504 research outputs found

    George Sand et les Ă©diteurs de La Petite Fadette

    Get PDF

    La naissance de la culture médiatique à la Belle-Époque : mise en place des structures de diffusion de masse

    Get PDF
    À partir d'un examen de ses bases matérielles, c'est à un repérage de la naissance de la culture médiatique en France autour des années 1890-1914 que convie l'auteur. Cette culture devait profondément remanier le système de diffusion des imprimés et exiger de l'appareil éditorial bien des innovations, au point de déterminer une révolution culturelle silencieuse dont l'effet a été d'homogénéiser la culture commune des Français, de les «nationaliser » par l'école et le manuel scolaire, la presse à bon marché et le fait divers, le roman populaire et sa mise en, récit d'une sourde inquétude.Analysis of material data suggests that media culture originated in France between 1890 and 1914. That culture not only remodelled the conception and diffusion of printed material, but triggered a silent cultural revolution as well through schools and schoolbooks, tabloid journalism and criminal news reportage, penny dreadfuls and the narrative anxiety they generated, it infused a new cultural consciousness into French society

    Un essai de dépassement des communautés partisanes : la collection « Méditerranée » au Seuil pendant la guerre d’Algérie (1945-1962)

    Get PDF
    Créée en 1952 aux Éditions du Seuil à Paris, la collection « Méditerranée » est connue pour avoir ouvert ses portes aux écrivains d’expression française du Maghreb et pour avoir continué à les publier pendant toute la guerre d’Algérie. Œuvre d’un romancier né à Oran et recruté par son compatriote Edmond Charlot qui avait lancé, à Alger, en 1936, la collection « Méditerranéennes » puis confié à Philippe Soupault, à Paris, en 1945, la collection « Les 5continents », « Méditerranée » devait occuper une place remarquable dans l’édition française de l’époque. Elle contribua fortement au rayonnement des Éditions du Seuil et participa, avec d’autres, au mouvement de décloisonnement et d’ouverture à la diversité de la langue et de la littérature d’expression française. Toutefois, aveugle et sourde aux littératures arabes ou balkaniques qui appartiennent à l’espace méditerranéen, elle apparaît aujourd’hui victime d’un contexte qui interdit au projet anticipé par Edmond Charlot de se concrétiser à la Libération.The Méditerranée collection, launched in 1952 by the Paris-based publishers Seuil, is best known for specializing in works by North African authors writing in French and for continuing to publish such works throughout the Algerian war of independence. Méditerranée was the brainchild of a novelist born in Oran (Algeria) and hired by Edmond Charlot, a publisher based in Algiers who launched the Méditerranéennes collection in 1936 before hiring Philippe Soupault to oversee a new collection called Les 5Continents, in Paris in 1945. Méditerranée was to have a considerable impact on French publishing, helping to cement Seuil’s reputation and influence. Along with other collections, it played a major role in opening up French publishing to the full diversity of forms of expression in French literature, though it remained blind to Arabic and the Balkan languages, which also form part of the Mediterranean basin’s literary heritage. The collection now appears to have been a victim of the historical context that prevented Edmond Charlot’s vision from succeeding after the Liberation

    Argent, histoire et mémoire

    Get PDF
    Cet article constitue à la fois la remémoration d’une expérience personnelle, celle du trésorier de la « Société d’histoire de la révolution de 1848 » en poste de 1982 à 1993, et une tentative de reconstitution d’un double engagement, universitaire et citoyen, au service d’un idéal militant. Après avoir rappelé son effort pour assainir les finances de l’association et la doter de fonds lui permettant d’assumer, dès 1985, la publication d’une nouvelle revue annuelle, 1848. Révolutions et mutations au XIXe siècle, Jean-Yves Mollier insiste sur le caractère collectif de cet aggiornamento d’une société savante au début des années 1980. Avec Jean-Claude Caron et Alain Faure, mais également avec les membres du bureau et du Comité directeur de la société puis du Conseil d’administration, un important travail fut accompli dont témoignent tant les sommaires de la revue que les volumes issus des nombreux colloques tenus à cette époque. Avec plus de 250 adhérents réellement à jour de leur cotisation au seuil des années 1990, une publication annuelle de qualité et des rencontres internationales en perspective, la Société de « 48 » pouvait considérer que son avenir était assuré, d’où le passage de témoin d’une équipe, celle de Philippe Vigier, à une autre, celle d’Alain Corbin.Money, history and memory This article is both the recollection of a personal experience – that of the treasurer of the « Société d’histoire de la révolution de 1848 » from 1982 to 1993 – and an attempt to reconstitute a double commitment, as an academic and as a citizen, so as to serve a certain ideal. Jean-Yves Mollier begins by explaining the efforts he made to stabilize the finances of the association in order to enable the publication of an annual review 1848, Révolutions et mutations au XIXe siècle. He insists on the collective effort that was undertaken for the success of this aggiornamento of a learned society at the beginning of the 1980’s. With Jean-Claude Caron and Alain Faure, but also with the members of the board of the society, he centred its efforts around the publication of the review and the proceedings of the numerous conferences organised at that time. With more than 250 members – having really paid their fees on the eve of the 1990’s – the Société of « 48 », thanks to annual publication of good quality and international meetings planned for the years to come, could consider that its future seemed assured. A new team could succeed Philippe Vigier’s: Alain Corbin’s

    Sébastien LAURENT, Daniel Halévy. Du libéralisme au traditionalisme, Paris, Grasset, 2001, 599 p.

    Get PDF
    Publiée un an après avoir été soutenue à l'Institut d'études politiques de Paris, cette grande thèse — 4 volumes dont 2 de correspondances inédites à l'origine —, s'appuie d'abord sur la lecture et le dépouillement d'archives jusqu'ici inconnues ou non autorisées à la consultation. La reconstitution du parcours singulier de Daniel Halévy, compagnon de Charles Péguy, qui, en 1940, refuse de se considérer comme juif, puis, en 1943-1944, estime qu'il faut traiter avec Hitler et qui, à son décès ..

    As origens do romance-folhetim: do espaço textual ao recorte de uma obra de ficção

    Get PDF
    Este artigo explora as mudanças ocorridas na literatura francesa no século XIX a partir da criação do folhetim enquanto espaço textual dedicado à crítica, situado no rodapé dos jornais, até a criação de um novo gênero literário: o romance-folhetim. Este novo modo de conceber a ficção, ritmado pela publicação cotidiana dos jornais, contribuiu para a expansão do público leitor e do mercado editorial, promovendo, assim, a popularização da literatura. Por outro lado, suscitou reações da crítica que, não admitindo a relação entre a literatura e o dinheiro, preferiu desqualificá-la, tachando-a de “literatura industrial”. Analisam-se aqui dois exemplos da época que denunciaram esse novo tipo de produção literária: um panfleto e um romance que atacam Alexandre Dumas e Honoré de Balzac. O artigo destaca igualmente que diferentes suportes, ritmos de publicação, formatos e preços são fatores determinantes para a recepção de uma obra

    O advento da cultura de massa na França e no mundo no século XIX

    Get PDF
    A proposta desse artigo é estudar o fim do século XIX na França, na Grã-Bretanha e nos Estados Unidos, com algumas incursões na Alemanha e na Europa Mediterrânea, a fim de esclarecer a implantação da cultura de massa antes da Grande Guerra

    História cultural e história literária

    Get PDF
    Tradução de Loraine Maciel. Texto traduzido do original “Histoire culturelle et histoire littĂ©raire”, Revue d’Histoire LittĂ©raire de la France, v. 103, n. 3, p. 597-612, 2003. Direitos gentilmente cedidos por Presses Universitaires de France

    D’une improbable litterature européenne a la faible epaisseur historique de l’Union Européenne

    Get PDF
    Parler de “littérature européenne” relève pour une large part du vœu pieux ou d’une vision politique de la réalité. Malgré de multiples déclarations en faveur de la construction d’une Europe des nations, celle-ci vole en éclats dès que survient une crise un peu grave et qu’affleurent de nouveau les intérêts particuliers des uns et des autres. Le Parlement des écrivains a duré moins de dix ans et l’on ne peut dire qu’il fut un succès, son effacement traduisant l’essoufflement de ces rêves utopiques. Faute d’espérer pouvoir créer artificiellement une “littérature européenne”, il est préférable d’œuvrer en faveur de la reconnaissance de grandes littératures transnationales s’exprimant en anglais, français, espagnol, portugais, arabe, etc. et se nourrissant mutuellement de l’intégration de toutes les voix qui s’expriment dans chacune de ces langues, indépendamment de toute appartenance à un Etat ou une nation.To speak of “European literature” is to a large extent a pious hope or part of a political vision of reality. In spite of numerous declarations in favour of it, the construction of a Europe of Nations flies into pieces as soon as a slightly serious crisis occurs and whenever one or another country's private interests come to the surface. The writers' Parliament lasted less than ten years and no one can consider it successful, its disappearance reflecting the exhaustion of such utopian dreams. In the absence of any hope to artificially create a “European literature”, it is preferable to act for the recognition of the great transnational literatures in English, French, Spanish, Portuguese, Arabic, etc., feeding on all the voices speaking in each of these languages independently of their belonging to a particular state or nation
    • …
    corecore