397 research outputs found

    Os Estudos Comparados e a tradução na formação do Professor de Letras - Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras

    Get PDF
    VII Seminário de Extensão Universitária da UNILA (SEUNI); VIII Encontro de Iniciação Científica e IV Encontro de Iniciação em Desenvolvimento Tecnológico e Inovação (EICTI 2019) e Seminário de Atividades Formativas da UNILA (SAFOR)O presente resumo expandido visa compartilhar o trabalho que vem sendo desenvolvido pelo projeto de Monitoria acadêmica “Os estudos comparados e a tradução na formação do professor de Letras – Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras”. A monitoria, que começou no mês de maio de 2019, conta com uma monitora bolsista e outra voluntária, e deu suporte aos discentes que cursaram a disciplina de “Descrição Linguística III”, no primeiro semestre deste ano, e agora, trabalha-se conjuntamente com a disciplina optativa de “Tradução e Análise Contrastiva”. Ademais do apoio aos discentes que cursam/cursaram as disciplinas que a monitoria contempla, o projeto objetiva também contribuir para o desenvolvimento acadêmico-profissional dos discentes monitores, uma vez que podemos considerar a monitoria uma Iniciação à docência. Logo, em se tratando de uma dupla licenciatura, como é o caso do curso de Letras Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras da UNILA, é salutar esse tipo de experiência, onde os alunos vinculados ao projeto, bolsistas ou voluntários, analisam as produções de seus colegas, diagnosticam dificuldades, pensam em estratégias de ensino- aprendizagem de línguas e na elaboração de materiais didáticos. Apoiados nos estudos de LADO (1957), FANJUL (2014), SANTOS GARGALLO (1993), SELINKER (1992) entre outros, trabalhou-se com a análise das produções e trabalhos dos discentes de Descrição III, ademais do atendimento extraclasse. Quando da conclusão da monitoria, prevista para dezembro, pretende-se elaborar um relato de experiência para publicaçã

    Monitoria em Português Língua adicional no Ciclo comum de estudos e no curso de Letras - Espanhol e Português como Línguas estrangeiras: acolhimento, letramento acadêmico e experiências pedagógicas

    Get PDF
    VII Seminário de Extensão Universitária da UNILA (SEUNI); VIII Encontro de Iniciação Científica e IV Encontro de Iniciação em Desenvolvimento Tecnológico e Inovação (EICTI 2019) e Seminário de Atividades Formativas da UNILA (SAFOR)Este projeto visa contribuir para o acolhimento e desenvolvimento linguístico em Português Língua Adicional (PLA) Básico e Intermediário dos(as) discentes não-brasileiros ingressantes. Considerando a missão bilíngue da UNILA e a necessidade de formação científica e acadêmica, a monitoria focará no desenvolvimento de habilidade de compreensão e produção escrita de gêneros acadêmicos, assim como na prática da interação oral em espaços de produção e divulgação de conhecimento científico. Com especial atenção às especificidades e individualidades, buscamos utilizar textos da área dos cursos dos discentes presentes na turma a fim de aproximá-los das necessidades reais do uso futuro desta língua. Assim, a monitora auxiliará os estudantes nos exercícios extra-classe, na leitura qualificada de suas produções textuais, na orientação da reescrita de textos e na (re)formulação de materiais didáticos, sempre sob supervisão da docente. Por outro lado, a monitoria proporciona à acadêmica do curso de Letras - Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras, um espaço de formação e de reflexão sobre a prática pedagógic

    Material Didático para as sessões de TANDEM: elaboração, aplicação e análise

    Get PDF
    VII Seminário de Extensão Universitária da UNILA (SEUNI); VIII Encontro de Iniciação Científica e IV Encontro de Iniciação em Desenvolvimento Tecnológico e Inovação (EICTI 2019) e Seminário de Atividades Formativas da UNILA (SAFOR)Com o propósito de possibilitar uma abordagem linguístico-cultural, o ​ Projeto TANDEM: aproximando línguas-culturas latino-americanas e caribenhas foi criado como parte integrante do ensino e aprendizagem de espanhol e português na Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA). A partir do ensino, pesquisa e extensão, o projeto desenvolve uma exaustiva exploração de materiais didáticos para promover o uso efetivo da língua estrangeira/adicional. A pesquisa teve como objetivo criar materiais didáticos com um enfoque na abordagem comunicativa e na gramática contrastiva, para encontros de tandem entre brasileiros aprendizes de espanhol e hispanofalantes aprendizes de português. A pesquisa foi orientada por três objetivos: a) Descrever o funcionamento do Tandem em relação à aprendizagem de Português e Espanhol; b) Averiguar a relevância de abordar aspectos gramaticais em materiais didáticos para a prática de Tandem; c) Analisar os materiais didáticos propostos, expondo os resultados da aplicação. Logo, tendo como norte os pressupostos da pesquisa-ação, é possível planejar, descrever, avaliar mudanças e promover melhorias. Assim, buscamos descrever os desafios de abordar a gramática de forma didática e da mesma forma monitorar e avaliar o processo de aprendizagem. Diante da falta de ferramentas ou métodos para aprimorar o ensino-aprendizagem da oralidade e da gramática, constatamos que as práticas de Tandem trazem resultados favoráveis para o desenvolvimento do conhecimento gramatical junto com o aperfeiçoamento de habilidades orais. Os resultados apontam que o uso da pesquisa-ação na elaboração, aplicação e análise das atividades mostrou-se adequado ao caso estudado. Os materiais desenvolvidos estimularam a participação dos estudantes melhorando seu nível de proficiência na língua-alvo, além de proporcionar reflexão crítica sobre questões gramaticais tanto na língua materna como na língua a ser aprendidaAgradecemos à UNILA e a Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação (PRPPG) pela concessão de bolsa que permitiu a realização da presente pesquis

    Representações literárias e interculturais da exclusão social: Eduardo Galeano, Octavio Paz e Carolina Maria de Jesus

    Get PDF
    I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade: América Latina e Caribe: cenários linguístico-culturais contemporâneos, 07, 08 e 09 de novembro de 2013 - UNILAA Literatura Comparada dedica­se ao estudo das questões identitárias e das representações literárias interétnicas ou intersociais, pelo viés privilegiado das relações interculturais. Em razão de seu amplo espectro de possibilidades de interpretação literária e cultural, a Literatura Comparada torna­se uma producente ferramenta para a análise dos diálogos transculturais em que se manifestam a aceitação ou a recusa das diferenças. Nessa perspectiva, o presente trabalho resulta de um estudo comparativo acerca da imagem literária da exclusão social por intermédio das escritas do mexicano Octavio Paz, da brasileira Carolina Maria de Jesus e do uruguaio Eduardo Galeano. Os textos que compõem o corpus de leitura trazem representações literárias e imagens simbólicas da parcela da sociedade que se encontra à margem, invisível aos demais segmentos da população. Essa parcela invisível da sociedade corresponde àqueles que Octavio Paz batiza como “ninguneados”: seres humanos cuja existência é voluntariamente apagada ou ignorada nas manifestações culturais e nas relações sociais que conformam as hierarquias cotidianas e os modos de experiência de vida. Tais autores trazem a lume a vida e a história silenciadas dos que se encontram à margem, por mais que integrem a história de seu povo e do conjunto da humanidade

    Os Estudos Comparados e a tradução na formação do Professor de Letras - Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras

    Get PDF
    VII Seminário de Extensão Universitária da UNILA (SEUNI); VIII Encontro de Iniciação Científica e IV Encontro de Iniciação em Desenvolvimento Tecnológico e Inovação (EICTI 2019) e Seminário de Atividades Formativas da UNILA (SAFOR)O presente resumo expandido visa compartilhar o trabalho que vem sendo desenvolvido pelo projeto de Monitoria acadêmica “Os estudos comparados e a tradução na formação do professor de Letras – Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras”. A monitoria, que começou no mês de maio de 2019, conta com uma monitora bolsista e outra voluntária, e deu suporte aos discentes que cursaram a disciplina de “Descrição Linguística III”, no primeiro semestre deste ano, e agora, trabalha-se conjuntamente com a disciplina optativa de “Tradução e Análise Contrastiva”. Ademais do apoio aos discentes que cursam/cursaram as disciplinas que a monitoria contempla, o projeto objetiva também contribuir para o desenvolvimento acadêmico-profissional dos discentes monitores, uma vez que podemos considerar a monitoria uma Iniciação à docência. Logo, em se tratando de uma dupla licenciatura, como é o caso do curso de Letras Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras da UNILA, é salutar esse tipo de experiência, onde os alunos vinculados ao projeto, bolsistas ou voluntários, analisam as produções de seus colegas, diagnosticam dificuldades, pensam em estratégias de ensino- aprendizagem de línguas e na elaboração de materiais didáticos. Apoiados nos estudos de LADO (1957), FANJUL (2014), SANTOS GARGALLO (1993), SELINKER (1992) entre outros, trabalhou-se com a análise das produções e trabalhos dos discentes de Descrição III, ademais do atendimento extraclasse. Quando da conclusão da monitoria, prevista para dezembro, pretende-se elaborar um relato de experiência para publicaçã

    MICROBIOLOGICAL STUDY ON ICE FROM A FISH STALL

    Get PDF
    The ice used for exposure of fish products could be a source of secondary contamination due to ice machine, due to not respected good manufacturing practices, particularly when ice is left on the fish stall and the next day the new layer is deposited over the old one. Aim of this study was the verification of the hygienic risk of this procedure through analyses of the liquid produced by the zones "thawed cephalopods" and "fresh whole fish". Almost the microorganisms found were Gram negative (in particular Pseudomonadaceae)

    Aprendizaje autónoma y estratégica a travéz del TÁNDEM Portugués-Español

    Get PDF
    VII Seminário de Extensão Universitária da UNILA (SEUNI); VIII Encontro de Iniciação Científica e IV Encontro de Iniciação em Desenvolvimento Tecnológico e Inovação (EICTI 2019) e Seminário de Atividades Formativas da UNILA (SAFOR)Esta investigación tiene como objetivo identificar y analizar las estrategias de aprendizaje y de comunicación que se utilizan con mayor frecuencia por estudiantes de la Universidad Federal de la Integración Latinoamericana (UNILA), en los encuentros de tándem, actividad complementaria a las clases de español y portugués del Ciclo Común de Estudios. Para ello, se consideran las estrategias de comunicación (SILVA-OYAMA, 2010), las discusiones y fichas de textos teóricos, las observaciones y análisis que se hicieron con base en el proceso de aprendizaje de español/portugués de los participantes. La metodología norteadora es la investigación-acción (TRIPP, 2005). Como resultados finales encontramos que las estrategias más frecuentes son: pedido de ayuda/confirmación, préstamo y traducción literal. Finalmente consideramos que es de suma importancia hacer un estudio profundo sobre cómo se desenvuelven las habilidades lingüísticas de los estudiantes durante su proceso de aprendizaje de lenguas próximas, ya que esto nos permite visualizar nuevos y diversos caminos de enseñanza-aprendizaje. Por otra parte, hay que tener en cuenta el contexto multicultural y plurilingüe que define la UNILA como institución bilingüe y con vocación integracionistaAgradecemos a la Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação de la UNILA, por la concesión de beca de estudios para el desarrollo de esta investigació

    IMPROVEMENT OF FOOD SAFETY AND MICROBIAL INTERACTIONS

    Get PDF
    In these studies, different approaches for the conservation of meat and fish products were deepened. The application of bioprotective cultures and the addition of organic salts were investigated, following the current trends of demanding mild technologies for food, in order to contrast the pathogenic and spoilage microorganisms without significant modifications of the sensorial quality of the products. In the first study, the anti-listerial activity of L. sakei strains, isolated from salmon scraps, was observed evidencing the importance of the possibility to reduce the risk of food alteration in cold smoked salmon industry and to prevent the replication of L. monocytogenes using autochthonous microorganisms with a potential biopreservative action. Moreover, in the second study, strains of Lactobacillus animalis and L. paracasei subsp. paracasei, never studied before for bioprotective purpose and characterized by limited knowledge regarding their antagonistic properties, showed promising antimicrobial activity in vitro. This action against a wide number of spoilage and pathogenic bacteria was detected both when the strains were used singularly and was more evident when they were applied as mixture (especially when L. paracasei subsp. paracasei was predominant). The antagonistic effect was due mainly to the competition for nutrients and to the production of organic acids (acetic and lactic) as combined effects. In the third study, two multistrain mixtures (L. sakei mixture and especially L. curvatus mixture), obtained adding different strains isolated and identified from Argentine vacuum packed meat, showed a promising antimicrobial activity against a wide number of spoilage and pathogenic bacteria, highlighting that the antagonistic effect originates probably from the nutrient competitive exclusion and the possible production of metabolites such organic acids. Moreover, the addition of the two mixtures to sliced vacuum-packed beef determined a better microbial quality of meat as TVC, Enterobacteriaceae and Gram negative bacteria resulted lower if compared to control samples. In any case, if compared with in vitro results, a slighter effect was detected on beef samples; it was probably due to the different competitiveness of the cultures if applied to a complex substrate like meat and to the buffering capacity of meat. The fourth study was focused on the application of organic acids and salts on non-prepacked hamburgers, as they are known to exert potential benefits in terms of bacterial inhibition and stabilization of sensory characteristics. The addition of mixtures containing sodium ascorbate, sodium citrate and sodium acetate was effective in microbial inhibition of non-prepacked beef hamburgers, especially when the highest acetate dose was used. An evident activity was found against Gram negative bacteria, which represent the most important microorganisms in determining the shelf-life of raw minced meat. This, associated with lower TVB-N values, resulted in an improvement in the hygienic quality of treated samples. These salts are now admitted only for \u201cprepacked meat preparations\u201d but the results evidenced the convenience for butchers to extend the use of these organic salts to non-prepacked minced meat preparations as an additional means to ensure product safety and shelf-life. In conclusion, the two technologies tested in these studies resulted to be promising as an evident antimicrobial effect was confirmed, suggesting the possibility to apply these tools to extend the shelf-life of food

    L’objet rituel dans les contextes archéologiques de l’âge du Fer de l’Italie

    Get PDF
    L’objectif de cette contribution est une définition de la catégorie de l’objet rituel qui permettra de détecter les caractéristiques de cette classe particulière d’objets, à travers l’analyse de plusieurs contextes de l’Italie méridionale au premier âge du Fer. Il s’agit, d’une part, de vérifier l’existence d’une catégorie de l’objet rituel qui ne soit pas déterminée par des caractéristiques de production. D’autre part, on tentera d’analyser les modalités du dépôt des objets : la manipulation, la fracture totale ou partielle, les différentes modalités de la découverte.This paper aims to define the category of the ritual object, in order to detect the characteristics of this class of objects, by analyzing ritual contexts in Southern Italy during the Early Iron Age. On one hand, it is necessary to try to verify the existence of this category of ritual object that is not determined by a typology linked to artisanal production. On the other hand, it is important to study the depositional pattern: manipulation, whole or partial fragmentation, and the different ways vases are placed

    TANDEM en la Triple Frontera: aproximando línguas-culturas Latino-Americanas

    Get PDF
    VII Seminário de Extensão Universitária da UNILA (SEUNI); VIII Encontro de Iniciação Científica e IV Encontro de Iniciação em Desenvolvimento Tecnológico e Inovação (EICTI 2019) e Seminário de Atividades Formativas da UNILA (SAFOR)O projeto ​ Tandem en la Triple Frontera: aproximando línguas-culturas latino-americanas proporciona à comunidade acadêmica da UNILA e da tríplice fronteira um suplemento às classes tradicionais de línguas para o aperfeiçoamento do espanhol e português. Ademais, com o objetivo de propiciar um ambiente comunicativo autêntico em que os aprendizes podem autodirigir a sua aprendizagem, o tandem também busca contemplar os conhecimentos e experiências que se plasmam na esfera pessoal e profissional dos participantes e de suas línguas-culturas. Os encontros são semanais e os tandenistas cooperam, em geral, em duplas, durante 1 hora e 30 minutos; e como um dos princípios fundamentais do tandem é não misturar as línguas, há um tempo reservado para a prática de cada idioma. Para a mediação das sessões, são elaborados materiais didáticos com diversos temas que auxiliam e enriquecem o diálogo; e também são disponibilizados diários de aprendizagem para que os estudantes registrem os conhecimentos adquiridos, as dúvidas e façam uma (auto)avaliação de cada interação. É importante destacar que, diferentemente de outras instituições de ensino, o Tandem na UNILA promove interações face a face devido à possibilidade de reunir presencialmente estudantes de diversos países. Como parte dos resultados, destacamos o intercâmbio linguístico e cultural, o fortalecimento de uma formação bi/plurilíngue e da vocação integracionista da UNILA, aprimoramento de habilidades orais, efeito retroativo nas aulas de línguas estrangeiras/adicionais, desenvolvimento de autonomia e (auto)avaliação na aprendizagemAgradeço, primeiramente, à Pró-Reitoria de Extensão da Universidade Federal da Integração Latino-Americana pela concessão de bolsa e por proporcionar esse espaço para que o projeto possa ser realizado. Gostaria de agradecer também à professora Doutora Larissa Paula Tirloni, por me selecionar para fazer parte do Tandem como bolsista e a todos e todas com quem partilho experiências culturais e linguísticas dentro e fora da instituiçã
    corecore