9 research outputs found

    Pedro J. Fornés Perelló, mestre d’Inca 1920-1941 i 1948-1957

    Get PDF
    La història d’una ciutat s’escriu en part gràcies a la vida i obres de les persones que amb la seva dedicació han contribuït a la millora general de l’endret en tots els aspectes i de la seva població. Una d’aquestes persones fou el mestre inquer Pedro J. Fornés Perelló, que dedicà prop de 30 anys de la seva vida a l’educació dels nins i de les nines a la seva ciutat. Mestre de primer ensenyament i també mestre superior va exercir a les escoles de Fornalutx, Binissalem, Alaior, Búger, Pollença abans de prendre possessió a l’Escola Unitària número 2 d’Inca en virtut d’una permuta. Després que l’escola es convertís en graduada en fou el director. Durant el període 1941-1948, després de sofrir un doble procés de depuració (començà l’any 1936) amb sanció de “suspensión de empleo y sueldo”, va estar destinat a les escoles de l’Escala (Girona), Maria de la Salut i Llubí. El dia 1 de setembre de 1948 tornà a Inca, concretament a una de les seccions de l’escola que havia deixat l’any 1941, la Graduada de Nins d’Inca, on va fer feina fins al dia de la seva jubilació a final dels anys cinquanta.The history of a city written in part by the life and works of the people with dedication have contributed to the overall improvement in all aspects of the place and its people. One of them was the Inca’s teacher Pedro J. Fornés Perelló, who dedicated nearly 30 years of his life to the education of boys and girls in their city. Teacher primary school and also senior teacher served in the schools of Fornalutx Binissalem Mahon, Buger, Pollensa before taking the school unit number 2 Inca under a swap. After the school became a graduate, was the director. During the period 1941-1948, after undergoing a double purification process (started in 1936) with sanction of “temporary employment and salary” was destined to School La Escala (Girona), Maria de la Salut and Llubí. On 1st September 1948 he returned to Inca, specifically in one of the sections that had left the school in 1941, Children’s graduated of Inca, which he works up until his retirement at the end the fiftie

    Luis Alguacil, Juana Beltrán i Juan Petro: tres mestres d’Inca del segle XX

    Get PDF
    [cat]Continuant amb la línia de feina desenvolupada a les darreres edicions d’aquests Jornades, per part de l’equip de treball i col·laboradors de l’AMEIB (Arxiu-Museu de l’Educació de les Illes Balears), de presentar i estudiar distints mestres que han treballat a la ciutat en el decurs dels darrers cent anys, oferim aquesta comunicació que analitza la biografia de tres mestres, Luis Alguacil, Juana Beltrán i Juan Petro, que desenvoluparen bona part de la seva tasca docent a la ciutat d’Inca i que, a més a més, varen ser protagonistes d’un temps molt significatiu en la construcció de la seva societat. Tots tres formen part de la nostra petita història. Amb l’estudi de les seves trajectòries, recorrem els anys de la Guerra Civil, de la “depuració del magisteri”, de la postguerra i del franquisme, que tant han condicionat l’educació de distintes generacions, que han viscut i construït la realitat social inquera, fins arribar al dia d’avui.[eng]Continuing with the line of work developed, in the last editions of these Days, by the work team and collaborators of the AMEIB (Archive-Museum of the Education of the Balearic Islands) to present and study different teachers who have worked in the city during the last hundred years; We offer this communication that analyzes the biography of three teachers, Luis Alguacil, Juana Beltrán and Juan Petro, who developed a good part of their educational work in the city of Inca and who also became protagonists of a very significant time in the construction of your society. All three are part of our little history. With the study of his trajectories, we went through the years of the Civil War, the debugging of the teaching, the post-war period and the dictatorship of General Franco that have conditioned the education of different generations, who have lived and built the social reality of Inca, until today

    Marcela Gil, Margarita Rosselló i Gabriel Perelló. Tres dels primers mestres del CEIP Ponent

    Get PDF
    Si aquests anys passats presentàvem una anàlisi bastant detallada de dos mestres, un inquer com Llorenç Ramis, difunt fa uns mesos, i un altre que desenvolupà pràcticament tota la seva carrera professional a la ciutat, com fou Pedro Ballester del Rey, en aquesta nova edició de les Jornades d’Estudis Locals d’Inca hem apostat per tractar el perfil de tres mestres que obriren les portes del CEIP Ponent, quasi des del seu inici. Marcela Gil Pomar, Margarita Rosselló Fe i Gabriel Perelló Vallespir són els noms d’aquestes persones que, amb la seva feina, ajudaren a la formació d’un bon grapat de nins i nines provinents, majoritàriament, de famílies treballadores. Tots tres acabaren la seva carrera com a educadors a Inca. A partir dels materials existents a l’AMEIB (Arxiu-Museu de l’Educació de les Illes Balears) intentam presentar la seva figura professional analitzada, especialment, des de l’àmbit administratiu.If these past years presented an analysis quite detailed two teachers, one of this as Lawrence Ramis, deceased a few months ago, and another who developed almost his entire professional career in the city, was Pedro Ballester del Rey, this new edition Inca’s Conference of Local Studies we opted to try the profile of three teachers who opened the doors of CEIP Ponent, almost since its inception. Marcela Gil Pomar, Margarita Perello Fe and Gabriel Perelló Vallespir are the names of those people who, through their work, helped the formation of a handful of boys and girls from mostly working families. All three ended his career as educators in Inca. Based on the existing materials in AMEIB (Archive-Museum of Education of the Balearic Islands) we intend to present your professional figure analyzed, especially from the administrative field

    La trajectòria professional com a mestres d’Inca d’Elvira Estabén, Josep Reinés i Adela Sastre

    Get PDF
    [cat] Des de l’Arxiu i Museu de l’Educació de les Illes Balears continuam amb la tasca de donar a conèixer la trajectòria professional dels mestres i les mestres que han exercit a la ciutat d’Inca. Enguany presentam tres figures de mestres que treballaren al Col·legi Llevant: Elvira Estabén Ruíz, José Reinés Reus i Adela Sastre Villalba. Hi treballaren en èpoques distintes; mentre que Elvira Estabén ho va fer entre 1952 i 1969, els altres dos mestres hi arribaren poc després, i hi estan fins a la seva jubilació. Adela Sastre també va ser mestra d’altres tres escoles inqueres. Van fer feina en un context d’una escola pública infravalorada, donada la preponderància dels centres concertats i privats a Inca. Elvira Estabén va ser sancionada durant el procés de depuració del Magisteri, organitzat pel franquisme polític i educatiu. José Reinés fou considerat apte sense cap tipus de problema: era un home proper al règim establert.[eng] From the Archive and Museum of Education of the Balearic Islands we continue with the task of publicizing the professional career of the teachers who have performed in the City of Inca. This year we present three figures of teachers who worked at the Llevant School: Elvira Estabén Ruíz, José Reinés Reus and Adela Sastre Villalba. They worked at different times; Meanwhile, Elvira Estabén did it between 1952 and 1969; The other two teachers arrived shortly after and there until their retirement. Adela Sastre was also a teacher of three other inquest schools. They did work in a context of a public school underestimated, given the preponderance of the concerted and private centers in Inca. Elvira Estabén was sanctioned during the process of Debugging of the Magisterium, organized by the political and educational Francoism. José Reinés was considered fit without any problem: he was a man close to the established regime

    Jardins per a la salut

    Get PDF
    Facultat de Farmàcia, Universitat de Barcelona. Ensenyament: Grau de Farmàcia. Assignatura: Botànica farmacèutica. Curs: 2014-2015. Coordinadors: Joan Simon, Cèsar Blanché i Maria Bosch.Els materials que aquí es presenten són el recull de les fitxes botàniques de 128 espècies presents en el Jardí Ferran Soldevila de l’Edifici Històric de la UB. Els treballs han estat realitzats manera individual per part dels estudiants dels grups M-3 i T-1 de l’assignatura Botànica Farmacèutica durant els mesos de febrer a maig del curs 2014-15 com a resultat final del Projecte d’Innovació Docent «Jardins per a la salut: aprenentatge servei a Botànica farmacèutica» (codi 2014PID-UB/054). Tots els treballs s’han dut a terme a través de la plataforma de GoogleDocs i han estat tutoritzats pels professors de l’assignatura. L’objectiu principal de l’activitat ha estat fomentar l’aprenentatge autònom i col·laboratiu en Botànica farmacèutica. També s’ha pretès motivar els estudiants a través del retorn de part del seu esforç a la societat a través d’una experiència d’Aprenentatge-Servei, deixant disponible finalment el treball dels estudiants per a poder ser consultable a través d’una Web pública amb la possibilitat de poder-ho fer in-situ en el propi jardí mitjançant codis QR amb un smartphone

    Cantabou : revista del CPR d'Inca

    No full text
    Breve reflexión acerca de la formación de profesores. Que formación quieren, a qué objetivos les debe conducir, a qué respuestas deben dar respuesta, formación individual o centrada en los centros, si todo el profesorado responde de la misma forma al hecho formativo.BalearesBiblioteca Can Torró; Calle Serra, 15 07400; Alcúdia, Mallorca; 971547311; [email protected]

    Effect of Background, Attitudinal and Social Network Variables on PhD Students’ Academic Performance: A Multimethod Approach = Efecto de las variables personales, actitudinales y de red social en el rendimiento académico de los estudiantes de doctorado: un enfoque multimétodo

    No full text
    The aim of this paper is to predict the academic performance of PhD students understood as publications and presentations at conferences. MATERIALS AND METHODS: We use a multimethod approach, a quantitative web survey of PhD students and their supervisors and in-depth interviews. We surveyed all PhD students at the University of Girona (Spain) in their 4th and 5th year, who held either a PhD grant or a teaching position at the university. RESULTS: The explanatory variables of PhD performance are of three types: characteristics of the PhD students’ research groups understood as social networks, background variables and attitudinal characteristics. The quantitative analyses show the importance of some background and attitudinal variables like supervisor performance, having a grant, or motivation. The qualitative results show networking to be also important. Policy implications are drawn at country and university level. DISCUSSION: Policy implications are drawn at country and university levelEl objetivo de este artículo es predecir el rendimiento académico de los estudiantes de doctorado entendido como publicaciones y presentacions en congresos. MATERIALES Y MÉTODOS: Usamos un enfoque multimétodo, una encuesta cuantitativa por internet de los estudiantes de doctorado y sus directores y entrevistas en profundidad. Encuestamos a todos los estudiantes de doctorado en la Universidad de Girona (España) en su cuarto o quinto año que tenían o bien una beca o tareas docentes en la universidad. RESULTADOS: Las variables explicativas del rendimiento son de tres tipos: características de los grupos de investigación de los estudiantes, entendidos como redes sociales, y características personales y de actitud. Los resultados cuantitativos muestran la importancia de variables personales y de actitud, como rendimiento de los directores, tener beca o motivaciones. Los resultados cualitativos muestran la importancia de las redes. DISCUSIÓN: Se explican las implicaciones en política académica a nivel estatal y de universida
    corecore