127 research outputs found

    The Sociolinguistic Integration of Immigrant Populations: Reflections on Its Study

    Get PDF
    Taking as its main point of departure the research carried out in the Madrid context by the Hispalin-UAH team of the IN.MIGRA2-CM project, the goal of this article is to reflect on the role of the linguistic dimension within the process of the social integration of migrant populations. It trains its sights on the need to work from a cognitive angle which may help to show how those involved in the process construct and re-define the new context, and on the need to consider the host population—as the prime conditioner of the process—and to identify and analyse in depth the components of identity that are modified as a result of cultural contact

    La integración sociolingüística de la inmigración hispana en España: lengua, percepción e identidad social

    Get PDF
    La población inmigrante en España ha crecido de manera rápida y progresiva en las últimas dos décadas. Dentro de esta población, los fl ujos migratorios procedentes de Hispanoamérica son los que más personas han aportado a nuestro país, junto con los compuestos por marroquíes y rumanos. La integración de los inmigrantes hispanos en el plano lingüístico presenta características y problemáticas diferentes a las que presentan inmigrantes que tienen como lengua materna una lengua diferente del español, cobrando en su caso una especial relevancia factores psicosociales que afectan a la esfera del individuo. Atendiendo a los últimos enfoques cognoscitivos en el estudio de las variedades del español, en este trabajo se pretende refl exionar sobre la infl uencia que tienen la percepción de las variedades de una misma lengua en contextos migratorios y la identidad social en el proceso de acomodación comunicativa de los inmigrantes hispanohablantes.The sociolinguistic integration of the Hispanic immigration in Spain: language, perception and social identity. In the last two decades, the immigrant population in Spain has grown quickly and progressively. Within this population, the most people who have arrived at our country, by way of migratory fl ows, have been coming from Latin America, along with fl ows composed of Moroccans and Romanians. The integration of the Hispanic immigrants in the linguistic plane presents different characteristics and problems to those immigrants who are native speakers of a language other than Spanish, gaining relevance, in this specifi c case, psychosocial factors that affect the individual sphere. Paying attention to the most recent cognitive perspectives in the study on Spanish varieties, this work refl ects on the infl uence that the native language varieties’ perception on migratory contexts and social identity have in the process of communicative accommodation for Spanish speaking immigrants

    Dijk, Teun A. van (ed.). 2008. Discurso y sociedad, www.dissoc.o rg. volumen 2, número 4. [Reseña de libro]

    Get PDF
    Reseña del libro: Dijk, Teun A. van (ed.). 2008. Discurso y sociedad, www.dissoc.o rg. volumen 2, número 4

    Identidad y prestigio en las actitudes lingüísticas de la población ecuatoriana en Madrid

    Get PDF
    El auge de los movimientos migratorios hacia España producido en los últimos 15 años ha dado como resultado una compleja situación de relaciones intergrupales que tienen como consecuencia contactos entre distintas lenguas y variedades del español. La lengua, como elemento de suma importancia en la formación de la identidad de los individuos, juega un papel fundamental en estas relaciones. En el caso de los inmigrantes hispanohablantes en comunidades monolingües, la convergencia y la divergencia dialectales son fenómenos que se emplearán como estrategias de acercamiento y distanciamiento de las identidades sociales de los grupos que conviven en una comunidad. Las actitudes lingüísticas se revelan como reflejo de las actitudes sociales hacia el propio grupo y hacia la comunidad de acogida y, por tanto, será necesario conocerlas para entender el proceso de integración sociolingüística de los inmigrantes. Los motivos que van a generar esas actitudes, y que estarán en la base de la acomodación comunicativa, dependerán de factores como el prestigio, el poder y la solidaridad. El objetivo de este trabajo es estudiar las actitudes lingüísticas de la población ecuatoriana residente en la ciudad de Madrid hacia su propia variedad y hacia la variedad madrileña a partir de la aplicación de una cinta-estímulo, para analizar de qué manera se está produciendo la integración sociolingüística de la comunidad ecuatoriana en Madrid.Identity and Prestige in the linguistic attitudes of the Ecuadorian population in Madrid. Over the last 15 years, the wave of migratory movements toward Spain has become a complex situation in which relationships between groups have consequentially provoked contacts between different languages and varieties of Spanish. The language, as an element of supreme importance in forming an individual’s identity, plays a fundamental role in these relationships. In the case of the Spanish-speaking immigrants in monolingual communities, the dialectal convergence and divergence are phenomena that will be employed as strategies for the bringing nearer or distancing of the social identities of the groups with whom live together in a community. The linguistic attitudes are a refl ection of the social attitudes towards its own group as well as the community which receives them, and because of this, it will be necessary to know the attitudes in order to understand the sociolinguistic process of integration for these immigrants. The causes that will generate those attitudes, and that which will be the base for the communicative accommodation, will depend on the factors of prestige, power and solidarity. The objective of this work is to study the linguistic attitudes of the resident Ecuadorian population in the city of Madrid with respect toward its own variety and toward the variety within Madrid, applying the stimulus tape, to analyze in what way the sociolinguistic integration is occurring in the Ecuadorian community of Madrid

    Dijk, Teun A. van (ed.). 2008. Discurso y sociedad, www.dissoc.o rg. volumen 2, número 4. [Reseña de libro]

    Get PDF
    Reseña del libro: Dijk, Teun A. van (ed.). 2008. Discurso y sociedad, www.dissoc.o rg. volumen 2, número 4

    Identidad y prestigio en las actitudes lingüísticas de la población ecuatoriana en Madrid

    Get PDF
    El auge de los movimientos migratorios hacia España producido en los últimos 15 años ha dado como resultado una compleja situación de relaciones intergrupales que tienen como consecuencia contactos entre distintas lenguas y variedades del español. La lengua, como elemento de suma importancia en la formación de la identidad de los individuos, juega un papel fundamental en estas relaciones. En el caso de los inmigrantes hispanohablantes en comunidades monolingües, la convergencia y la divergencia dialectales son fenómenos que se emplearán como estrategias de acercamiento y distanciamiento de las identidades sociales de los grupos que conviven en una comunidad. Las actitudes lingüísticas se revelan como reflejo de las actitudes sociales hacia el propio grupo y hacia la comunidad de acogida y, por tanto, será necesario conocerlas para entender el proceso de integración sociolingüística de los inmigrantes. Los motivos que van a generar esas actitudes, y que estarán en la base de la acomodación comunicativa, dependerán de factores como el prestigio, el poder y la solidaridad. El objetivo de este trabajo es estudiar las actitudes lingüísticas de la población ecuatoriana residente en la ciudad de Madrid hacia su propia variedad y hacia la variedad madrileña a partir de la aplicación de una cinta-estímulo, para analizar de qué manera se está produciendo la integración sociolingüística de la comunidad ecuatoriana en Madrid.Identity and Prestige in the linguistic attitudes of the Ecuadorian population in Madrid. Over the last 15 years, the wave of migratory movements toward Spain has become a complex situation in which relationships between groups have consequentially provoked contacts between different languages and varieties of Spanish. The language, as an element of supreme importance in forming an individual’s identity, plays a fundamental role in these relationships. In the case of the Spanish-speaking immigrants in monolingual communities, the dialectal convergence and divergence are phenomena that will be employed as strategies for the bringing nearer or distancing of the social identities of the groups with whom live together in a community. The linguistic attitudes are a refl ection of the social attitudes towards its own group as well as the community which receives them, and because of this, it will be necessary to know the attitudes in order to understand the sociolinguistic process of integration for these immigrants. The causes that will generate those attitudes, and that which will be the base for the communicative accommodation, will depend on the factors of prestige, power and solidarity. The objective of this work is to study the linguistic attitudes of the resident Ecuadorian population in the city of Madrid with respect toward its own variety and toward the variety within Madrid, applying the stimulus tape, to analyze in what way the sociolinguistic integration is occurring in the Ecuadorian community of Madrid

    Actitudes lingüísticas de los inmigrantes ecuatorianos en Madrid

    Get PDF
    En los últimos años, la inmigración ecuatoriana en la ciudad de Madrid ha experimentado un importante crecimiento. Este hecho tiene como consecuencia el contacto dialectal entre distintas variedades del español. Las actitudes lingüísticas que los inmigrantes ecuatorianos presentan hacia el habla de los madrileños incidirán de manera directa sobre su proceso de integración sociolingüística. El estudio de estas actitudes lingüísticas nos ayudará a explicar los fenómenos de convergencia y divergencia lingüísticas que subyacen a la teoría de la acomodación comunicativa. Asimismo, en este trabajo, trataremos de mostrar de qué modo inciden el prestigio lingüístico y la identidad en estos posibles fenómenos de convergencia y divergencia que se darán en las variedades estudiadas, así como la importancia que cobran los conceptos de “centro” y “periferia” en la valoración que los hablantes hacen de dichas variedades

    Tratamiento de las fracturas inestables diafisarias de tibia mediante tracción fija en los niños y yeso funcional

    Get PDF
    Las fracturas de la diáfisis tibial suponen un 15% de las fracturas de los huesos largos en los niños. Su tratamiento debe ser individualizado en función de las características del paciente y de la fractura, aunque el tratamiento por excelencia es la reducción cerrada y la inmovilización con yeso. En el caso de las fracturas inestables, pueden ser necesarios otros tipos de tratamiento. En el momento actual está ganando popularidad el sistema de enclavado intramedular elástico. Sin embargo, existe un método de tratamiento simple, efectivo y poco invasivo, que aunque ha caído en desuso, actualmente todavía puede tener sus indicaciones. Se trata del sistema de tracción fija bipolar. En este estudio se presentan los resultados obtenidos en 30 niños con fractura inestable diafisaria de tibia tratados con este método.Diaphyseal tibial fractures represent 15% of long bone fractures in children. Their treatment should be individualized according to patient and fracture characteristics, although the treatment of choice is closed reduction and plaster immobilization. In the case of unstable fractures, other types of treatment may be required. At present, flexible intramedullary nailing is acquiring popularity. However, there is a simple, effective and minimally invasive method of treatment, although it has fallen into disuse, at present it can still have its instructions. This is the bipolar fixed traction system. This study presents the results obtained in 30 children with unstable diaphyseal tibial fractures treated with this method
    corecore