4 research outputs found

    Pauvreté, « présentisme » et prévention

    No full text
    International audienceThe result of injunctions to take time on its own terms, prevention seems to pay little attention to the plurality of social times, to their contexts of production and enunciation. As health inequalities partly reside in the ability of individuals to respect preventive norms and thus acttoday for their future state of health, and as poverty tends to obstruct projecting oneself into the future, we wished to analyze the positions of people in various precarious situations confronted by prevention discourse and the implementation of their own health projects, while placing the "issue" of temporalities at the heart of our research. Depending on different socioeconomic contexts, available resources, anticipating social ascent or drop in status, preventive standards will not be appropriate and experienced the same way. This article makes it clear that under cover of apparently common demands, driven by the desire to adhere to the norm, diverse motivations and practices in reality obtain, largely influenced by socially differentiated regimes of temporality.Atiborrada de mandatos que imponen a las personas asirse del tiempo según sus propios cánones, la prevención no parece prestar mayor atención a la pluralidad de los tiempos sociales, ni a sus contextos de producción y de enunciación. Sabemos que las desigualdades sociales en salud residen parcialmente en la capacidad del individuo para poner en práctica las normas preventivas, y por ende para actuar hoy en pos de su salud futura. Sabemos también que la pobreza contribuye a frenar la proyección hacia futuro. Desde esta óptica, analizamos losposicionamientos frente a los discursos preventivos y al manejo de sus propios proyectos en personas que viven diferentes situaciones de precariedad de salud. Asimismo, situamos la "cuestión" de las relaciones temporales en el centro de la investigación. Según los contextossocio-económicos, los recursos movilizables, las perspectivas de ascensión o de desclasamiento social, las normas preventivas no son apropiadas y restituidas del mismo modo. Resulta entonces que, detrás de reivindicaciones aparentemente comunes, impulsadas por el deseo de adherir a la norma, se inscriben en realidad motivaciones y prácticas diversas, profundamente influenciadaspor regímenes temporales socialmente diferenciados.Pétrie d’injonctions à s’approprier le temps selon ses propres canons, la prévention semble ne prêter que peu d’attention à la pluralité des temps sociaux, ainsi qu’à leurs contextes de production et d’énonciation. Dans la mesure où les inégalités sociales de santé résident en partiedans la capacité de l’individu à mettre en pratique les normes préventives, et donc à agir aujourd’hui pour sa santé de demain, et où la pauvreté contribue à entraver la projection dans un à venir, nous avons souhaité analyser les positionnements de personnes se trouvant dansdifférentes situations de précarité face aux discours préventifs et à l’entreprise de leurs propres projets de santé, tout en plaçant la « question » des rapports au temps au coeur de nos travaux. Aussi, selon les contextes socio-économiques, les ressources mobilisables, les perspectivesd’ascension ou de déclassement social, les normes préventives ne sont pas appropriées et restituées de la même façon. Il ressort de cet article que sous des revendications apparemment communes, impulsées par le désir d’adhérer à la norme, s’inscrivent en réalité des motivations et des pratiques diverses, largement influencées par des régimes de temporalités socialement différenciés
    corecore