53 research outputs found

    Mantenimiento y cambio lingüístico: fricativas sibilantes en gallego

    Get PDF
    The language of rural communities is under great pressure to change, both by the presence of the standard language as, in the case of Galicia, of the Spanish language. Among the linguistic changes involved, some concern the phonetics and the phonology and go in the direction of convergence with standard Galician and, in part, with Spanish. In this paper we will explore one of these rural varieties, which presents a set of sibilant different from Galician Standard and Spanish, through the analysis of the sibilants of two groups of speakers from nearby places, with people from two age groups in each place, we will try to determine whether some of the changes described in previous studies take place, to what extent and in what direction are detected, and whether it exists a perceived resistance to change in the members of the youngest groups.La lengua de las comunidades rurales se encuentra sometida a grandes presiones de cambio, tanto por la presencia de la lengua estándar como, en el caso de Galicia, de la lengua española. Entre los cambios lingüísticos destacan algunos que se refieren a la fonética y a la fonología y que van en la dirección de converger con el estándar gallego y, en parte, con el español. En este trabajo vamos a explorar una de estas variedades rurales, que presenta un sistema de sibilantes diferente del estándar gallego y del español, a través del análisis de las sibilantes de dos grupos de hablantes de localidades muy próximas entre sí, con personas de dos grupos de edad en cada una de ellas, trataremos de determinar si se detectan algunos de los cambios que se describen en estudios anteriores, en qué medida y en qué dirección, así como si se perciben resistencias al cambio en los miembros de los grupos más jóvene

    Os estudos de lingua (e cultura) galega fóra de Galicia

    Get PDF
    Os estudos de lingua e cultura galegas teñen un punto de xiro a fi nais da década de 1980 e nos primeiros anos da década seguinte. Ao longo do século xx a lingua e a cultura galegas foran empezando a ser estudadas nalgunhas universidades, sobre todo alemás, mais de maneira limitada á investigación levada a cabo por unhas poucas figuras illadas, deixando á parte a literatura medieval e facendo excepción de Krüger e dos seus discípulos da universidade de Hamburgo. A partir do fi nal da ditadura, a situación sociolingüística do galego vai empezar a ser obxecto de atención, principalmente en universidades alemás tamén. A partir dos últimos anos da década de 1980 esténdese tamén a presenza da lingua galega, a través de cursos para alumnado estranxeiro e sobre todo grazas á creación dunha rede de centros de estudos galegos en diferentes universidades europeas e americanas. David Mackenzie, a quen lle dedicamos esta merecida homenaxe, tivo un papel moi relevante na extensión destes estudos no Reino Unido e en Irlanda. Nesta achega pretendo trazar un panorama da evolución dos estudos de lingua e cultura galegas no século xx e no comezo do xxi, para rematarmos cunha análise dalgúns dos logros e debilidades da situación actual. Aínda que aludirei a estudos de literatura e, sobre todo, de literatura medieval, centrareime nos estudos de lingüística, tanto pola miña propia especialización coma pola difi cultade de manexar a gran cantidade de información existente nos últimos anos sobre estas áreas tan extensas, ademais de por limitacións de espaz
    corecore