontró su forma definitiva gracias a la previa realización de una transcripción apógrafa. Por ello, en la última parte se propone como método no sólo técnico sino también propiamente hermenéutico, en relación con un manuscrito literario, la realización de una transcripción apógrafa, en tanto enriquece su desciframiento y estudio, así como redunda en una consolidación más precisa de los criterios para una eventual edición genética del mismo.  El presente artículo tiene como objeto dar cuenta del proceso de transcripción del primer cuaderno manuscrito de una de las novelas más significativas de la literatura mexicana del siglo XX: El libro vacío (1958), escrita por Josefina Vicens. Asimismo, procura problematizar la noción de transcripción. En primer lugar se describen las características generales del corpus objeto de la transcripción y se proporcionan informaciones sobre las condiciones y repercusiones de su hallazgo, así como de la obra respectiva. En segunda instancia, se exponen las fases por las que atravesó la transcripción, haciendo énfasis tanto en los diversos soportes utilizados como en algunos inconvenientes que se presentaron durante el proceso, con el propósito de destacar que el resultado final (una transcripción diplomática de carácter híbrido: electrónica y manual), si bien fue producto de replanteamientos diversos, encontró su forma definitiva gracias a la previa realización de una transcripción apógrafa. Por ello, en la última parte se propone como método no sólo técnico sino también propiamente hermenéutico, en relación con un manuscrito literario, la realización de una transcripción apógrafa, en tanto enriquece su desciframiento y estudio, así como redunda en una consolidación más precisa de los criterios para una eventual edición genética del mismo.  The purpose of this article is to give an account of the process of transcription of the first manuscript notebook of one of the most significant novels of 20th century Mexican literature: El libro vacío (1958), written by Josefina Vicens. It also tries to problematize the notion of transcription. First, the general characteristics of the corpus object of the transcription are described and information is provided on the conditions and repercussions of its discovery, as well as of the novel. In the second instance, the phases that the transcription went through are exposed, emphasizing both the various supports used and some inconveniences that arose during the process, with the purpose of highlighting that the final result (a hybrid diplomatic transcription: electronic and manual), although it was the product of multiple reconsiderations, it found its final form thanks to the previous completion of an apographic transcription. For this reason, the last part proposes as a method not only technical but also properly hermeneutical, in relation to a literary manuscript, the realization of an apographic transcription, as it enriches its decipherment and study, as well as results in a more precise consolidation of the criteria for a possible genetic edition
    corecore