2,413 research outputs found

    Koleyaalu Jaararaŋo: Solutions to Problems

    Full text link
    The entire manuscript is available for download as a PDF file(s). Higher-resolution images may be available upon request. For technical assistance, please contact [email protected]. Fieldwork Team: Dr. Fallou Ngom (Pricipal Investigator; Director, African Studies Center), Ablaye Diakité (Local Project Manager), Mr. Ibrahima Yaffa (General Field Facilitator), and Ibrahima Ngom (photographer). Technical Team: Professor Fallou Ngom (Principle Investigator, Project Director and former Director of the African Studies Center at Boston University), and Eleni Castro (Technical Lead, BU Libraries). This collection of Mandinka Ajami materials is copied as part of the African Studies Center’s African Ajami Library. This is a joint project between BU and the West African Research Center (WARC), funded by the British Library/Arcadia Endangered Archives Programme. Access Condition and Copyright: These materials are subject to copyright and are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 License, which permits non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are fully cited using the information below. For use, distribution or reproduction beyond these terms, contact Professor Fallou Ngom ([email protected]). Citation: Materials in this web edition should be cited as: Ngom, Fallou., Castro, Eleni, & Diakité, Ablaye. (2018). African Ajami Library: EAP 1042. Digital Preservation of Mandinka Ajami Materials of Casamance, Senegal. Boston: Boston University Libraries: http://hdl.handle.net/2144/27112. For Inquiries: please contact Professor Fallou Ngom ([email protected]). For technical assistance, please contact [email protected] / Custodial history: The manuscripts' owner inherited them from his father (Imam Keba Dabo Cisse) after his death. His father was born in the region of Sedhiou. He had an advanced Islamic education and served as Imam and a religious leader in Ziguinchor until his death.This collection contains five different texts. The first one consists of prayers designed to help people achieve social mobility. This text is a manual of special prayers and techniques for finding solutions to people's social problems, including love. It begins with a short introduction in Mandinka Ajami describing the usefullness of the document. The rest of the document is in Arabic with numerous magic squares and diagrams, Arabic prayers, and names of the Prophet and God. The second, third, and fourth texts are also designed to address people's preoccupations. The content in these three texts include: prayers, esoteric diagrams and letters written in Arabic with instructions on how to use them effectively written in Mandinka Ajami. There is a clear division of labor between Arabic and Ajami writing in these texts. The Arabic prayers, esoteric diagrams, and unmodified letters are treated as the potent text, while the Mandinka Ajami writings are used for explanatory purposes, (i.e. used to explain to Mandinka Ajami literates how to use the potent Arabic prayers, figures, and unmodified letters). The first four texts are written by the late Imam Keba Cisse and, the fifth text is a letter in Mandinka Ajami written on tracing paper by Batuma Cisse. Batuma Cisse, who was then living in Dakar with his family, wrote the letter to his brother Imam Keba Cisse, the father of the manuscript owner. In the letter, Batuma updates his brother on his life and that of his family in Dakar, the capital of Senegal. The manuscript was digitized in the home of the owner (Abdou Khadre Cisse) in the neighborhood of Kandialang in Ziguinchor, Senegal

    Comparaison des modèles HAR-RV et HAR-CJ sur les rendements de AMZN et BAC en 2010

    Full text link
    Rapport de recherche présenté à la Faculté des arts et des sciences en vue de l'obtention du grade de Maîtrise en sciences économiques
    • …
    corecore