12 research outputs found
I cattolici nella fabbrica del cinema e dei media: produzione, opere, protagonisti (1940-1970)
Il volume contiene alcuni esiti delle ricerche condotte nellâambito del progetto PRIN 2012 I cattolici e il cinema in Italia tra gli anni â40 e gli anni â70, coordinato dallâUniversitĂ degli Studi di Milano, capitalizzando riflessioni emerse nel corso di una serie di convegni che si sono succeduti dal 2014 al 2016.The issue contains some outcomes of the research project PRIN 2012 The Catholics and Cinema in Italy between the 40s and the 70s, coordinated by University of Milan, capitalizing reflections shared during a series of congresses between 2014 and 2016
«La relation de limitation et dâexception dans le français dâaujourdâhui : exceptĂ©, sauf et hormis comme pivots dâune relation algĂ©brique »
Lâanalyse des emplois prĂ©positionnels et des emplois conjonctifs dâ âexceptĂ©â, de âsaufâ et dâ âhormisâ permet dâenvisager les trois prĂ©positions/conjonctions comme le pivot dâun binĂŽme, comme la plaque tournante dâune structure bipolaire. PlacĂ©es au milieu du binĂŽme, ces prĂ©positions sont forcĂ©es par leur sĂ©mantisme originaire dĂ»ment mĂ©taphorisĂ© de jouer le rĂŽle de marqueurs dâinconsĂ©quence systĂ©matique entre lâĂ©lĂ©ment se trouvant Ă leur gauche et celui qui se trouve Ă leur droite. Lâopposition qui surgit entre les deux Ă©lĂ©ments nâest donc pas une incompatibilitĂ© naturelle, intrinsĂšque, mais extrinsĂšque, induite. Dans la plupart des cas (emplois limitatifs), cette opposition prend la forme dâun rapport entre une « classe » et le « membre (soustrait) de la classe », ou bien entre un « tout » et une « partie » ; dans dâautres (emplois exceptifs), cette opposition se manifeste au contraire comme une attaque de front portĂ©e par un « tout » Ă un autre « tout ». De plus, lâinconsĂ©quence induite mise en place par la prĂ©position/conjonction paraĂźt, en principe, tout Ă fait insurmontable. Dans lâassertion « les Ă©cureuils vivent partout, sauf en Australie » (que lâon peut expliciter par « Les Ă©cureuils vivent partout, sauf [quâils ne vivent pas] en Australie »), la prĂ©position semble en effet capable dâimpliquer le prĂ©dicat principal avec signe inverti, et de bĂątir sur une telle implication une sorte de sous Ă©noncĂ© qui, Ă la rigueur, est totalement inconsĂ©quent avec celui qui le prĂ©cĂšde (si « les Ă©cureuils ne vivent pas en Australie », le fait quâils « vivent partout » est faux). NĂ©anmoins, lâanalyse montre quâalors que certaines de ces oppositions peuvent enfin ĂȘtre dĂ©passĂ©es, dâautres ne le peuvent pas. Câest, respectivement, le cas des relations limitatives et des relations exceptives. La relation limitative, impliquant le rapport « tout » - « partie », permet de rĂ©soudre le conflit dans les termes dâune somme algĂ©brique entre deux sous Ă©noncĂ©s pourvus de diffĂ©rent poids informatif et de signe contraire. Les valeurs numĂ©riques des termes de la somme Ă©tant dĂ©sĂ©quilibrĂ©es, le rĂ©sultat est toujours autre que zĂ©ro. La relation exceptive, au contraire, qui nâimplique pas le rapport « tout » - « partie », nâest pas capable de rĂ©soudre le conflit entre deux sous Ă©noncĂ©s pourvus du mĂȘme poids informatif et en mĂȘme temps de signe contraire : les valeurs numĂ©riques des termes de la somme Ă©tant symĂ©triques et Ă©gales, le rĂ©sultat sera toujours Ă©quivalent Ă zĂ©ro
De l'ablatif absolu latin aux prépositions atypiques, sous le signe de la continuité fonctionnelle (quels aboutissements en français ?)
PARIS7-BibliothĂšque centrale (751132105) / SudocSudocFranceF
Dante. Per Emilio Pasquini
Questo fascicolo monografico nasce dalla circostanza degli ottant'anni di Emilio Pasquini, che «Studi e problemi di critica testuale» ha voluto celebrare con una Festschrift intitolato a Dante, di cui ricorre appunto nel 2015, sotto il segno dei Gemelli, il settecentocinquantesimo anniversario della nascita. L'accoppiata Dante-Pasquini Ú sembrata un'occasione da non perdere, ma da condividere con amici, allievi e colleghi, che hanno accolto il tema dantesco e il proposito del dono augurale. Ad essi si deve l'aver trasmesso nel volume un'idea di Dante polifonica e densa di implicazioni, che dalle prime tracce biografiche (gli studi, i libri, la formazione) percorre la via maestra delle opere e in particolare della Commedia. à una coralità fondata sulla filologia, sulla critica, sull'ermeneutica, sulla linguistica, sul documento storico, sulla tradizione: un mosaico di suggestioni e di indagini che arrivano sino al presente, confermando, se mai ce ne fosse bisogno, la persistenza quasi archetipica di Dante negli studi di oggi
Da Dante al Novecento. In onore di Alfredo Cottignoli
Raccolta di saggi, di taglio prevalentemente storico-letterario e di contenuto scientifico, con analisi di testi o di opere della letteratura italiana dal Duecento al Novecento
rec. Giovanni Ferroni, L'amore, il riso, la sorte. Ricerche su Francesco Maria Molza
Recensione alla recente pubblicazione di Giovanni Ferroni sulla produzione letteraria di Francesco Maria Molza, con particolare attenzione al dato biografico e alla dimensione filologico-testuale
Studi e Problemi di Critica Testuale, 86 e 87
Rivista ad alto contenuto scientifico, valutata in fascia A da ANVUR e OR Unibo, dotata di doppia peer review, fornita di comitato scientifico intenazionale. Pubblica regolarmente dal 1970, con cadenza semestrale, saggi di critica e filologia della letteratura italiana
« âDurantâ, âpendantâ et lâitalien âduranteâ : les diffĂ©rentes natures de leurs complĂ©ments. Ătat des lieux contrastif dâune grammaticalisation parallĂšle »
Paola RUOZZI, âDurantâ, âpendantâ et lâitalien âduranteâ : les diffĂ©rentes natures de leurs complĂ©ments. Etat des lieux contrastif dâune grammaticalisation parallĂšle, pp. 28-44.
Ruozzi analyse lâĂ©volution diachronique et synchronique des prĂ©positions françaises durant et pendant par rapport Ă la prĂ©position italienne durante. Issues des participes prĂ©sents des verbes latins durare (pour ce qui est de durant et de durante) et pendere (relativement Ă pendant), les trois prĂ©positions ont beaucoup Ă©voluĂ© au fil des siĂšcles dans les deux langues. Si elles partagent des emplois identiques, Ă savoir le fait que la tĂȘte nominale du complĂ©ment prĂ©positionnel est un nom abstrait qui marque un processus ou un nom hybride compatible avec lâĂ©vocation dâun processus, deux autres emplois diffĂšrent dâune langue Ă lâautre. En effet, alors que pendant et durant figurent Ă©galement en prĂ©sence de noms concrets de lieu, dâespace et de temps, durante pose nombre de problĂšmes Ă ce propos. Câest ainsi quâĂ lâaide de lâĂ©tude diachronique ponctuelle des trois prĂ©positions lâauteur aboutit Ă la conclusion dâaprĂšs laquelle durant et pendant gardent, au-delĂ de leur statut prĂ©positionnel, un statut participial. En revanche, durante aurait tout Ă fait acquis le statut de prĂ©position en italien. DâoĂč une grammaticalisation et une stratification des prĂ©positions du français beaucoup plus floues quâen italien, mais Ă©galement une grammaticalisation qui, selon Ruozzi, est en tout cas encore inachevĂ©e dans les deux langues
« La prédication seconde : Essai de mise au point »
La revue "Travaux de linguistique" consacre son cinquante-septiĂšme numĂ©ro au problĂšme de la prĂ©dication seconde dans le domaine de la linguistique française. Ă travers une sĂ©rie de contributions relevant de plusieurs domaines d'analyse (syntaxique, pragmatique, sĂ©mantique) et portant sur des constructions parfois trĂšs disparates, ce numĂ©ro vise Ă prĂ©senter un Ă©tat de la question en matiĂšre de prĂ©dication seconde, qui, en adoptant une attitude rĂ©aliste, se soucie moins de fournir des rĂ©ponses assurĂ©es que de poser les bonnes questions. L'objet de l'enquĂȘte est, en effet, compliquĂ© dĂšs le dĂ©part: quoiqu'il soit possible, en principe et selon des critĂšres de nature partiellement diffĂ©rente, de rattacher Ă la prĂ©dication seconde jusqu'Ă quinze types de constructions et d'en dĂ©gager un certain nombre de traits communs, le manque d'un partage complet des traits en jeu ne risque pas que de remettre en cause l'homogĂ©nĂ©itĂ© de la classe, mais dâĂ©branler sa subsistance mĂȘme en tant que catĂ©gorie prototypique. Les constructions qui sont censĂ©es faire partie de cette catĂ©gorie, tout comme les critĂšres qui en justifient l'appartenance supposĂ©e, font donc l'objet d'un dĂ©bat thĂ©orique. Ce dĂ©bat, qui doit s'appuyer sur des donnĂ©es empiriques parfois contradictoires, se veut toujours ouvert: le domaine de la prĂ©dication seconde (dĂ©sormais PRED2) est apparemment un domaine vaste et hĂ©tĂ©rogĂšne, pourvu d'un noyau et d'une pĂ©riphĂ©rie. PrĂšs du noyau, c'est-Ă -dire lorsque la PRED2 s'attaque aux arguments de la PRED1, les traits « forts » (tels que l'instauration d'un lien prĂ©dicatif sans forme verbale avec la PRED1, ainsi que lâintĂ©gration de la PRED2 dans la PRED1) sont plus facilement dĂ©tectables; mĂȘme dans le noyau, toutefois, le problĂšme de la nature de prĂ©dicat rĂ©ellement « second » d'un attribut du sujet ou de l'objet, par exemple, par rapport Ă son argument-cible, continue de se poser; d'ailleurs, lorsqu'on migre vers la pĂ©riphĂ©rie, certains de ces traits deviennent flous ou bien commencent Ă faire dĂ©faut. Dans ce numĂ©ro - conçu donc comme un grand chantier â les auteurs, tout en montrant les diffĂ©rentes facettes de la question, tombent d'accord sur la nĂ©cessitĂ© de recherches ultĂ©rieures, se faisant Ă l'idĂ©e qu'Ă l'avenir le concept de PRED2 puisse ĂȘtre rĂ©amĂ©nagĂ©, voire repensĂ©
Aforismi e alfabeti
Finalit\ue0 del volume: combinare nuove indagini sull\u2019aforisma con l\u2019esplorazione di quella particolare forma aforistico-saggistica variamente chiamata \uababbecedario\ubb, \uabdizionario\ubb, \uabalfabeto\ubb. Aforismi e alfabeti si incentra su autori europei ed extraeuropei in prevalenza del XX secolo. Il Settecento appare nella sua ineludibile funzione di laboratorio degli esiti novecenteschi della scrittura par pi\ue8ces d\ue9tach\ue9es