41 research outputs found

    Recasts versus clarification requests: the relevance of linguistic target, proficiency, and communicative ability

    Get PDF
    This paper compares the effects of recasts and clarification requests as two implicit types of corrective feedback (CF) on learning two linguistic structures denoting past aspectual distinction in French, the passĂ© composĂ© and the imparfait. The participants in this classroom-based study are 52 high-school learners of French FL at a pre-intermediate level of proficiency (level B1 of CEFR). A distinctive feature of this study is the use of focused, context constrained communicative tasks in both treatment and tests. The paper specifically highlights the advantages of feedback using recasts for the acquisition of morphosyntactically complex grammatical structures such as is the French passĂ© composĂ©. The study points to the participants’ communicative ability as an essential aspect of language proficiency, which seems to be crucial to bringing about the benefits of recasts. Oral communicative skill in a foreign language classroom is seen as a prerequisite for an appropriate interpretation and recognition of the corrective nature of recasts

    Processing epistemic modality in a second language : a self-paced reading study

    Get PDF
    The current study brings together two novel perspectives: one is concerned with second language acquisition of complex modal semantics by learners of a Slavic (Croatian) language, and the other relates to online processing of modal auxiliary verbs in L2 English. The study sought to examine how English L2 learners process modal verbs can and may in their epistemic, deontic, and dynamic meaning, referring to epistemic possibility (e.g. He may come to the party), to giving or asking permission (You may/can come in), or to the expression of ability (He can speak four languages). Participants were a group of Croatian university students majoring in English (N=12) and a group of English L1 speakers studying at a UK university (N=8). They all completed a self-paced reading task which is thought to be tapping into implicit linguistic knowledge. Results suggest that Croatian native speakers acquire the dynamic and deontic modal meaning up to the native level, but they differ from English native speakers as far as epistemic modal semantics is concerned. The results are in line with previous studies in L1 and L2 research which demonstrated delayed acquisition of epistemic modality in comparison with non-epistemic modality. However, the findings also contribute to research on cross-linguistic influences and L1 concept transfer, suggesting that features and their related concepts which are not instantiated in one’s L1 may not be fully acquired even at more advanced levels

    Unpacking L2 explicit linguistic knowledge and online processing of the English modals may and can : A comparison of acceptability judgments and self-paced reading

    Get PDF
    The present study uses self-paced reading as a measure of online processing and an acceptability judgement task as a measure of offline explicit linguistic knowledge, to understand L2 learners’ comprehension processes and their awareness of subtle differences between the modal auxiliaries may and can. Participants were two groups of university students: 42 native speakers of English and 41 native speakers of Croatian majoring in L2 English. The study is part of a larger project that has provided empirical evidence of the two modals, may and can, being mutually exclusive when denoting ability (can) and epistemic possibility (may) but equally acceptable in pragmatic choices expressing permission. The present results revealed that L1 and L2 speakers rated the acceptability of sentences in offline tasks similarly; however, L2 learners showed no sensitivity to verb–context mismatches in epistemic modality while demonstrating sensitivity when processing modals expressing ability. Implications for L2 acquisition of modals and future research are discussed

    Interactive Alignment in L2 Learning: The Link between Social Interaction and Psycholinguistic Phenomena

    Get PDF
    To engage successfully in conversational activities, participants need to coordinate and synchronise their talk with the talk of their interlocutors. Apart from a set of social strategies and natural routines involved in sequence organisation, a significant contributor to this goal is a psycholinguistic mechanism identified as interactive alignment. The present study set out to examine whether interactive alignment occurs in L2 speech of upper intermediate second language users who have been learning English at school for around 11 years. The participants were a group of twenty Croatian students in their second year of university study, majoring in English. They worked on two collaborative tasks: one carried out in dialogues and the other one in groups of four. Their interactions were analysed both quantitatively and qualitatively, to closely examine how interaction evolves in unscripted task-based L2 production. With a significantly larger number of alignment occurrences recorded in dialogues than in groups of four, both between speaker and within speaker, this study demonstrates that processes in L2 learning and use are interconnected and interdependent at all levels, involving cognitive, psychological, psycholinguistic, and social dimensions

    Recasts, Uptake, and Noticing

    No full text
    This volume celebrates the life and groundbreaking work of Richard Schmidt, the developer of the influential Noticing Hypothesis in the field of second language acquisition. The 19 chapters encompass a compelling collection of cutting­edge research studies exploring such constructs as noticing, attention, and awareness from multiple perspectives, which expand, fine tune, sometimes support, and sometimes challenge Schmidt's seminal ideas and take research on noticing in exciting new directions

    Postprint: Unpacking L2 explicit linguistic knowledge and online processing of the English modals may and can: A comparison of acceptability judgments and self-paced reading

    No full text
    The present study uses self-paced reading as a measure of online processing and an acceptability judgement task as a measure of offline explicit linguistic knowledge, to understand L2 learners’ comprehension processes and their awareness of subtle differences between the modal auxiliaries may and can. Participants were two groups of university students: 42 native speakers of English and 41 native speakers of Croatian majoring in L2 English. The study is part of a larger project which has provided empirical evidence of the two modals, may and can, being mutually exclusive when denoting ability (can) and epistemic possibility (may), but equally acceptable in pragmatic choices expressing permission. The present results revealed that L1 and L2 speakers rated the acceptability of sentences in offline tasks similarly; however, L2 learners showed no sensitivity to verb context mismatches in epistemic modality, while demonstrating sensitivity when processing modals expressing ability. Implications for L2 acquisition of modals and future research are discussed

    Postprint: Sensitivity to syntactic violation and semantic ambiguity in English modal verbs: A self-paced reading study

    No full text
    The present study is, to our knowledge, the first self-paced reading experiment to investigate the effects of syntactic violation and semantic ambiguity on processing English modal auxiliaries. Forty undergraduate students, native speakers of English, took part in the study and read 36 target sentences, each containing a modal verb in context. Two of the most frequent English modals, can and may, were used in three distinct categories of modal expression: agent-oriented/ability, epistemic possibility, and speaker-oriented/permission (Bybee et al., 1994). The two modal auxiliaries were manipulated such that they were either congruent or incongruent with the context, or in the case of permission felicitous or infelicitous relative to the context. We found that incongruent modal use in an agent-oriented context resulted in a reading penalty which was observed in a spill-over on the segments following the modal and the lexical verb. Incongruent modal use to express epistemic possibility significantly affected reading times immediately after the modal auxiliary, and also spilt over to the following segments. Reading times in sentences expressing speaker-oriented modality were not affected by inconsistency in the use of the modal verb unmarked for formality in a formal context. The substantive and methodological implications of findings are discussed
    corecore