26 research outputs found
Uneven Encounters
In Uneven Encounters, Micol Seigel chronicles the exchange of popular culture between Brazil and the United States in the years between the World Wars, and demonstrates how that exchange affected ideas of race and nation in both countries. From Americans interpreting advertisements for Brazilian coffee or dancing the Brazilian maxixe, to Rio musicians embracing the âforeignâ qualities of jazz, Seigel traces a lively, cultural back and forth. Along the way, she shows how race and nation for both elites and non-elites are constructed together, and driven by global cultural and intellectual currents as well as local, regional, and national ones.
Seigel explores the circulation of images of Brazilian coffee and of maxixe in the United States during the period just after the imperial expansions of the early twentieth century. Exoticist interpretations structured North Americansâ paradoxical sense of themselves as productive âconsumer citizens.â Some people, however, could not simply assume the privileges of citizenship. In their struggles against racism, Afro-descended citizens living in Rio de Janeiro, SĂŁo Paulo, New York, and Chicago encountered images and notions of each other, and found them useful. Seigel introduces readers to cosmopolitan Afro-Brazilians and African Americans who rarely traveled far from home but who nonetheless absorbed ideas from abroad. She suggests that studies comparing U.S. and Brazilian racial identities as two distinct constructions are misconceived. Racial formation transcends national borders; attempts to understand it must do the same
Recommended from our members
Nation Drag: Uses of the Exotic
In Uneven Encounters, the forthcoming book from which this article is excerpted, Micol Seigel chronicles the exchange of popular culture between Brazil and the United States in the years between the World Wars, and she demonstrates how that exchange affected ideas of race and nation in both countries. From Americans interpreting advertisements for Brazilian coffee or dancing the Brazilian maxixe, to Rio musicians embracing the âforeignâ qualities of jazz, Seigel traces a lively, cultural back-and-forth. Along the way, she shows how race and nation are constructed together, by both non-elites and elites, and gleaned from global cultural and intellectual currents as well as local, regional, and national ones. Seigel explores the circulation of images of Brazilian coffee and of maxixe in the United States during the period just after the imperial expansions of the early twentieth century. Exoticist interpretations structured North Americansâ paradoxical sense of self as productive âconsumer citizens.â Some people, however, could not simply assume the privileges of citizenship. In their struggles against racism, Afro-descended citizens living in the cities of Rio de Janeiro, SĂŁo Paulo, New York, and Chicago encountered images and notions of each other, and found them useful. Seigel introduces readers to cosmopolitan Afro-Brazilians and African Americans who rarely traveled far but who absorbed ideas from abroad nonetheless. African American vaudeville artists saw the utility of pretending to âbeâ Brazilian to cross the color line on stage. Putting on ânation drag,â they passed not from one race to another but out of familiar racial categories entirely. Afro-Brazilian journalists reported intensively on foreign, particularly North American, news and eventually entered into conversation with the U.S. black press in a collaborative but still conflictual dialogue. Seigel suggests that projects comparing U.S. and Brazilian racial identities as two distinct constructions are misconceived. Racial formations transcend national borders; attempts to understand them must do the same
Uneven Encounters : Making Race and Nation in Brazil and the United States
In Uneven Encounters, Micol Seigel chronicles the exchange of popular culture between Brazil and the United States in the years between the World Wars, and demonstrates how that exchange affected ideas of race and nation in both countries. From Americans interpreting advertisements for Brazilian coffee or dancing the Brazilian maxixe, to Rio musicians embracing the âforeignâ qualities of jazz, Seigel traces a lively, cultural back and forth. Along the way, she shows how race and nation for both elites and non-elites are constructed together, and driven by global cultural and intellectual currents as well as local, regional, and national ones.
Seigel explores the circulation of images of Brazilian coffee and of maxixe in the United States during the period just after the imperial expansions of the early twentieth century. Exoticist interpretations structured North Americansâ paradoxical sense of themselves as productive âconsumer citizens.â Some people, however, could not simply assume the privileges of citizenship. In their struggles against racism, Afro-descended citizens living in Rio de Janeiro, SĂŁo Paulo, New York, and Chicago encountered images and notions of each other, and found them useful. Seigel introduces readers to cosmopolitan Afro-Brazilians and African Americans who rarely traveled far from home but who nonetheless absorbed ideas from abroad. She suggests that studies comparing U.S. and Brazilian racial identities as two distinct constructions are misconceived. Racial formation transcends national borders; attempts to understand it must do the same
Nation Drag: Uses of the Exotic
In Uneven Encounters, the forthcoming book from which this article is excerpted, Micol Seigel chronicles the exchange of popular culture between Brazil and the United States in the years between the World Wars, and she demonstrates how that exchange affected ideas of race and nation in both countries. From Americans interpreting advertisements for Brazilian coffee or dancing the Brazilian maxixe, to Rio musicians embracing the âforeignâ qualities of jazz, Seigel traces a lively, cultural back-and-forth. Along the way, she shows how race and nation are constructed together, by both non-elites and elites, and gleaned from global cultural and intellectual currents as well as local, regional, and national ones. Seigel explores the circulation of images of Brazilian coffee and of maxixe in the United States during the period just after the imperial expansions of the early twentieth century. Exoticist interpretations structured North Americansâ paradoxical sense of self as productive âconsumer citizens.â Some people, however, could not simply assume the privileges of citizenship. In their struggles against racism, Afro-descended citizens living in the cities of Rio de Janeiro, SĂŁo Paulo, New York, and Chicago encountered images and notions of each other, and found them useful. Seigel introduces readers to cosmopolitan Afro-Brazilians and African Americans who rarely traveled far but who absorbed ideas from abroad nonetheless. African American vaudeville artists saw the utility of pretending to âbeâ Brazilian to cross the color line on stage. Putting on ânation drag,â they passed not from one race to another but out of familiar racial categories entirely. Afro-Brazilian journalists reported intensively on foreign, particularly North American, news and eventually entered into conversation with the U.S. black press in a collaborative but still conflictual dialogue. Seigel suggests that projects comparing U.S. and Brazilian racial identities as two distinct constructions are misconceived. Racial formations transcend national borders; attempts to understand them must do the same
On the Critique of Paramilitarism
This essay considers the ideological work performed by the term âparamilitary.â Departing from the fury directed at paramilitary policing in Ferguson, Missouri in 2014, it argues that despite its use to critique the police, the term âparamilitaryâ functions to legitimize police violence. The notion âparamilitaryâ frames the shared use of lethal technology by police and military forces in a way that obscures the constancy of exchange between them: as an insistence on the distinction between military and police, the term anchors the legitimacy of both. In three brief sections offering definitions of key terms, histories of police and military overlap in the US, and state theory in relation to police and violence, this essay argues that the prefix âparaâ works to distinguish, rhetorically, police force from military violence. This argument urges critics of police and other axes of state violence to work actively against the ideological and affective work enabled by the âparaâ and instead expose the lethal capacity of state violence inflicted at home and abroad