264 research outputs found

    Niets nieuws onder de zon?

    Get PDF

    GENder-IT:An Annotated English-Italian Parallel Challenge Set for Cross-Linguistic Natural Gender Phenomena

    Get PDF
    Languages differ in terms of the absence or presence of gender features, the number of gender classes and whether and where gender features are explicitly marked. These cross-linguistic differences can lead to ambiguities that are difficult to resolve, especially for sentence-level MT systems. The identification of ambiguity and its subsequent resolution is a challenging task for which currently there aren't any specific resources or challenge sets available. In this paper, we introduce gENder-IT, an English--Italian challenge set focusing on the resolution of natural gender phenomena by providing word-level gender tags on the English source side and multiple gender alternative translations, where needed, on the Italian target side

    Prognostic robustness of serum creatinine based AKI definitions in patients with sepsis: a prospective cohort study

    Get PDF
    Background: It is unclear how modifications in the way to calculate serum creatinine (sCr) increase and in the cut-off value applied, influences the prognostic value of Acute Kidney Injury (AKI). We wanted to evaluate whether these modifications alter the prognostic value of AKI for prediction of mortality at 3 months, 1 and 2 years. Methods: We prospectively included 195 septic patients and evaluated the prognostic value of AKI by using three different algorithms to calculate sCr increase: either as the difference between the highest value in the first 24 h after ICU admission and a pre-admission historical (Delta HIS) or an estimated (Delta EST) baseline value, or by subtracting the ICU admission value from the sCr value 24 h after ICU admission (Delta ADM). Different cut-off levels of sCr increase (0.1, 0.2, 0.3, 0.4 and 0.5 mg/dl) were evaluated. Results: Mortality at 3 months, 1 and 2 years in AKI defined as Delta ADM > 0.3 mg/dl was 48.1 %, 63.0 % and 63.0 % vs 27.7 %, 39.8 % and 47.6 % in no AKI respectively (OR(95%CI): 2.42(1.06-5.54), 2.58(1.11-5.97) and 1.87(0.81-4.33); 0.3 mg/dl was the lowest cut-off value that was discriminatory. When AKI was defined as Delta HIS > 0.3 mg/dl or Delta EST > 0.3 mg/dl, there was no significant difference in mortality between AKI and no AKI. Conclusions: The prognostic value of a 0.3 mg/dl increase in sCr, on mortality in sepsis, depends on how this sCr increase is calculated. Only if the evolution of serum creatinine over the first 24 h after ICU admission is taken into account, an association with mortality is found

    Improving subject-verb agreement in SMT

    Get PDF
    Ensuring agreement between the subject and the main verb is crucial for the correctness of the information that a sentence conveys. While generating correct subject-verb agreement is relatively straightforward in rule-based approaches to Machine Translation (RBMT), today’s leading statistical Machine Translation (SMT) systems often fail to generate correct subject-verb agreements, especially when the target language is morphologically richer than the source language. The main problem is that one surface verb form in the source language corresponds to many surface verb forms in the target language. To deal with subject-verb agreement we built a hybrid SMT system that augments source verbs with extra linguistic information drawn from their source-language context. This information, in the form of labels attached to verbs that indicate person and number, creates a closer association between a verb from the source and a verb in the target language. We used our preprocessing approach on English as source language and built an SMT system for translation to French. In a range of experiments, the results show improvements in translation quality for our augmented SMT system over a Moses baseline engine, on both automatic and manual evaluations, for the majority of cases where the subject-verb agreement was previously incorrectly translated
    corecore