2 research outputs found

    Sobre las oclusivas sordas en el ámbito vasco-románico

    Get PDF
    Este trabajo pretende mostrar la distribución y el rendimiento funcional de las oclusivas sordas en euskara y castellano. Para ello, se ha analizado, dentro de un corpus oral de habla continua de registro no formal de hablantes bilingües con predominio de euskara como L1, pero con competencia real en ambas lenguas, el material correspondiente a un informante guipuzcoano.Euskarazko eta gaztelaniazko herskari ahoskabeen banaketa eta etekin funtzionala erakustea da lan honen helburua. Hartarako, gipuzkoar informatzaile bati dagokion materiala aztertu dugu, euskara L1 gisa nagusi den hiztun elebidunen, baina bi hizkuntzetan benetako gaitasuna dutenen, erregistro ez formaleko hizketa jarraituko ahozko corpus baten barnean.Ce travail prétend montrer la distribution et le rendement fonctionnel des occlusives sourdes en euskara et en espagnol. Pour cela, on a analysé, dans un corpus oral de parler continu de registre non formel de parlants bilingues avec prédominance d'euskara comme L1, mais avec une compétence réelle dans les deux langues, le matériel correspondant à un informateur de Guipúzcoa.This work pretends to demonstrate the functional distribution and performance of flat occlusives in Basque and in Spanish. With this purpose in mind, an analysis has been carried out, within an oral corpus of continuous speaking in informal speech by bilingual speakers with the predominance of Basque as L1, but with real proficiency in both languages, of the material belonging to a Gipuzkoan contributor
    corecore