102 research outputs found
Organizing an Online Community for Open Strategizing in a Large Organization
The creation of an online strategy community is increasingly attractive for companies as a mean to make the strategy process more inclusive and open. However, the fundamental difference between the flexible approach of open strategizing afforded by an online community and more controlled approaches of the traditional strategy formulation and implementation posits fundamental challenges for co-existence of these two processes. I argue that for these two processes to effectively co-exist, complex bridging process needs to take place in organizations. Furthermore, effective co-existence implies that open strategizing within an online community influences the formal strategy-making process.
This thesis explores an online community as a distinct form of open strategizing in a large organization, to address two interdependent research questions related to organizing an online community for strategic influence: (1) βHow do managers bridge open strategizing within an online community and formal strategy-making, characterized by closed and hierarchical decision-making?β and (2) βHow do managers organize an online strategy community to influence strategic decision-making in large organizations?β.
This in-depth inductive single case study investigates strategy professionals at a large telecommunications firm Telco that instigated a unique online strategy platform to increase the openness of participation and to influence the formal strategy process. This empirical study utilizes multiple sources of data including interviews, online community logs, observations, and document analysis, the findings of which are summarized in two theoretical models.
I identify three mechanisms that enable bridging between different strategizing processes, namely: 1) bidirectional framing with strategic concepts; 2) bidirectional structuring of communication; 3) building legitimacy of openness. The simultaneous enactment of three bridging mechanisms provides the greater influence of the formal decision-making process. Furthermore, I identify three main decision areas that managers have to consider carefully when organizing and online strategy community: 1) design of an online community structure; 2) cooperation of internal and external actors; 3) formulation of adequate strategic content. These decision areas are characterized by interdependencies and trigger contradictory demands that make open strategy processes a paramount organizational challenge
Folklorism of the Contemporary Youthβs Creative Work
Since the second half of the 20th century, there has been an increased interest in traditional forms of culture, which is probably associated with an increase in the national self-awareness of the peoples of the Russian Federation. Based on this, the authors considered the features of the use of the folklore heritage of Russian creative youth. The authors have studied the creative works of 24 young writers aged from 25 to 35. In particular, they have studied the types of folklorism in their creative works, provided the general estimate of the productivity and significance of the youthβs experience of using the folkloric heritage in the modern literary process and generally in culture. The paper is defining the phenomena of the youth culture in the early decades of the 21st century (fiction, CG). The authors have made a conclusion on the diversity of the youthβs creative worksβ connection with the folkloric samples: the construction of the social-ethnographic reality, the field of the charactersβ identity, a new βcosmosβ, creation of the individual universes as well as the literary version of folkloric fairytale on their basis. We have also noted the tendency towards the use of the Russian folkloric characters with the purpose of giving them some universal traits of the characters of the popular computer games. The authors found that the fabulous texts are used by young authors in both the genre category and one of the ways to create on their basis new texts, various types of aesthetic experiments and games
ΠΡΠ½ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΌΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½
Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΡΠ½ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄Π° ΠΊ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡ
ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ, Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ ΠΎΠΏΡΡ Π°ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΌΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΆΠ½ΡΡ
ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½. ΠΠ°ΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΠΉ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ; ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΠΉ ΡΠ°Π·ΠΆΠΈΠ³Π°ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ (ΠΊΠΎΡΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠ΅Π»Ρ, ΡΡΡΠ΅Π»Ρ) ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ Π΅Π³ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°; Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ°Π»Ρ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌ (ΠΈΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΌ, ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΌ) ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ (ΠΊΠΎΡΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠ΅Π»Ρ, ΡΡΡΠ΅Π»Ρ) ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ Π΅Π³ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°
Forming Linguistic Competence of Foreign Students at the Preparatory Department of a Technical University
The article describes the technique developed by the authors to organize classroom lessons and independent work for foreign learners studying in Russian at the Preparatory department of a technical university. At the classroom lessons in Mathematics students worked with five types of tasks: sample tasks; text analysis; micro essay; model task; mastering mathematical symbols. During the independent work in the study of Mathematics, foreign students performed tests and teamwork tasks placed on the platform Moodle. We have carried out the experiments, which showed that the technique of organizing classroom lessons and independent work, developed by the authors, had a positive impact on the level of linguistic competence in Mathematics of foreign students of the Preparatory department
Barriers to Innovation in the Implementation of the Investment Strategy: An Empirical Study
The problem of inward investment to the innovative economic sector is very acute today. The investment determines the economic development, but nowadays the low efficiency of investment activity in the sphere of innovations is obvious. This indicates the need for correction of the strategy taking into account social processes. The implications of innovative changes are not always predictable. The society takes innovations with a great caution. The innovation resistance can differ by the degree of its manifestation depending on the scale of innovative changes. Barriers encountered in the innovative changes hinder the innovative activity of financial companies, prevent the creation of new institutions and formation of innovative strategies, hamper the development of the actors implementing investment projects. This article studies the causes of innovative resistance and the parameters of existing barriers. The existence of innovation barriers and their detailed classification is described for the first time. The aim of this study is to create a model that allows to assess the barriers to the innovative development basing on their parameters. The study justifies the factors of the investment strategy adaptation in order to create the environment of successful activity for a company in the innovative region. The study determines the influence of these parameters on the state investment strategy. The suggested model is based on the statistical data from the State Statistics Committee of the Russian Federation. It can be implemented to analyze the innovative situation in a region in order to provide a necessary adaptation of the investment strategies
ΠΠ°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ Π»ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅ ΠΈ Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ
This article examines a group of lexical units which belong to the category of βsocially disadvantaged individualsβ: people with disabilities, physically challenged, people with impaired mobility, the unemployed, orphans, and those in need, and studies theΒ peculiarities of their use in everyday speech and in legal discourse. The set phrase βperson with disabilitiesβ is analysed in detail as a hyperonym for more specific terms, i.e. a wheelchair person, an autist, deaf-blind and deaf-mute, etc. Interpretations given in traditional explanatory dictionaries emphasise physiological features over social ones, and the ideographic dictionaries of the Russian language tend to group the units studied according to the type of disease/disability. Semantically and pragmatically, the relevant factors include the foregrounding of individual elements of the meaning of the word in context and whether a unit can be used as a form of self-identification. The author studies the problem of lexical reference to these individuals as recipients of charitable assistance. The asymmetry and lacunarity of the lexical system become apparent since it contains plenty of units denoting the subjects of charity, whereas, for the addressee of charitable assistance, called the beneficiary in the language ofΒ law, anΒ official name is lacking. The current system of names of socially disadvantaged groups and recipients of charitable assistance testifies to the development of social institutions of philanthropy. At the same time, the formation of the philanthropic thesaurus inΒ theΒ Russian language is complicated, as many lexical units are semantically opaque and loaded with ideological and emotional-evaluative connotations.Π ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ Β«ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ°Β»: ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄Ρ, Π»ΠΈΡΠ° Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ, ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½Π΅, Π±Π΅Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠΈΡΠΎΡΡ, Π½ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ. Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΉ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°. ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° Β«Π»ΠΈΡΠΎ Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡΒ» ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π³ΠΈΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌ ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄, ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, Π°ΡΡΠΈΡΡ, ΡΠ»Π΅ΠΏΠΎΠ³Π»ΡΡ
ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Ρ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΡ
ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΉ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² Π½Π°Π΄ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π°Β Π² ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ
ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π²Β Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΈΠ΄Ρ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠΉ. Π‘Π΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π² ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π»ΠΈΡΠ°. Π Π°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Π»ΠΈΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΠ² Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ. ΠΠ΅ΡΠΈΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΒ Π»Π°ΠΊΡΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ
ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈΒ Π±Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΎΠΌ, Π½Π΅Β ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π‘ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡΠ°ΡΡΡ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΠ² Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΎΠ² ΡΠΈΠ»Π°Π½ΡΡΠΎΠΏΠΈΠΈ. ΠΒ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π·Π°ΡΡΡΡΠ° Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²Β ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΈΡΡΡΠ·Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΈΡ
ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΒ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΡΠΌΠΈ
Burgenland Croats between Vienna, Bratislava and Sopron: Historical, Cultural and Linguistic Aspects
The present paper discusses the written tradition of Burgenland Croats currently residing in the South of Slovakia. Before the Second World War this group of Burgenland Croats belonged to Hungary, so the preserved letters of rural residents of the border village Chunova retain a number of features characteristic of the Hungarian orthography of the beginning of last century, lexical borrowings from the languages of the environment (primarily German) and dialect features which have been lost by now. The correspondence from the beginning of the last century reflects the cultural, historical and linguistic situation typical of Burgenland Croats living in the enclave. A study of their letters published recently, in 2017, reveals the traits of their language, everyday life and some features of traditional folk culture
Fairy tale traditions in amateur and professional young writersβ creativity
The turn of the 21st century has seen Russian writersβ increased interest in the genre of fairy
tale. This paper discusses young Russian writersβ approaches to fairy tale traditions in texts of
their own. The subjects of the study consisted of the Debut Prize winners and the so-called
amateur writers (fans of Tolkienβs and Rowlingβs books, and gamers) and their literary
works. The study is aimed at establishing main trends in usage of folklore traditions in the
first two decades of the 21st century; the paper is also concerned with examining similarities
and differences between two generations of modern Russian writers in the matter of their
approaches to classical heritage. To compare fairy tale texts, Vladimir Proppβs narrative
model has been applied. One of the central claims of the study is that young authors tend to
emulate literary samples by prominent contemporary Russian writers (mostly by Lyudmila
Petrushevskaya). Thus, an efficient way of creating a contemporary fairy tale by a young
author is to immerse its characters into the modern reality that is presented in a variety of its
manifestations β from everyday routine to philosophic ideas. The young writersβ texts display
such traditional features of literary folklorism as genuine fairy tale plots and motifs, their
structural and style models, characters, magical objects, and the artistic device of
estrangement
ΠΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ² ΠΠ°ΡΠ³Π°Π»ΠΈΠΈ: Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°
During the expedition to the Old Believers in Latgale (Latvia) a group of Slavists investigating the Russian language of Old Believers abroad got a scanned copy of the confessional questionnaire as a present from Basil Trishkin, a mentor of Gayok Old Believersβ House of Prayer (Daugavpils). This questionnaire is used by Basil Trishkin during confessions in conversations with the parishioners. As the study of the manuscript revealed the questionnaire according to its content, structure and features of language dates back to the pre-Raskol texts of the XΡ΄II century. The next expedition, 2017, confirmed the assumption that the questionnaire is a part of the Old Believerβs prayer book. The expeditions did not pursue archeographic objectives, the conversations with mentors were mostly focused on prohibitions and prescriptions in the Old Believersβ community in Latgale for the purpose of its further sociolinguistic and ethnolinguistic analysis. Nevertheless the scanned manuscript certainly deserves attention as a piece of the Old Believersβ written culture. On the one hand, the Old Believerβs prayer book is written in Church Slavonic. On the other hand, the scanned manuscript is a source of information about the Latgalian Old Believersβ Russian language as a language for everyday communication, including lexical and other dialect features. The oral comments of the mentors Basil Trishkin and Ioann Zhilko about prohibitions in the Old Believersβ community, use of the questionnaire in the practice of worship and opportunities to pass it on to a group of researchers, with subsequent publication of the text, are particularly noteworthy.ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ 2016 Π³. ΠΊ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°ΠΌ ΠΠ°ΡΠ³Π°Π»ΠΈΠΈ (ΠΠ°ΡΠ²ΠΈΡ) Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΡΠ»Π°Π²ΠΈΡΡΠΎΠ², ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΡΠ°ΡΠΎΠΎΠ±ΡΡΠ΄ΡΠ΅Π² Π·Π° ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»Π° Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ ΠΎΡ ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ Π’ΡΠΈΡΠΊΠΈΠ½Π°, Π½Π°ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π² Π½Π° ΠΠ°ΠΉΠΊΓ© (ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½ Π³. ΠΠ°ΡΠ³Π°Π²ΠΏΠΈΠ»ΡΠ°), ΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠΆΠ°Π½. ΠΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π²ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°ΠΌ Π΄ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²Ρ XΡ΄II Π².; ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΡ, 2017 Π³., ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΡΡΠ°ΡΠΎΠΎΠ±ΡΡΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π’ΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅. ΠΠΊΡΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π°ΡΡ
Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π² Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ
Ρ Π½Π°ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈΡΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ² ΠΠ°ΡΠ³Π°Π»ΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π²ΡΠΈΠΉ Π² ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡ
ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ, Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ± ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΠ°ΡΠ³Π°Π»ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΌ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌΡ, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°. ΠΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ Π’ΡΠΈΡΠΊΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠΠΎΠ°Π½Π½Π° ΠΠΈΠ»ΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΡΠ°ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°
PSYCHOLOGICAL FEATURES OF CONFLICT BEHAVIOUR AMONG FEMALE INMATES
Π ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠ΅ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ, Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΡ
, ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠΎΠ² ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π² ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΡ
.Π¦Π΅Π»Ρ:Β Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡΠΈΡ
ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠ΅ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ° ΠΈ ΠΎΡ Π²ΠΈΠ΄Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄:Β ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ.Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ:Β Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.ΠΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ:Β ΠΏΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°.In this article the results of the research concerning the special features of behaviour in the conflicts among the female inmates are given, psychological features of the female inmates are analysed, their psychological typology is presented, inmates gender differences are characterized as well as psychological reasons of interpersonal conflicts among the female inmates in the correctional facilities, the most conflict categories of female inmates are distinguished.Purpose: revealing of dominant strategies of behaviour in the conflict of the female inmates, specific features of female inmates conflict behaviour according to age and type of committed crime.Method: ascertaining experimentResults: dominant strategies of female inmates conflict behaviour are compromise and adjustment.Areas of use: the penitentiary system
- β¦