103 research outputs found
Du texte au livre, et retour : la production littéraire à la Renaissance, une création collaborative ?
Si l’on assiste au xvie siècle Ă l’émergence d’une première conscience littĂ©raire de l’écrivain, cela tient Ă l’apparition progressive d’un statut symbolique et juridique de l’auteur. L’analyse de la rĂ©partition des tâches et des responsabilitĂ©s lors de l’élaboration de l’œuvre littĂ©raire dans l’atelier de l’imprimeur invite toutefois Ă interroger les prĂ©supposĂ©s, enjeux et implications qui autorisent Ă parler de « crĂ©ation collaborative ». Le dispositif de prĂ©sentation de l’œuvre imprimĂ©e porte bien les traces d’un partage de la paternitĂ© littĂ©raire, mais l’on voudrait montrer que la rhĂ©torique discursive et typo-iconographique qui l’accompagne, loin de mettre Ă bas l’autoritĂ© naissante de l’auteur, tend au contraire Ă en assurer la promotion, au sein mĂŞme d’un dispositif collectif qui relève d’une « crĂ©ation d’atelier ».In the 16th century, with the gradual development of the writer’s symbolic and legal status, emerges the first literary awareness of the author. The analysis of the distribution of tasks and responsibilities involved in the making of a literary work in the printer’s workshop, calls us to question the assumptions, issues and implications that allowing us to speak of “collaborative creation”. The system of presentation of the printed work does indeed bear the traces of a shared literary paternity, but we would like to show that the discursive and typo-iconographic rhetoric that goes with it, far from negating the writer’s nascent authority, tends on the contrary to ensure its promotion, at the very heart of the collective system which is a “workshop creation”.Wenn man dem 16. Jahrhundert das Emporkommen eines ersten literarischen Selbstbewusstseins des Schriftstellers zuschreibt, so bezieht sich dies auf das allmähliche Auftauchen eines eigenen symbolischen und rechtlichen Status des Autors. Die Analyse der Aufteilung der Aufgaben und Verantwortlichkeiten, die mit der Ausarbeitung eines literarischen Werkes im Atelier des Druckers zusammenhängen, lädt jedenfalls dazu ein, die Voraussetzungen, Probleme und Implikationen zu hinterfragen, die dazu fĂĽhren, dass man von einer „kollaborativen Schöpfung“ spricht. Das Dispositiv der Präsentation eines Druckwerks fĂĽhrt zu Spuren einer Funktionsaufteilung innerhalb der literarischen Urheberschaft. Aber wir versuchen zu zeigen, dass die diskursive und die typographisch-ikonographische Rhetorik, die damit einhergeht – weit entfernt davon, die sich herausbildende Autorität des Autors zu untergraben –, im Gegenteil dazu fĂĽhrt, seine Autorität zu festigen, nämlich im kollektiven Dispositiv, das von einer „Atelier-Struktur“ abhängt.Nel XVI secolo, l’affiorare di una coscienza letteraria dello scrittore è legato all’apparizione progressiva di uno statuto simbolico e giuridico dell’autore. L’analisi della ripartizione di compiti e responsabilitĂ durante l’elaborazione dell’opera letteraria nella bottega del tipografo ci invita, tuttavia, a interrogare i presupposti e le implicazioni che ci autorizzano a parlare di “creazione collaborativa”. Il meccanismo di presentazione dell’opera stampata porta certo le tracce di una condivisione della paternitĂ letteraria, ma noi vorremmo dimostrare che la retorica discorsiva e tipografico-iconografica che lo accompagna, lungi dal demolire la nascente “autorità ” dell’autore, tende al contrario ad assicurarne la promozione, nel seno stesso di un dispositivo collettivo caratteristico di una “creazione di bottega”.Se a partir do sĂ©culo XVI assistimos Ă emergĂŞncia de uma primeira consciĂŞncia literária do escritor, isso deve-se ao progressivo aparecimento do estatuto simbĂłlico e jurĂdico do autor. A análise da distribuição de tarefas e responsabilidades na produção da obra literária dentro da oficina do impressor levam a questionar os pressupostos, desafios e implicações que permitem falar de “criação colaborativa”. O dispositivo de apresentação da obra impressa revela as marcas de uma paternidade literária partilhada. Em todo o caso, a retĂłrica discursiva e tipo-iconográfica que o acompanha, longe de pĂ´r em causa a autoridade nascente do autor, tende em vez disso a promovĂŞ-la, ainda que dentro de um dispositivo coletivo com caracterĂsticas de “criação oficinal”.La emergencia, durante el siglo XVI, de una primera conciencia literaria del escritor resulta del surgimiento progresivo de un estatus simbĂłlico y jurĂdico del autor. El análisis de la reparticiĂłn de tareas y responsabilidades durante la elaboraciĂłn de la obra literaria en el taller del impresor nos incita a interrogarnos acerca de los presupuestos, las estrategias y las implicaciones que nos autorizan a hablar de “creaciĂłn colaborativa”. El dispositivo de presentaciĂłn de la obra impresa exhibe las huellas de una reparticiĂłn de la paternidad literaria, pero es necesario indicar como la retĂłrica discursiva y tipo-iconográfica, lejos de atentar contra la autoridad naciente del autor, tiende, por el contrario, a asegurar su promociĂłn, en el seno mismo de un dispositivo colectivo que da cuenta de una “creaciĂłn de taller”
De Pierre de Sainte-Lucie à Benoit Rigaud, les mutations 333 lyonnaises du «Chevalier de la Croix» (1534, 1581)
Le Chevalier de la Croix constitue l’un des récits de chevalerie de la Bibliothèque de Troyes (Oudot, 1612) qui a été importé d’Espagne, via Lyon, sur la scène éditoriale française au XVIe siècle (Saint-Lucie, 1534), avant de paraître à Paris l’année qui suit (Janot, 1535). C’est également à Lyon, un demi-siècle plus tard, que l’ouvrage connaît une seconde jeunesse (Rigaud, 1581), rapidement prolongée par une nouvelle édition parisienne (Bonfons, 1584). L’examen des mutations éditoriales de l’œuvre tout au long du siècle, et l’analyse de ces deux vagues de publication, permet de mettre au jour l’évolution des relations de concurrence entre Paris et Lyon dans l’histoire éditoriale de l’œuvre.Le Chevalier de la Croix is one of the Troyes Library (Oudot, 1612) chivalric romances imported from Spain through Lyon onto the French publishing scene in the 16th century (Saint-Lucie, 1534), before its publication in Paris the following year (Janot, 1535). Half a century later, Lyon was also the place where the book had a second youth (Rigaud, 1581), which was soon to be extended through a new parisian publication (Bonfons, 1584). The examination of the book’s editorial transformations throughout the century, along with the analysis of those two waves of publication, enables to bring to light the evolution of the competitive relationship between Paris and Lyon in the editorial history of this work.Le Chevalier de la Croix constitue l’un des récits de chevalerie de la Bibliothèque de Troyes (Oudot, 1612) qui a été importé d’Espagne, via Lyon, sur la scène éditoriale française au XVIe siècle (Saint-Lucie, 1534), avant de paraître à Paris l’année qui suit (Janot, 1535). C’est également à Lyon, un demi- siècle plus tard, que l’ouvrage connaît une seconde jeunesse (Rigaud, 1581), rapidement prolongée par une nouvelle édition parisienne (Bonfons, 1584). L’examen des mutations éditoriales de l’œuvre tout au long du siècle, et l’analyse de ces deux vagues de publication, permet de mettre au jour l’évolution des relations de concurrence entre Paris et Lyon dans l’histoire éditoriale de l’œuvre. Le Chevalier de la Croix is one of the Troyes Library (Oudot, 1612) chivalric romances imported from Spain through Lyon onto the French publishing scene in the 16th century (Saint-Lucie, 1534), before its publication in Paris the following year (Janot, 1535). Half a century later, Lyon was also the place where the book had a second youth (Rigaud, 1581), which was soon to be extended through a new parisian publication (Bonfons, 1584). The examination of the book’s editorial transformations throughout the century, along with the analysis of those two waves of publication, enables to bring to light the evolution of the competitive relationship between Paris and Lyon in the editorial history of this work.
Via Lyon: Parcours de romans et mutations éditoriales au XVIe siècle. Partie I. L'étape lyonnaise
Le dossier Via Lyon s’intéresse à la circulation des textes romanesques publiés à Lyon entre les débuts de l’imprimerie et 1600. La notion de «parcours», qui guide les différentes études, renvoie à la manière dont les œuvres évoluent dans le temps au gré de leurs diverses inscriptions géographiques. Quelles sont les spécificités des éditions lyonnaises de romans par rapport à celles des autres villes du royaume ou des autres centres européens? Quelles modifications les presses locales apportent-elles aux éditions antérieures, françaises ou étrangères? Quelle forme donnent-elles aussi à un texte dont elles ont la primeur de l’impression, qu’il s’agisse d’une création nationale ou d’une traduction d’un original italien ou espagnol? La première partie du dossier, intitulée «L’étape lyonnaise», propose une étude du parcours d’un roman hérité du Moyen Âge, Clamadès (F. Maillet), d’un romanzo, [Morgante] Morgan le Géant (P. Mounier) et de la production d’un imprimeur lyonnais, Benoît Rigaud (F. Montorsi). The file Via Lyon studies romances published in Lyon between the beginning of the printing and 1600’s circulation. The notion of «route», which guides the various studies, concerns the way the texts evolve in time according to their various geographical movement. What are specificities of romances Lyon editions compared with those of other cities of the kingdom or other European centers? What modifications do local press bring to previous, French or foreign, editions? What forms do they also give to a text (a national creation or a translation of Italian or Spanish original) they are the first to publish? The first part of the file, entitled «The Lyon’s stage», proposes a study of the route of a romance inherited from the Middle Ages, Clamadès (F. Mallet), and of a romanzo, [Morgante] Morgan le Géant (P. Mounier), as well as of a printer production, Benoît Rigaud (F. Montorsi).
Circulation des écrits littéraires de la Première Modernité & Humanités numériques
Questo numero della rivista "Le Verger" contiene gli atti del convegno internazionale tenutosi all'ENS di Parigi nel giugno 2029 e mette a confronto i primi risultati delle riflessioni metodologiche ed epistemologiche condotte nell'ambito del progetto editoriale digitale "Joyeuses Inventions" con altri progetti di ricerca analoghi che si occupano di corpora scritti della prima modernitĂ da varie prospettive (letteratura, storia del libro, storia culturale e storia delle idee, musicologia e iconografia).
Gli approfondimenti forniti, basati su diverse metodologie, evidenziano l'impatto delle scelte editoriali, sia scientifiche che tecniche, sulla definizione dell'oggetto di studio, portando ad esaminare il contributo delle digital humanities all'elaborazione di una metodologia specifica per l'edizione critica delle opere letterarie della prima modernità .Ce numéro de la revue "Le Verger" contient les actes du colloque international qui s'est tenu à l'ENS de Paris en juin 2029 et confronte les premiers résultats des réflexions méthodologiques et épistémologiques menées dans le cadre du projet d'édition numérique "Joyeuses Inventions" à d'autres projets de recherche similaires traitant des corpus écrits de la première modernité sous différents angles (littérature, histoire du livre, histoire culturelle et histoire des idées, musicologie et iconographie).
Les éclairages apportés, basés sur des méthodologies différentes, mettent en évidence l'impact des choix éditoriaux, tant scientifiques que techniques, sur la définition de l'objet d'étude, conduisant à un examen de la contribution des humanités numériques au développement d'une méthodologie spécifique pour l'édition critique des œuvres littéraires du début de l'époque moderne
Les Thresors de la Renaissance au workshop "Prácticas culturales de la edición digital" (IATEXT, Las Palmas, mars 2018)
Dans le cadre du projet « Pratiques culturelles de l’édition numérique » soutenu par le labex TransferS (ENS/PSL), l'atelier de travail international (Las Palmas, 5-9 mars 2018) visait à faire dialoguer les projets de l’IATEXT et ceux de la plateforme numérique EMAN. A cette occasion, le projet Thresors de la Renaissance a été présenté : "Les Thresors de la Renaissance, un observatoire des pratiques de compilation de la première modernité" dans le cadre d'une session avec le projet de Gregori..
4e séance du séminaire "Corpus numérique et Scénarios de recherche" - Bruno Baudouin (rue Pouchet, jeudi 30 janvier 2020)
La quatrième séance du séminaire "Corpus numérique et scénarios de recherche" aura lieu le Jeudi 30 janvier 2020, de 15h à 17h. Nous y accueillerons : Bruno Baudoin (Laboratoire Camille Jullian, Aix-en-Provence), « Des archives et des images en ligne : structuration des données et métadonnées dans la photothèque du Centre Camille Jullian ». Le Centre Camille Jullian dispose de fonds photographiques constitués durant les six dernières décennies par ses photographes. Sa Photothèque représen..
1ère séance 2016-2017
15 novembre 2016 Le point de départ de la réflexion réside dans le constat que tout un pan de la production littéraire des XVIe et XVIIe siècles a été communiqué à ses lecteurs sous une forme éditoriale complexe : - des recueils collectifs, partiellement anonymes, comprenant des pièces posthumes mêlées à des pièces contemporaines, - publiés de manière successive et simultanée lors de rééditions par un même imprimeur ou groupe d’imprimeurs, lors d’éditions concurrentes par des imprimeurs diffé..
- …