50 research outputs found

    Peruanas inmigrantes en Santiago. Un arte cotidiano de la lucha por la vida

    Get PDF
    La migración humana es un cambio de residencia que afecta principalmente a los individuos que la viven pero también a los países y regiones de donde parten y a donde llegan. Se trata de un complejo fenómeno multidimensional y difícil de estudiar por su carácter retrospectivo que obliga a examinarlo posteriormente al acto de partir. Sabemos que está causado por las crisis económicas, sociales, religiosas y políticas, que son muchos los factores que lo explican y que el proceso globalizador de los últimos años ha incidido fuertemente en el fenómeno. Pero en lo que nos atañe -una reflexión comprensiva desde las ciencias sociales- hemos preferido detenernos, para no perder de vista, y con ello no perder-la-vista, en las consecuencias cotidianas (aun incompletas) que tiene para las peruanas inmigrantes el hecho de vivir y trabajar en Santiago de Chile. ¿Por qué se vienen? ¿Cómo resuelven sus vidas? ¿Qué vínculos mantienen con sus familias, sus pueblos, sus amigos? ¿Cómo las han acogido? ¿Cómo son sus trayectorias de trabajo? ¿Han logrado acostumbrarse? ¿Piensan quedarse en Chile o desean regresar al Perú? Intentando responder a estas preguntas, el presente trabajo desea aportar a la reflexión a partir de fragmentos de un estudio que actualmente llevamos a cabo. Pensamos que pueden servir para dar a conocer sus experiencias y para construir nuevos abordajes y metodologías de investigación científica que ayuden a que sus existencias sean más dignas y que sus vínculos con Chile se construyan de un  modo menos violento.La migration humaine est un changement de résidence qui affecte principalement les individus qui la vivent mais aussi les pays et les régions d’origine et d’accueil. Il s’agit d’un phénomène complexe multidimensionnel et difficile d’étudier du fait du caractère rétrospectif qui oblige à l’étudier postérieurement à l’acte de partir. Nous savons qu’il est causé par les crises économiques, sociales, religieuses et politiques, que nombreux sont les facteurs qui l’expliquent et que le processus de mondialisation des dernières années a fortement influencé ce phénomène. Mais en ce qui nous concerne – une réflexion compréhensive partant des sciences sociales – nous avons préféré nous arrêter, afin de ne pas le perdre de vue, et avec cela ne pas perdre la vue, sur les conséquences quotidiennes (encore incomplètes) que signifie pour les péruviennes immigrées le fait de vivre et de travailler à Santiago du Chili. Pourquoi viennent-elles ? Comment résolvent-elles leurs vies ? Quels liens maintiennent-elles avec leurs familles, leurs peuples, leurs amis ? Comment ont-elles été accueillies ? Quelles sont leurs trajectoires professionnelles ? Sont-elles parvenues à s’habituer ? Pensent-elles rester au Chili ou souhaitent-elles rentrer au Pérou ? En tentant de répondre à ces questions, ce travail souhaite contribuer à la réflexion à partir de fragments d’une étude en pleine élaboration. Nous pensons qu’elles peuvent servir afin de faire connaître leurs expériences et construire de nouvelles approches et méthodologies de recherche scientifique qui permettraient que leurs existences soient plus dignes et que leurs liens avec le Chili se construisent de manière moins violente.Human migration is a change of residence that affects mainly those individuals that live it, but also  the countries and regions that they leave the ones where they arrive.  It is a complex and multidimensional phenomenon  hard to study for its retrospective character that obliges us to examine it after the act of departure.  We know that it is caused by  political, religious, social and economic crisis, that there are many factors that explain it and that the globalization process of recent years has impacted strongly in the phenomenon.  But in what matters to us -a comprehensive reflection from the social sciences- we have preferred to stop, in order to don’t lose sight, and through that not to lose-the-view, in the day to day consequences (still incomplete)  that has for  peruvian immigrants the fact of living and working in Santiago of Chile.  Why do they come?  How do they solve their situation?  What links do they maintain with their families, towns, friends?  How they have been received?  How are their working histories?  Have they managed to get accustomed?  Do they plan to remain in Chile or do they desire to return to Peru?  Trying to respond to these questions, the present work desires to contribute to this analysis from fragments of a study that we are pursuing.  We think that it can help to bring to light their experiences and to build new approaches and methodologies of scientific investigation that will help their existence be dignified and their links with Chile be built in a less violent manner.

    María Teresa Pozzoli, La obediencia de Abraham. Ensayo sobre el aprendizaje institucional de la obediencia patológica, Editorial Universidad Bolivariana, Santiago, 2007, 218 p.

    Get PDF
     “¿Cómo un ser humano cualquiera, educado en los valores cristianos que son predominantes en los sectores militares de la sociedad chilena pudo, como resultado de sus comportamientos de obediencia, transgredir los umbrales de la ética y realizar actos criminales?”. Esta pregunta de investigación guía el trabajo de María Teresa Pozzoli que reseñamos. El libro de María Teresa Pozzoli aborda la debida obediencia militar arraigada en la ideología de las Fuerzas Armadas chilenas durante el períod..

    The double other of the pandemic: racism and subjectivity

    Get PDF
    La pandemia del coronavirus ha modificado de manera desigual la vida de los sujetos. La presencia constante de la muerte nos señala a ese sujeto cualquiera a quien se teme, pero al(la) cual se desconoce. Es el Otro que podría poner en riesgo nuestra vida, pero al no conocerlo es imposible de señalar. Puede ser alguien de nuestro entorno cercano, un familiar, un amigo, un vecino, pero no necesariamente un extraño. Entonces, es desde aquí que es más fácil buscar un Otro ya identificado y culparlo de propagar la pandemia. Es lo que ha ocurrido en Chile con los migrantes, cuya condición los convierte en el objetivo donde el gobierno y parte de la sociedad lanza sus dardos. Este artículo se propone reflexionar, desde el racismo y la subjetividad, a esos dos Otros: al que desconocemos, pero que nos obliga a construir trincheras para evitarlo y al que conocemos como un enemigo y que, por tanto, enfermo o no, surge como culpable de nuestros males.The coronavirus pandemic has unequally changed the lives of subjects. The constant presence of death points us to that random subject who is feared, but who is unknown. It is the Other that could put our lives at risk, but as we do not know him it is impossible to point out. It may be someone from our close environment, a family member, a friend, a neighbor, but not necessarily a stranger. Therefore, it is from here that it is easier to look for an already identified Other and blame it for spreading the pandemic. This is what happened in Chile with migrants, whose condition makes them the target where the government and part of society throw darts. This paper proposes a reflection, from racism and subjectivity, on those two Others: the one we don't know, but who forces us to build trenches to avoid it, and the second other who we have identified as an enemy, and as such, sick or not, emerges as guilty of our ills.publishedVersionFil: Tijoux, María Emilia. Universidad Nacional de Chile. Facultad de Ciencias Sociales; Chile

    José María Sauca y María Isabel Wences (Eds), Lecturas de la sociedad civil. Un mapa contemporáneo de sus teorías, Editorial Trotta, Madrid, 2007, 295 p.

    Get PDF
    Muchas y diversas son las preguntas que nos hacemos en lo que atañe a la sociedad civil en los complejos tiempos actuales: ¿Qué entendemos por sociedad civil? ¿Puede ella concebirse separadamente de los Estados que la constriñen? ¿Podrá el esfuerzo solidario de una sociedad civil organizada internacionalmente desafiar al mercado capitalista neoliberal? ¿Cuáles son las propuestas que la sociedad civil hoy día presenta para los ciudadanos? Pero además, ¿quiénes conforman la sociedad civil actua..

    Las escuelas de la inmigración en la ciudad de Santiago: Elementos para una educación contra el racismo

    Get PDF
    Las escuelas públicas de los barrios segregados de Santiago se han ido vaciando de alumnos chilenos que los padres reubican en otras escuelas, pero gracias a la llegada de niñas y niños hijos de inmigrantes, consiguen seguir funcionando. Son escuelas situadas en el centro de la ciudad, en sectores que dan cuenta del abandono del Estado y de la agonía de calles adoquinadas y casonas señoriales ahora convertidas en alojamientos baratos para inmigrantes. En este escenario, los niños provenientes de la inmigración devienen actores secundarios, pero debido a las crisis son finalmente protagonistas de la sobrevida de la institución escolar. Niños útiles, que permiten la continuidad de las escuelas al mismo tiempo que son maltratados por su origen. El propósito de este artículo es dar cuenta del racismo cotidiano que viven los hijos de inmigrantes peruanos a partir del habla que despliegan los adultos de la comunidad educativa que los acoge. ¿Cómo los caracterizan, cómo los evalúan? ¿Es acaso la extranjeridad heredada de sus padres la frontera que impide su integración?Public schools in segregated neighbourhoods of Santiago have been emptied of Chilean students that parents relocate in other schools, but with the arrival of immigrant children, schools manage to continue operating. They are schools located in the city center, in sectors that account for the abandon of the state and the agony of paved streets and noble mansions, now converted into budget accommodation for immigrants. In this scenario, children of immigration become secondary players, but because of the crisis are finally protagonists of the survival of the educational institution. Useful children allow continuity of schools while they are mistreated by their origin. The purpose of this article is to describe everyday racism experienced by Peruvian immigrant children based on the speech that adults of the educational community that welcomes them display. How are they characterize, how are they evaluated? Is foreignness inherited from their parents, the border that prevents their integration?As escolas públicas dos bairros segregados de Santiago foram esvaziados de estudantes chilenos que os pais mudaram para outras escolas, mas com a chegada de crianças filhos de imigrantes, eles conseguem continuar operando. Estas escolas estão localizadas no centro da cidade, em setores que representam o abandono do estado e da agonia de ruas e mansões, agora transformada em alojamento barato para imigrantes. Neste cenário, as crianças de imigração se tornarem jogadores secundários, mas devido à crise são protagonistas em última análise, da sobrevivência da escola. Crianças útil, permitindo a continuidade das escolas, enquanto eles são maltratados por sua origem. O objetivo deste artigo é descrever o racismo cotidiano vivido por filhos de imigrantes peruanos a partir do discurso adulto da comunidade educativa implantada que os acolhe. Como caracterizar-los, como avaliá-los? É a estranheza que herdou de seus pais a fronteira que impede a sua integração

    La foto y la voz (Photo and voice)

    Get PDF
    Reseña del libro: AMBIADO CONSTANZA (2014). De un valiente se cuenta una historia.De un cobarde, una calamidad. Editorial Ceibo (117 páginas)

    Las escuelas de la inmigración en la ciudad de Santiago: Elementos para una educación contra el racismo

    Get PDF
    Las escuelas públicas de los barrios segregados de Santiago se han ido vaciando de alumnos chilenos que los padres reubican en otras escuelas, pero gracias a la llegada de niñas y niños hijos de inmigrantes, consiguen seguir funcionando. Son escuelas situadas en el centro de la ciudad, en sectores que dan cuenta del abandono del Estado y de la agonía de calles adoquinadas y casonas señoriales ahora convertidas en alojamientos baratos para inmigrantes. En este escenario, los niños provenientes de la inmigración devienen actores secundarios, pero debido a las crisis son finalmente protagonistas de la sobrevida de la institución escolar. Niños útiles, que permiten la continuidad de las escuelas al mismo tiempo que son maltratados por su origen. El propósito de este artículo es dar cuenta del racismo cotidiano que viven los hijos de inmigrantes peruanos a partir del habla que despliegan los adultos de la comunidad educativa que los acoge. ¿Cómo los caracterizan, cómo los evalúan? ¿Es acaso la extranjeridad heredada de sus padres la frontera que impide su integración?Public schools in segregated neighbourhoods of Santiago have been emptied of Chilean students that parents relocate in other schools, but with the arrival of immigrant children, schools manage to continue operating. They are schools located in the city center, in sectors that account for the abandon of the state and the agony of paved streets and noble mansions, now converted into budget accommodation for immigrants. In this scenario, children of immigration become secondary players, but because of the crisis are finally protagonists of the survival of the educational institution. Useful children allow continuity of schools while they are mistreated by their origin. The purpose of this article is to describe everyday racism experienced by Peruvian immigrant children based on the speech that adults of the educational community that welcomes them display. How are they characterize, how are they evaluated? Is foreignness inherited from their parents, the border that prevents their integration?As escolas públicas dos bairros segregados de Santiago foram esvaziados de estudantes chilenos que os pais mudaram para outras escolas, mas com a chegada de crianças filhos de imigrantes, eles conseguem continuar operando. Estas escolas estão localizadas no centro da cidade, em setores que representam o abandono do estado e da agonia de ruas e mansões, agora transformada em alojamento barato para imigrantes. Neste cenário, as crianças de imigração se tornarem jogadores secundários, mas devido à crise são protagonistas em última análise, da sobrevivência da escola. Crianças útil, permitindo a continuidade das escolas, enquanto eles são maltratados por sua origem. O objetivo deste artigo é descrever o racismo cotidiano vivido por filhos de imigrantes peruanos a partir do discurso adulto da comunidade educativa implantada que os acolhe. Como caracterizar-los, como avaliá-los? É a estranheza que herdou de seus pais a fronteira que impede a sua integração

    Introducción: La migración y el valor de las Ciencias Sociales

    Get PDF
    El número que hoy presentamos ha buscado referir a distintas aristas del fenómeno migratorio protagonizado por personas que empujadas por la pobreza, las persecuciones o los desastres naturales atraviesan fronteras buscando trabajo. Un viaje no planificado debido a la urgencia de supervivencia, muestra el sufrimiento que la persona inicia como emigrante al estar obligada a partir de su país de origen y que termina −en un país o en varios− como inmigrante, cuando llega a una sociedad que la sitúa en la diferencia. En este marco, sus derechos humanos se ven cuestionados, pues al quedar únicamente sujetos al mundo del trabajo, deben demostrar constantemente ser “buenos trabajadores” y con ello la posibilidad de su aceptación, una situación muy dura que da cuenta de la xenofobia y del racismo que dañan, no solamente a los inmigrantes, sino también a las democracias

    Capitalismo tardío y sujetos transformadores : análisis y perspectivas

    Get PDF
    El capitalismo histórico ha experimentado, en la escala mundial que hoy le corresponde, profundos cambios que han modificado sustancialmente su componente de acumulación, pero también, de forma significativa, el de regulación, perturbando críticamente su forma de gestionar las inequidades, desigualdades y doxas que él mismo produce. Actualmente, la expansión de un capitalismo autoritario premunido del paradigma mercantil, promue- ve una cultura individual que ha calado duramente en los sujetos y en los movimientos transformadores de la sociedad, dejándolos sometidos a un nuevo orden/desorden. Las solidaridades colectivas del campo laboral se han fragmentado obligando a los trabajadores a una competitividad que mella sobre la fuerza de sus organizaciones y que afecta las confianzas necesarias para resistir al embate de los poderoso

    Aproximaciones teóricas para el estudio de procesos de racialización y sexualización en los fenómenos migratorios de Chile

    Get PDF
    El objetivo del presente documento es proveer una discusión conceptual que permita reconstruir las nociones de racialización y sexualización, aplicándolas en el estudio de fenómenos migratorios que actualmente tienen lugar en la sociedad chilena, a partir de discusiones teóricas que recogen aportes de las ciencias sociales y las humanidades, la definición de racialización y sexualización enfatiza la constitución e identificación de relaciones de poder que construyen categorías de raza y de género encarnadas en el cuerpo de las y los inmigrantes. Sobre dicha base teórica, el documento explora el desarrollo de las investigaciones sobre migración en Chile a partir de grandes períodos en los que es posible identificar mecanismos específicos de racialización y sexualización que estructuran la sociedad chilena. Finalmente, el texto identifica omisiones y propuestas de las investigaciones sobre migración en Chile en lo relativo a procesos de racialización y sexualización.The goal of this paper is to provide a conceptual discussion that will open the way to the use of the notions of racialisation and sexualisation in the study of migratory phenomena that are taking place in Chilean society, starting fron theoretical discussions that gather contributions of social sciences and humanities, the definitions of racialisation and sexualisation emphasises the creation and identification of power relations that construct categories of race and of gender which are inscribed in the bodies of immigrants. This paper uses this theoretical foundation to explore the development of migration research in Chile. The document characterises three major periods in Chile’s migratory history where it is possible to find specific mechanisms of racialisation and sexualisation that structure chilean society. Finally, the paper identifies omissions and proposals in researches of migration in Chile, related to processes of racialisation and sexualisation.O objetivo deste documento é fornecer uma discussão conceitual para reconstruir as noções de racialização e sexualização, aplicá-los no estudo dos fenómenos migratórios em curso na sociedade chilena. A partir de discussões teóricas que recolhem as contribuições das ciências sociais e humanas, a definição de racialização e sexualização enfatiza a criação e identificação das relações de poder que constroem categorias de raça e gênero incorporadas no corpo de as e os imigrantes. Nesta base teórica, o trabalho explora o desenvolvimento de pesquisas sobre a migração no Chile após longos períodos em que é possível identificar mecanismos específicos de racialização e sexualização que estruturam a sociedade chilena. Finalmente, o texto identifica lacunas e propostas das pesquisas sobre migração no Chile em termos de processos de racialização e sexualização
    corecore