Peruanas inmigrantes en Santiago. Un arte cotidiano de la lucha por la vida

Abstract

La migración humana es un cambio de residencia que afecta principalmente a los individuos que la viven pero también a los países y regiones de donde parten y a donde llegan. Se trata de un complejo fenómeno multidimensional y difícil de estudiar por su carácter retrospectivo que obliga a examinarlo posteriormente al acto de partir. Sabemos que está causado por las crisis económicas, sociales, religiosas y políticas, que son muchos los factores que lo explican y que el proceso globalizador de los últimos años ha incidido fuertemente en el fenómeno. Pero en lo que nos atañe -una reflexión comprensiva desde las ciencias sociales- hemos preferido detenernos, para no perder de vista, y con ello no perder-la-vista, en las consecuencias cotidianas (aun incompletas) que tiene para las peruanas inmigrantes el hecho de vivir y trabajar en Santiago de Chile. ¿Por qué se vienen? ¿Cómo resuelven sus vidas? ¿Qué vínculos mantienen con sus familias, sus pueblos, sus amigos? ¿Cómo las han acogido? ¿Cómo son sus trayectorias de trabajo? ¿Han logrado acostumbrarse? ¿Piensan quedarse en Chile o desean regresar al Perú? Intentando responder a estas preguntas, el presente trabajo desea aportar a la reflexión a partir de fragmentos de un estudio que actualmente llevamos a cabo. Pensamos que pueden servir para dar a conocer sus experiencias y para construir nuevos abordajes y metodologías de investigación científica que ayuden a que sus existencias sean más dignas y que sus vínculos con Chile se construyan de un  modo menos violento.La migration humaine est un changement de résidence qui affecte principalement les individus qui la vivent mais aussi les pays et les régions d’origine et d’accueil. Il s’agit d’un phénomène complexe multidimensionnel et difficile d’étudier du fait du caractère rétrospectif qui oblige à l’étudier postérieurement à l’acte de partir. Nous savons qu’il est causé par les crises économiques, sociales, religieuses et politiques, que nombreux sont les facteurs qui l’expliquent et que le processus de mondialisation des dernières années a fortement influencé ce phénomène. Mais en ce qui nous concerne – une réflexion compréhensive partant des sciences sociales – nous avons préféré nous arrêter, afin de ne pas le perdre de vue, et avec cela ne pas perdre la vue, sur les conséquences quotidiennes (encore incomplètes) que signifie pour les péruviennes immigrées le fait de vivre et de travailler à Santiago du Chili. Pourquoi viennent-elles ? Comment résolvent-elles leurs vies ? Quels liens maintiennent-elles avec leurs familles, leurs peuples, leurs amis ? Comment ont-elles été accueillies ? Quelles sont leurs trajectoires professionnelles ? Sont-elles parvenues à s’habituer ? Pensent-elles rester au Chili ou souhaitent-elles rentrer au Pérou ? En tentant de répondre à ces questions, ce travail souhaite contribuer à la réflexion à partir de fragments d’une étude en pleine élaboration. Nous pensons qu’elles peuvent servir afin de faire connaître leurs expériences et construire de nouvelles approches et méthodologies de recherche scientifique qui permettraient que leurs existences soient plus dignes et que leurs liens avec le Chili se construisent de manière moins violente.Human migration is a change of residence that affects mainly those individuals that live it, but also  the countries and regions that they leave the ones where they arrive.  It is a complex and multidimensional phenomenon  hard to study for its retrospective character that obliges us to examine it after the act of departure.  We know that it is caused by  political, religious, social and economic crisis, that there are many factors that explain it and that the globalization process of recent years has impacted strongly in the phenomenon.  But in what matters to us -a comprehensive reflection from the social sciences- we have preferred to stop, in order to don’t lose sight, and through that not to lose-the-view, in the day to day consequences (still incomplete)  that has for  peruvian immigrants the fact of living and working in Santiago of Chile.  Why do they come?  How do they solve their situation?  What links do they maintain with their families, towns, friends?  How they have been received?  How are their working histories?  Have they managed to get accustomed?  Do they plan to remain in Chile or do they desire to return to Peru?  Trying to respond to these questions, the present work desires to contribute to this analysis from fragments of a study that we are pursuing.  We think that it can help to bring to light their experiences and to build new approaches and methodologies of scientific investigation that will help their existence be dignified and their links with Chile be built in a less violent manner.

    Similar works