29 research outputs found

    Translation Shifts on Reference by Machine Translation in Descriptive Text

    Get PDF
    Translation shifts are one of strategy to get a high-quality translation. It’s also used to solve the absent meaning on the target text. The objectives of this research are to describe the translation shifts (based on the theory of Blum-Kulka about kinds of shift and Halliday and Matthiesen on cohesion theory), which are done by machine translation in descriptive texts. The researcher used a descriptive qualitative research design to achieve the aims of this research. The source of data in this research is descriptive text. The data of this research are pair of words in source and target text. The form of words (pair of words in source and target) are in reference form based on the theory of Halliday about lexical devices. The researcher used interactive data analysis (data condensation, data display, and verifying/conclusion) to get the research findings. This research shows that Yandex translation made translation shifts more (35 times) often than the others. From the whole types of translation shifts (cohesion shifts: implicitation, explicitation, and meaning change), implicitation shift placed a high frequency among machines translation, however explicitation shift placed in the low frequency, and the medium frequency is placed by meaning change. It is to indicate that machine translation still lacks to produce a high level in the target than a source.     

    The Impact of Translation Shift and Method on Translation Accuracy Found at Bilingual History Textbook

    Get PDF
    Well-translated bilingual history textbook can be as a well source of language knowledge. The purposes of this research were to figure out the dominant translation shift, method and the impact of dominant shift and method on accuracy translation aspect. The researcher used descriptive qualitative method to figure out the purpose of research. There are two kinds of data in this research: affective and objective data. The affective data are from key-informants in the form of scale. Objective data are from bilingual history textbook choosen randomly sampling in the form of words, phrases, clauses, sentences and text. The findings of this research shows that 1) The dominant translation shift is unit shift 58,33%, structure shift: 30%, class shift: 7,77% and intra-system shift: 3.88%. 2) The dominant translation method is free translation: 57.57%, communicative translation: 19.69%, adaptation translation: 13.63% and semantic translation method: 9.09%. 3) The impact unit shift and free translation method influence the lack accuracy of translation level: 2.38. There are 60% from the bilingual history textbook is lack accuracy of translation

    The Impact of Translation Shift and Method on Translation Accuracy Found at Bilingual History Textbook

    Get PDF
    Well-translated bilingual history textbook can be as a well source of language knowledge. The purposes of this research were to figure out the dominant translation shift, method and the impact of dominant shift and method on accuracy translation aspect. The researcher used descriptive qualitative method to figure out the purpose of research. There are two kinds of data in this research: affective and objective data. The affective data are from key-informants in the form of scale. Objective data are from bilingual history textbook choosen randomly sampling in the form of words, phrases, clauses, sentences and text. The findings of this research shows that 1) The dominant translation shift is unit shift 58,33%, structure shift: 30%, class shift: 7,77% and intra-system shift: 3.88%. 2) The dominant translation method is free translation: 57.57%, communicative translation: 19.69%, adaptation translation: 13.63% and semantic translation method: 9.09%. 3) The impact unit shift and free translation method influence the lack accuracy of translation level: 2.38. There are 60% from the bilingual history textbook is lack accuracy of translation

    The Acceptability and Translation Technique of Translation from Indonesian into English on Short Story “Seperti Bunga dan Lebah” by using U-Dictionary

    Get PDF
    U-Dictionary adalah mesin terjemahan yang digunakan sebagai media untuk menerjemahkan teks. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui bagaimana tingkat keberterimaan dan teknik penerjemahan yang digunakan dalam menerjemahkan cerpen berjudul “Seperti Bunga dan Lebah” dengan menggunakan U-Dictionary. Dalam penelitian ini instrumen pengumpulan data menggunakan kuesioner yang peneliti bagikan dengan menggunakan Google Forms. Lembar angket terdiri dari tiga belas pertanyaan hasil terjemahan teks U-Dictionary untuk dinilai oleh penilai. Penelitian ini menggunakan teori Nababan (2012). Penelitian ini menggunakan desain deskriptif kualitatif. Penelitian ini menggunakan kuesioner sebagai instrumen untuk mengumpulkan data. Setelah dilakukan pengumpulan data, total data adalah 13 data, yaitu 5 data dikategorikan dapat diterima, 8 data dikategorikan kurang dapat diterima, dan 0 data dikategorikan tidak dapat diterima. Hasil penelitian menunjukkan bahwa: (1) keberterimaan U-Dictionary memiliki skor rata-rata 2,35 yang dikategorikan kurang dapat diterima. Jadi, U-Dictionary cocok digunakan sebagai media dalam menerjemahkan teks. (2) persentase penggunaan teknik penerjemahan, menunjukkan: reduksi terjadi 8 kali atau (25%), variasi terjadi 2 kali atau (6%), kompensasi terjadi 4 kali atau (13%), penerjemahan literal terjadi 5 kali (16% ), amplifikasi (penambahan) terjadi 6 kali atau (19%), partikularisasi terjadi 1 kali atau (3%), adaptasi terjadi 1 kali atau (3%), modulasi terjadi 1 kali atau (3%), transposisi terjadi 2 kali atau (6%), penciptaan diskursif terjadi 1 kali atau (3%), dan generalisasi terjadi 1 kali atau (3%)

    Eksplorasi Budaya Arek Malang Dalam Program Pertukaran Mahasiswa Merdeka 2

    Get PDF
    Program Pertukaran Mahasiswa Merdeka adalah salah satu program dari Kementerian Pendidikan Kebudayaan dan Teknologi yang dapat diikuti oleh mahasiswa di Indonesia. Program ini bertujuan untuk meningkatkan kompetensi dan mengahadapi kemajuan zaman. Kurikulum merdeka merupakan inovasi baru dalam dunia Pendidikan di Indonesia. Salah satu bentuk penerapannya yaitu dengan mengadakan Program Pertukaran Mahasiswa Merdeka (PMM). Pertukaran Mahasiswa Merdeka memberikan wadah melalui mata kuliah Modul Nusantara untuk mengeksplor budaya lokal di Malang. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan dan menganalisis tentang budaya Arek Malang serta melakukan pengkajian tentang pemahaman mengenai budaya Arek Malang dengan mahasiwa PMM. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif dengan pendekatan kualitatif dengan metode pengumpulan data menggunakan observasi, wawancara, dan dokumentasi. Selain itu, untuk memperkuat data penelitian, peneliti juga menggunakan data sekunder dari penelitian relevan, jurnal-jurnal dan studi literatur. Hasil penelitian menunjukkan bahwa budaya Arek Malang dan setiap daerah memiliki identitas masing masing. Kata kunci: Budaya Arek Malang, Pertukaran Mahasiswa Merdeka, Modul Nusantara. Abstract The independent curriculum is a new innovation in the world of education in Indonesia. One form of implementation is by holding the Independent Student Exchange Program. This program aims to improve competence and face the progress of the times. The Merdeka Student Exchange provides a platform through the Nusantara Module course to explore local culture in Malang. This study aims to describe and analyse the culture of Arek Malang. This research is descriptive research with a qualitative approach with data collection methods using observation, interviews, and documentation. In addition, to strengthen research data, researchers also use secondary data from relevant research, journals and literature studies. The results of the study show that the culture of Arek Malang and each region has its own identity. Keywords: Arek Malang Culture, Independent Student Exchange, Nusantara Module

    Diagnosing Students Errors in English Pronounciation by Using Elsa Speak Application

    Get PDF
    Bahasa Inggris adalah bahasa internasional dan sangat penting bagi kehidupan manusia terutama dalam pengucapan bahasa Inggris. Pelafalan adalah bunyi yang dihasilkan dan didengar oleh pendengar dan terdiri dari dua macam yaitu vokal dan konsonan. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui kemampuan pengucapan mahasiswa dan untuk mengetahui jenis kesalahan apa saja yang terjadi dalam pengucapan bahasa Inggris pada mahasiswa tahun ketiga Jurusan Bahasa Inggris Universitas HKBP Nommensen Medan berdasarkan Aplikasi ELSA Speak. Desain penelitian untuk penelitian ini adalah penelitian kualitatif deskriptif. Data diambil dari dokumentasi dan tes pronounciation dengan menggunakan Aplikasi ELSA Speak. Populasi dalam penelitian ini adalah mahasiswa Jurusan Bahasa Inggris FKIP Universitas HKBP Nommensen Medan. Penulis mengambil sampel yang terdiri dari 15 siswa. Data menunjukkan bahwa siswa memperoleh skor 58,02, kategori hampir benar dan jenis kesalahan yang dominan terjadi pada huruf vokal adalah i, pada konsonan adalah k dan siswa lebih sering melakukan kesalahan berdasarkan teori dari Bonaventure yaitu Overgeneralization

    The Effectiveness Of Grammarly Application On Writing Descriptive Text Tenth Grade SMA Negeri 1 Lau Baleng

    Get PDF
    This thesis about The Effect of Grammarly Application on Student’s writing descriptive text in the tenth Grade of SMA Negeri 1 Lau Baleng. The objective of the study is intended to find out the effect of Grammarly Application on students’ writing skill in SMA Negeri 1 Lau Baleng. The research design used in this study was experimental quantitative design which true experimental. The population of this study is the Grade X students of SMA Negeri 1 Lau Baleng with six classes, and there are MIPA 1,2,& 3 IPS 1,2 & 3. The sample of the research is two classes ( MIPA 1 &2 ), that selected by using random sampling. The sample is divided into two groups; the first group is 22 students as the experimental group. The second group is 22 students as the control group. The instrument used for collecting the data was test in the form essay writing with choose one of 5 topic that has been prepare. The tests are divided into two; pre-test and post-test. The data was analyzed by using t-test formula in order to see whether the Grammarly application affects students’ writing skill. The result of the analysis shows that  t-test (3,53), it is higher than the t-table (2,021) with the level of significant (0,05) and the degree of freedom (df) (42). The result of the analysis shows that the alternative hypothesis (Ha) of the study is accepted and the null hypothesis (Ho) is rejected because t-test > t-table =3,53 > 2,021. Grammarly application is very helpful for students in learning English because there are many tools and the exercises so challenging so that the students not bored in learning English. It is concluded that theGrammarly application recommended in the students’ writing descriptive text at tenth grade of Senior High School because it is above of KKM (75)

    An Analysis Of Code Mixing In Qania Fanani Youtube Channel

    Get PDF
    Umum bagi individu untuk menggunakan beberapa bahasa dalam kehidupan sehari-hari dan seringkali mencampurnya. Tren ini telah menjadi gaya berbicara yang populer dalam masyarakat. Tujuan dari penelitian ini adalah 1) untuk mengetahui jenis campur kode yang dominan dan 2) untuk mengetahui faktor dominan yang menyebabkan Qania Fanani menggunakan campur kode. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif dan instrumen utama penelitian ini adalah peneliti sendiri. Dalam mengumpulkan data, penelitian ini menggunakan observasi dan dokumentasi. Penelitian ini menggunakan teori dari Muysken (200:1) untuk menganalisis jenis campur kode dan teori dari Hoffman (1991:116) yang mendefinisikan faktor-faktor penyebab campur kode. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa ada tiga jenis campur kode yang digunakan oleh Qania Fanani dalam video "Q and A kuliah di Amerika". Umum bagi individu untuk menggunakan beberapa bahasa dalam kehidupan sehari-hari dan seringkali mencampurnya. Tren ini telah menjadi gaya berbicara yang populer dalam masyarakat. Tujuan dari penelitian ini adalah 1) untuk mengetahui jenis campur kode yang dominan dan 2) untuk mengetahui faktor dominan yang menyebabkan Qania Fanani menggunakan campur kode. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif dan instrumen utama penelitian ini adalah peneliti sendiri. Dalam mengumpulkan data, penelitian ini menggunakan observasi dan dokumentasi. Penelitian ini menggunakan teori dari Muysken (200:1) untuk menganalisis jenis campur kode dan teori dari Hoffman (1991:116) yang mendefinisikan faktor-faktor penyebab campur kode. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa ada tiga jenis campur kode yang digunakan oleh Qania Fanani dalam video "Q and A kuliah di Amerika"

    The Effect Of Rosetta Stone Application On Students’ Vocabulary Mastery In The Eleventh Grade At SMAN 1 Barusjahe

    Get PDF
    Skripsi ini tentang Pengaruh Penerapan Rosetta Stone terhadap Penguasaan Kosakata Siswa Kelas XI SMAN 1 Barusjahe. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui pengaruh Aplikasi Rosetta Stone terhadap penguasaan kosakata siswa di SMAN 1 Barusjahe. Rancangan penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah rancangan kuantitatif eksperimental yang bersifat true eksperimental. Populasi penelitian ini adalah siswa kelas XI SMAN 1 Barusjahe dengan enam kelas, dan jumlah siswa seluruhnya (184). Sampel penelitian ini adalah dua kelas yang dipilih dengan menggunakan random sampling. Sampel dibagi menjadi dua kelompok; kelompok pertama adalah 20 siswa sebagai kelompok eksperimen. Kelompok kedua adalah 20 siswa sebagai kelompok kontrol. Instrumen yang digunakan untuk mengumpulkan data adalah tes berbentuk pilihan ganda dengan jumlah soal sebanyak 40 soal. Tes dibagi menjadi dua; pre-test dan post-test. Data dianalisis menggunakan rumus t-test untuk melihat apakah aplikasi Rosetta Stone berpengaruh terhadap penguasaan kosa kata siswa. Hasil analisis menunjukkan bahwa t-hitung (2,36) lebih tinggi dari t-tabel (1,686) dengan tingkat signifikansi (0,05) dan derajat kebebasan (df) (38). Hasil analisis menunjukkan bahwa hipotesis alternatif (Ha) penelitian diterima dan hipotesis nol (Ho) ditolak karena t-hitung > t-tabel = 2,36 > 1,686. Aplikasi Rosetta Stone sangat membantu siswa dalam belajar bahasa Inggris karena banyak materi topik dan latihan yang sangat menantang sehingga siswa tidak bosan belajar bahasa Inggris. Disimpulkan bahwa aplikasi Rosetta Stone direkomendasikan dalam penguasaan kosa kata siswa kelas sebelas SMA karena berada di atas KKM (75)

    Student’s Perception of Micro Teaching Course to Their Teaching Internship at The English Department of HKBP Nommensen University

    Get PDF
    This study aims to find out student perceptions and benefits of the Micro Teaching Course for Teaching Internships at the English Department of HKBP Nommensen University. Researchers used a qualitative descriptive method. The population is seventh semester students of English education, amounting to 20 students. Data was collected through questionnaires and interviews. To collect data, the researcher gave 20 statement  in the form of a questionnaire and then distributed them to 20 students and 7 questions through interviews with 10 students. From the results of the questionnaire the researchers concluded that students felt helped by their experiences in microteaching, as many as 20 participants 70% of whom agree and 29,75% strongly agree that microteaching had an effect on increasing their skills in teaching, From the results of the interviews, the researcher also concluded that students' perceptions of the microteaching course had an impact on their teaching practices as evidenced by the students' narrative presentations. Students think that with microteaching students can improve their skills in making and teaching based on lesson plans, skills in explaining material, time management and increasing self-confidence in teaching
    corecore