7 research outputs found

    Taller de Interpretación 4 - TR273 - 202102

    No full text
    El Taller de Interpretación 4 es un curso de especialidad en la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a estudiantes del décimo ciclo, que busca desarrollar la competencia general de Comunicación Oral y la competencia específica de Interpretación. A lo largo de toda la historia, el acercamiento entre las culturas, el desarrollo de las sociedades, los intercambios comerciales, las relaciones políticas de diferente índole, algunos hechos históricos importantes han sido posibles gracias a la interpretación y a los intérpretes. Este cuarto taller de interpretación está diseñado para que el estudiante afiance su práctica en la interpretación simultánea a nivel intermedio y en la interpretación consecutiva a nivel avanzado, desarrollando algunas áreas de especialidad en lengua B

    Taller de Interpretación 4 - TR273 - 202102

    No full text
    El Taller de Interpretación 4 es un curso de especialidad en la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a estudiantes del décimo ciclo, que busca desarrollar la competencia general de Comunicación Oral y la competencia específica de Interpretación. A lo largo de toda la historia, el acercamiento entre las culturas, el desarrollo de las sociedades, los intercambios comerciales, las relaciones políticas de diferente índole, algunos hechos históricos importantes han sido posibles gracias a la interpretación y a los intérpretes. Este cuarto taller de interpretación está diseñado para que el estudiante afiance su práctica en la interpretación simultánea a nivel intermedio y en la interpretación consecutiva a nivel avanzado, desarrollando algunas áreas de especialidad en lengua B

    Taller de Interpretación 2 - TR290 - 202102

    No full text
    La interpretación es una práctica de mediación intralingüística y cultural que requiere de un proceso de formación profesional especializado. Entre las modalidades de interpretación más comunes, se encuentran la consecutiva y la simultánea, que pueden practicarse, per se y en sus submodalidades, en distintos entornos, como la interpretación para los servicios públicos, reuniones profesionales o de negocios, medios de comunicación, conferencias, entre otros. Las exigencias de cada entorno en cuanto a la competencia en las modalidades de interpretación implican que los intérpretes tengan una preparación integral en relación con la toma de notas, la traducción a la vista, la documentación y el uso de tecnologías aplicadas a la interpretación. Por todo ello, la interpretación es un campo profesional especializado que, a su vez, requiere de intérpretes altamente competentes. El Taller de Interpretación 2 promueve que los estudiantes continúen desarrollando las habilidades y actitudes básicas de un intérprete consecutivo iniciadas en el Taller de Interpretación 1, en el marco de interpretaciones consecutivas y en algunas situaciones dirigidas de interpretación de conferencias. Este segundo taller de interpretación continúa trabajando las bases de habilidades, como la oratoria, la escucha activa, interpretación consecutiva con y sin toma de notas y la traducción a la vista. El taller desarrolla la competencia general de comunicación oral y la competencia específica de interpretación

    Taller de Interpretación 2 - TR290 - 202102

    No full text
    La interpretación es una práctica de mediación intralingüística y cultural que requiere de un proceso de formación profesional especializado. Entre las modalidades de interpretación más comunes, se encuentran la consecutiva y la simultánea, que pueden practicarse, per se y en sus submodalidades, en distintos entornos, como la interpretación para los servicios públicos, reuniones profesionales o de negocios, medios de comunicación, conferencias, entre otros. Las exigencias de cada entorno en cuanto a la competencia en las modalidades de interpretación implican que los intérpretes tengan una preparación integral en relación con la toma de notas, la traducción a la vista, la documentación y el uso de tecnologías aplicadas a la interpretación. Por todo ello, la interpretación es un campo profesional especializado que, a su vez, requiere de intérpretes altamente competentes. El Taller de Interpretación 2 promueve que los estudiantes continúen desarrollando las habilidades y actitudes básicas de un intérprete consecutivo iniciadas en el Taller de Interpretación 1, en el marco de interpretaciones consecutivas y en algunas situaciones dirigidas de interpretación de conferencias. Este segundo taller de interpretación continúa trabajando las bases de habilidades, como la oratoria, la escucha activa, interpretación consecutiva con y sin toma de notas y la traducción a la vista. El taller desarrolla la competencia general de comunicación oral y la competencia específica de interpretación

    How do women living with HIV experience menopause? Menopausal symptoms, anxiety and depression according to reproductive age in a multicenter cohort

    Get PDF
    CatedresBackground: To estimate the prevalence and severity of menopausal symptoms and anxiety/depression and to assess the differences according to menopausal status among women living with HIV aged 45-60 years from the cohort of Spanish HIV/AIDS Research Network (CoRIS). Methods: Women were interviewed by phone between September 2017 and December 2018 to determine whether they had experienced menopausal symptoms and anxiety/depression. The Menopause Rating Scale was used to evaluate the prevalence and severity of symptoms related to menopause in three subscales: somatic, psychologic and urogenital; and the 4-item Patient Health Questionnaire was used for anxiety/depression. Logistic regression models were used to estimate odds ratios (ORs) of association between menopausal status, and other potential risk factors, the presence and severity of somatic, psychological and urogenital symptoms and of anxiety/depression. Results: Of 251 women included, 137 (54.6%) were post-, 70 (27.9%) peri- and 44 (17.5%) pre-menopausal, respectively. Median age of onset menopause was 48 years (IQR 45-50). The proportions of pre-, peri- and post-menopausal women who had experienced any menopausal symptoms were 45.5%, 60.0% and 66.4%, respectively. Both peri- and post-menopause were associated with a higher likelihood of having somatic symptoms (aOR 3.01; 95% CI 1.38-6.55 and 2.63; 1.44-4.81, respectively), while post-menopause increased the likelihood of having psychological (2.16; 1.13-4.14) and urogenital symptoms (2.54; 1.42-4.85). By other hand, post-menopausal women had a statistically significant five-fold increase in the likelihood of presenting severe urogenital symptoms than pre-menopausal women (4.90; 1.74-13.84). No significant differences by menopausal status were found for anxiety/depression. Joint/muscle problems, exhaustion and sleeping disorders were the most commonly reported symptoms among all women. Differences in the prevalences of vaginal dryness (p = 0.002), joint/muscle complaints (p = 0.032), and sweating/flush (p = 0.032) were found among the three groups. Conclusions: Women living with HIV experienced a wide variety of menopausal symptoms, some of them initiated before women had any menstrual irregularity. We found a higher likelihood of somatic symptoms in peri- and post-menopausal women, while a higher likelihood of psychological and urogenital symptoms was found in post-menopausal women. Most somatic symptoms were of low or moderate severity, probably due to the good clinical and immunological situation of these women

    COVID-19 in hospitalized HIV-positive and HIV-negative patients : A matched study

    Get PDF
    CatedresObjectives: We compared the characteristics and clinical outcomes of hospitalized individuals with COVID-19 with [people with HIV (PWH)] and without (non-PWH) HIV co-infection in Spain during the first wave of the pandemic. Methods: This was a retrospective matched cohort study. People with HIV were identified by reviewing clinical records and laboratory registries of 10 922 patients in active-follow-up within the Spanish HIV Research Network (CoRIS) up to 30 June 2020. Each hospitalized PWH was matched with five non-PWH of the same age and sex randomly selected from COVID-19@Spain, a multicentre cohort of 4035 patients hospitalized with confirmed COVID-19. The main outcome was all-cause in-hospital mortality. Results: Forty-five PWH with PCR-confirmed COVID-19 were identified in CoRIS, 21 of whom were hospitalized. A total of 105 age/sex-matched controls were selected from the COVID-19@Spain cohort. The median age in both groups was 53 (Q1-Q3, 46-56) years, and 90.5% were men. In PWH, 19.1% were injecting drug users, 95.2% were on antiretroviral therapy, 94.4% had HIV-RNA < 50 copies/mL, and the median (Q1-Q3) CD4 count was 595 (349-798) cells/μL. No statistically significant differences were found between PWH and non-PWH in number of comorbidities, presenting signs and symptoms, laboratory parameters, radiology findings and severity scores on admission. Corticosteroids were administered to 33.3% and 27.4% of PWH and non-PWH, respectively (P = 0.580). Deaths during admission were documented in two (9.5%) PWH and 12 (11.4%) non-PWH (P = 0.800). Conclusions: Our findings suggest that well-controlled HIV infection does not modify the clinical presentation or worsen clinical outcomes of COVID-19 hospitalization

    Quorum sensing network in clinical strains of A. baumannii : AidA is a new quorum quenching enzyme

    Get PDF
    Acinetobacter baumannii is an important pathogen that causes nosocomial infections generally associated with high mortality and morbidity in Intensive Care Units (ICUs). Currently, little is known about the Quorum Sensing (QS)/Quorum Quenching (QQ) systems of this pathogen. We analyzed these mechanisms in seven clinical isolates of A. baumannii. Microarray analysis of one of these clinical isolates, Ab1 (A. baumannii ST-2-clon-2010), previously cultured in the presence of 3-oxo-C12-HSL (a QS signalling molecule) revealed a putative QQ enzyme (α/β hydrolase gene, AidA). This QQ enzyme was present in all nonmotile clinical isolates (67% of which were isolated from the respiratory tract) cultured in nutrient depleted LB medium. Interestingly, this gene was not located in the genome of the only motile clinical strain growing in this medium (A. baumannii strain Ab421-GEIH-2010 [Ab7], isolated from a blood sample). The AidA protein expressed in E. coli showed QQ activity. Finally, we observed downregulation of the AidA protein (QQ system attenuation) in the presence of HO (ROS stress). In conclusion, most of the A. baumannii clinical strains were not surface motile (84%) and were of respiratory origin (67%). Only the pilT gene was involved in surface motility and related to the QS system. Finally, a new QQ enzyme (α/β hydrolase gene, AidA protein) was detected in these strains
    corecore