12 research outputs found

    A WORD IS WORTH A THOUSAND IMAGES. THE IMPORTANCE OF RECOVERING LINGUISTIC REFLECTION IN HIGH SCHOOL CLASSROOMS

    Get PDF
    In this article, we will present an auric experience carried out with 5th graders. year of a high school, located in Greater Buenos Aires, related to the comprehensive and critical reading of a representative novel of Naturalism in Argentina. Students manifest serious difficulties in making a reading that means inferring ideas from implicit content or understanding the meaning of explicit expressions, figuratively or literally. For this reason, we propose a work perspective that tries to revitalize the study of the word, from a lexical-syntactic and semantic approach, since we consider that this knowledge is an essential tool to guide the path towards connotative reading. We know that interpreting a text implies discovering the key words and nuclear sentences that contain relevant information. Undoubtedly, this requires knowing the various grammar resources that guide the reader so that he can make pertinent deductions. However, the reflexive study of these resources, including that of the word and its characterizations, is usually considered an isolated discipline, as if the lexical-syntactic composition of a text does not guide the activity carried out by the reader. For this reason, our interest is in inducing students towards a committed reflection on the use of the different kinds of words and the possible combinations in which they participate, so that the transfer of this knowledge promotes the formation of Critical readers of literary and / or academic texts

    Una palabra vale más que mil imágenes. La importancia de recuperar la reflexión lingüística en las aulas de la escuela secundaria

    Get PDF
    In this article, we will present an auric experience carried out with 5th graders. year of a high school, located in Greater Buenos Aires, related to the comprehensive and critical reading of a representative novel of Naturalism in Argentina. Students manifest serious difficulties in making a reading that means inferring ideas from implicit content or understanding the meaning of explicit expressions, figuratively or literally. For this reason, we propose a work perspective that tries to revitalize the study of the word, from a lexical-syntactic and semantic approach, since we consider that this knowledge is an essential tool to guide the path towards connotative reading. We know that interpreting a text implies discovering the key words and nuclear sentences that contain relevant information. Undoubtedly, this requires knowing the various grammar resources that guide the reader so that he can make pertinent deductions. However, the reflexive study of these resources, including that of the word and its characterizations, is usually considered an isolated discipline, as if the lexical-syntactic composition of a text does not guide the activity carried out by the reader. For this reason, our interest is in inducing students towards a committed reflection on the use of the different kinds of words and the possible combinations in which they participate, so that the transfer of this knowledge promotes the formation of Critical readers of literary and / or academic texts.En este artículo, presentaremos una experiencia áulica llevada a cabo con estudiantes de 5to. año de una escuela secundaria, ubicada en el Gran Buenos Aires, relacionada con la lectura comprensiva y crítica de una novela representativa del Naturalismo en la Argentina. Los estudiantes manifiestan serias dificultades a la hora de realizar una lectura que signifique inferir ideas a partir de contenidos implícitos o de comprender el significado de expresiones explícitas, en forma figurada o literal. Por tal motivo, planteamos una perspectiva de trabajo que intenta revitalizar el estudio de la palabra, desde un enfoque léxico-sintáctico y semántico, pues consideramos que este conocimiento es una herramienta imprescindible para encauzar el camino hacia la lectura connotativa. Sabemos que interpretar un texto implica descubrir las palabras clave y las oraciones nucleares que encierran información relevante. Sin dudas, esto requiere conocer  los diversos recursos gramaticales que orientan al lector para que pueda realizar deducciones pertinentes. Sin embargo, el estudio reflexivo de estos recursos, entre ellos el de la palabra y sus caracterizaciones, se suele considerar  una disciplina aislada, como si la composición léxico-sintáctica de un texto no orientara la actividad llevada a cabo por el lector. Por tal motivo, nuestro interés está puesto en inducir a los estudiantes hacia una reflexión comprometida sobre el uso de las diferentes clases de palabras y de las posibles combinaciones en las que participan, con el fin de que la transferencia de este conocimiento promueva la formación de lectores críticos de textos literarios y/o académicos

    Un esbozo de diccionario de verbos en español desde la perspectiva de la estructura argumental. Una reflexión general sobre la naturaleza sintáctica, léxica y semántica de los verbos

    Get PDF
    Sobre la base de un aprendizaje significativo de la lengua, el objetivo de la investigación, cuyos destinatarios son, fundamentalmente, traductores, correctores, profesores de lengua española y personas interesadas en la problemática de la lengua, fue evaluar la relevancia semántica de los verbos a partir de un cuerpo de datos constituido por 150 verbos extraídos del Diccionario de la RAE (2014). El estudio se realizó desde la perspectiva sintáctico-léxico-semántica, puesto que esta determina las funciones sintácticas necesarias para formar una oración correcta. De cada verbo se consideraron las seis primeras entradas y se excluyeron las locuciones verbales y metafóricas, y se incluyeron únicamente verbos transitivos, intransitivos y pronominales.Se partió de la clasificación de papeles temáticos de V. Demonte (1990:125), quien —sobre la base de la terminología de Vendler-Dowty (1967) — plantea cuatro características inherentes del verbo y añade una taxonomía de rasgos combinatorios mínimos de [actividad / resultado] para cada clase, a saber: REALIZACIONES [+ actividad, + resultado]; ACTIVIDAD [+ actividad, -resultado]; LOGRO [- actividad + resultado] y ESTADOS [-actividad, -resultado].Del análisis surgieron inevitables dudas en cuanto a la determinación de ciertos rasgos, entre ellos el rasgo mínimo que distinguiría la realización del logro. Cotejados varios casos, se decidió desdoblar la estructura eventiva de logro en: logro absoluto y logro relativo. Por ejemplo, en Explotó una bomba, el logro es absoluto, pero en Descubrió una cueva, el logro se obtiene a partir de un proceso, es decir, de una realización. El texto refiere un descubrimiento no esperado. Sin embargo, en Descubrió la/esa cueva, con la presencia de un determinante, se infiere la existencia previa de la cueva y su hallazgo.Por otra parte, se han sumado al análisis los rasgos morfológicos y aspectuales del verbo además de determinantes (artículos y cuantificadores). Por ejemplo, “bailar” es un verbo de actividad que requiere Agente y Tema: Clara baila; Clara baila zambas. En Clara bailó una zamba con verbo en pasado simple o compuesto es verbo de realización, pero en Clara bailó la/esa zamba la presencia de un determinante orienta el rasgo de logro

    Reflexiones sobre el Enfoque de los Contenidos Gramaticales

    Get PDF
    El Verbo como Principal Organizador de la Conformación OracionalEn los últimos años, se ha observado una creciente dificultad de los estudiantes universitarios para comprender y producir textos. Esta situación preocupa tanto a los estudiantes como a los docentes porque, en muchos casos, las dificultades de comprender la propia gramática se convierten en un obstáculo para el desempeño académico y el desarrollo de la carrera profesional

    Un esbozo de diccionario de verbos en español desde la perspectiva de la estructura argumental. Una reflexión general sobre la naturaleza sintáctica, léxica y semántica de los verbos

    Get PDF
    Durante los últimos tres años, desarrollamos los contenidos que conformarían un ESBOZO DE DICCIONARIO DE VERBOS EN ESPAÑOL DESDE LA PERSPECTIVA DE LA ESTRUCTURA ARGUMENTAL, cuyo objetivo principal es analizar la naturaleza de los verbos con la intención de descubrir los rasgos semánticos que lo conforman. El propósito de la investigación es elaborar un material que facilite la comprensión de la interfaz entre la sintaxis y la semántica en los verbos del español.El verbo funciona como “el director de la orquesta oracional”. Los verbos asignan funciones a los constituyentes de una oración para producir un enunciado completo y comprensible. Por ejemplo, para la oración “Compré un libro”, se necesita de un agente (quien desarrolla la acción con plena conciencia) y de un objeto (el libro) para que esté correctamente formada. Si se omite el objeto, la oración se desestabiliza desde el punto de vista gramatical.De un listado de verbos, analizamos la clasificación de transitividad/intransitividad, y excluimos de la selección los verbos copulativos y los verbos de baja densidad semántica. Tomamos las primeras acepciones de cada verbo del DLE, y, hasta el presente, se concluyó el análisis de 50 verbos que formarán parte de una publicación cuyo objeto es la elaboración de un documento, un esbozo de diccionario, que describa algunos de los criterios sobre los que un hablante crea las oraciones. Las particularidades semánticas de los verbos nos obligaron a redefinir los papeles temáticos; por ejemplo, la función del sujeto puede ser llenada, según el verbo, por los papeles de agente, paciente, estímulo, causante, beneficiario y experimentante. En “Juan compró un coche”, el sujeto es Juan, y su papel temático es de agente; en “Me gusta el chocolate”, el sujeto es el chocolate, y su función es de estímulo; en “Clara ganó una beca”, Clara es el beneficiario porque la beca es adjudicada por un agente externo, alguien que le otorga la beca; en “El viento rompió el vidrio”, el viento es un causante; en “Matías disfruta sus vacaciones”, Matías experimenta la sensación de gozo, es un experimentante.Analizamos los verbos inergativos (que requieren un argumento externo), como “Juan tose” o “El sol brilla”, y los inacusativos (que exigen un argumento interno), como “Juan creció mucho”, “La planta murió” o “El río nace en la montaña”.En “Juan tose” o “El sol brilla”, ni Juan ni el sol tienen la voluntad para desarrollar la acción. Simplemente, lo hacen. Hay algo que motiva que Juan tenga la necesidad de toser, pero es Juan quien desarrolla la acción: es un agente. En el caso del sol, este es el origen del brillo: es un originador.En “Juan creció mucho”, Juan no desarrolla la acción voluntariamente, solo experimenta el crecimiento como parte de un proceso que se origina en su cuerpo.En “La planta murió”, el verbo denota un motivo externo que provoca la muerte; en otras palabras, la planta no tuvo la voluntad de morir, pero experimenta la muerte: es un experimentante.En “El río nace en la montaña”, la montaña es donde surge el río y cumple el papel de locativo. El río es el tema.Tener conciencia de los papeles temáticos es enriquecedor en varios aspectos: para los hablantes nativos del español, un estudio de esta naturaleza les permite reflexionar sobre la correcta formaciónde las oraciones y lograr comunicaciones más efectivas —por esta razón, es una gran herramienta didáctica—; para un hablante de segunda lengua, conocer los rasgos de los verbos posibilita un acceso más sencillo al español. Esperamos que nuestro aporte se constituya en una herramienta de consultapara estudiantes y especialistas, sobre todo, por la importancia de enfocar el estudio de la lengua desde una perspectiva de la interfaz sintáctico-lexosemántica

    Diccionario normativo de mayúsculas y de minúsculas. La norma argentina (DINMAMI)

    Get PDF
    El valor de este Proyecto de Investigación, DICCIONARIO NORMATIVO DE MAYÚSCULAS Y DE MINÚSCULAS. LA NORMA ARGENTINA (DiNMaMi), reside en que el ámbito lingüístico de nuestro país necesita una obra que ordene el uso de las mayúsculas y de las minúsculas en la escritura de todos los lenguajes de especialidad. Existe mucha anarquía al respecto y un continuo uso subjetivo de estas letras. La misma palabra suele escribirse con mayúscula y con minúscula en el mismo texto, y los que así lo hacen no saben fundamentar su escritura. Por lo tanto, se aspira a que el consultante de esta obra logre entender que existe una semántica de las mayúsculas y de las minúsculas: cómo se usan, cuándo se usan y por qué se usan, y que, en la Argentina, algunas reglas no coinciden con la normativa panhispánica. Las dudas se multiplican y, al mismo tiempo, abren nuevos caminos para el estudio de este tema, sobre todo en lo que se refiere a precisiones geográficas; a títulos académicos, dignificantes; a los que aluden a la fama, los cargos y empleos honoríficos y los oficios públicos. Sobre la base de una bibliografía académica actualizada (Diccionario panhispánico de dudas [2005], Ortografía de la lengua española [2010], Nueva gramática de la lengua española [2009], Diccionario normativo del español de la Argentina, de Alicia María Zorrilla [2018]), de obras geográficas, geológicas, históricas, médicas, biológicas, literarias, propias del Derecho, sociológicas, técnico-administrativas y de documentos de la Internet se han elaborado corpus de cada una de las letras, y, mediante el desarrollo de cada palabra en lo que respecta al uso de mayúsculas y de minúsculas, está realizándose un estudio contrastivo entre la normativa panhispánica y la normativa argentina.Ya se han finalizado y evaluado las palabras correspondientes a las letras A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, Q, W, X, Y, Z. Están en proceso de desarrollo las palabras correspondientes a las letras F, P, R, S, T, U, V. Todos los artículos contienen varios ejemplos que corroboran las normas y especifican el ámbito de uso. Las investigadoras continúan con el estudio riguroso de cada una de las palabras del Diccionario de la lengua española (23.ª edición, 2014) con sus correspondientes acepciones, pues estas iluminan el uso de mayúsculas o de minúsculas en los distintos contextos profesionales

    Diccionario de construcciones sintácticas del español de la Argentina (DICSEA)

    Get PDF
    This research, which is in its final stage, intends to compile a prescriptive Dictionary of lexical and syntactic combinations so that students, researchers, translators, proofreaders, professors, teachers, journalists and professionals in general may quickly find the right syntagms for their working topics, may learn to analyze the language they speak and write to associate words according to their respective meanings. The publication of the Spanish Language Dictionary (2014), produced and edited by Royal Spanish Academy and the Spanish Language Academies Association, demanded a thorough review of all entries and the inclusion of other structures to complete them. In any case, the compilation of this work fulfills the purpose of the research: that every person consulting the dictionary takes care over their syntax and writing, and does not resort to spurious syntagms to express in a wrong way what they want to state clearly. We have chosen to select the words most used by the Argentine speaker and to collect all the constructions that are used according to the cultured Argentine norm. Our dictionary is syntactic, normative and authoritative. In view of the length of the content under each letter, entries are currently being reviewed in detail to include references that will enrich searches.Esta investigación, que está en su etapa final, se propuso componer un Diccionario normativo de combinaciones léxicas y sintácticas para que los estudiantes, los investigadores, los traductores, los correctores de textos, los profesores, los maestros, los periodistas y los profesionales en general pudieran encontrar, mediante una rápida consulta, los sintagmas adecuados a sus temas de trabajo, aprendiendo a analizar la lengua que hablan y que escriben para relacionar las palabras de acuerdo con sus respectivos significados. La publicación del Diccionario de la lengua española (2014), de la Real Academia Española y de la Asociación de Academias de la Lengua Española, obligó a realizar una profunda revisión de las entradas y a completarlas con otras construcciones. De cualquier modo, la composición de la obra cumple con el objetivo de la investigación: que cada consultante cuide su sintaxis, escriba con esmero y no recurra a sintagmas espurios para expresar mal lo que desea expresar claramente. Nos hemos propuesto seleccionar las palabras más usadas por el hablante argentino y recoger todas las construcciones que se usan de acuerdo con la norma media culta argentina. Nuestro diccionario es sintáctico, normativo y de autoridades. En la actualidad y dada la extensión del contenido de cada letra, están revisándose las entradas circunstanciadamente para establecer remisiones que enriquezcan las búsquedas

    Diccionario de Construcciones Sintácticas del Español de la Argentina (DICSEA)

    Get PDF
    Emprendimos la elaboración gradual y circunstanciada de un Diccionario de construcciones sintácticas del español de la Argentina para que el investigador analice la lengua que habla y que escribe; para que tome conciencia de su propia sintaxis y la perfeccione, y para que descubra la riqueza de nuestro idioma a través de las múltiples posibilidades de su realización. Nuestro objetivo es seleccionar las palabras más usadas por el hablante argentino y recoger todas las construcciones que se usan de acuerdo con la norma media culta argentina para redactar una obra puramente sintáctica y auténticamente nuestra. Este diccionario será una obra de consulta para todos los profesionales que trabajan constantemente con las palabras.No existe en nuestro país una obra que se detenga a analizar las combinaciones de palabras que empleamos en nuestra escritura sobre todo, en los ámbitos profesionales o en el coloquio. Por lo tanto, la composición de esta obra es necesaria para analizar detalladamente las estructuras sintácticas del español que se habla y se escribe en nuestro país, y para reflexionar sobre las distintas elecciones léxicas que realizan los hablantes.We started the gradual and circumstantial development of a Dictionary Spanish syntactic constructs of Argentina for the researcher to analyze the language spoken and written; to become aware of their own syntax and perfect, and to discover the richness of our language through the multiple possibilities of their realization. Our goal is not to emulate that masterpiece, but selecting the most used words by the Argentine speaker and collect all the constructions used in accordance with the average standard cultured Argentina to draft a purely syntactic and authentically our work. This dictionary will be a reference work for anyone whose job is language-based. In our country there is no book that analyzes the lexical combinations used in our oral and written language particularly in professional spheres. Therefore, this dictionary is essential in order to analyze the syntactic structures of our spoken and written Spanish in detail, and to reflect ondifferent word choices speakers make

    Un problema de comportamiento verbal: verbos inergativos que se comportan como inacusativos e inacusativos como inergativos // A Verb Behavior Problem: Inergative Verbs Behaving Like Unaccusatives and Unaccusatives Like Inergatives

    No full text
    Este artículo presenta los resultados de una investigación sobre la semántica inherente de los verbos a partir de un cuerpo de datos constituido por 150 verbos extraídos del Diccionario de la Lengua Española (ASALE, 2014), desde la perspectiva sintáctico-léxico-semántica. Se propuso una perspectiva de análisis diferente, porque, tradicionalmente, de acuerdo con el modelo estructuralista, la se-mántica no tenía relevancia en la configuración sintáctica de las oraciones, mientras que, siguiendo un criterio basado en la Gramática Generativa, la semántica determina las funciones sintácticas necesarias para formar una oración correcta. Se partió de la clasificación de papeles temáticos de De-monte (1990) y se complementó con la clasificación de predicados de Vendler (1967) y Dowty (1979), quienes proponen una taxonomía de rasgos combinatorios mínimos de [actividad/resultado] para cada clase. El artículo se sustenta en la idea de que el estudio de la gramática no es una disciplina abstraída del mundo, sino que tiene una aplicación directa en la práctica cotidiana; conocer esteaspecto de nuestra lengua puede favorecer no solo las posibilidades de expresión, sino la especificidad para transmitir pensamientos, y, por lo tanto, enriquece los puentes de comunicación que se tienden entre las personas
    corecore