7 research outputs found

    Information and Communication Technologies in the Teaching of Interpreting

    Get PDF
    AbstractThis article is devoted to the features of training oral consecutive interpreting for language students of the Department of Chinese. It is focused on a competence-based approach to education and takes into account the linguistic and cultural characteristics of the Chinese language. This is also the ability to use information and communication technologies in teaching this kind of activity as opportunities to improve knowledge in the field of interpretation, not only in the learning process, but also for future professional activity

    Consecutive interpreting training in groups of foreign students by means of LCT and ICT technologies

    Get PDF
    This paper focuses on teaching consecutive interpreting to foreign students (in Chinese-English language pair), by means of the use of new linguistic computer technologies (LCT) and information and communication technologies (ICT). These include: Moodle, MOOC, Flipped classroom, Tag cloud, Scratch, which have the potential to train and develop skills not only directly in the process of education, but also over the further professional life, regardless of the location of future linguists and interpreters

    Consecutive interpreting training in groups of foreign students by means of LCT and ICT technologies

    No full text
    This paper focuses on teaching consecutive interpreting to foreign students (in Chinese-English language pair), by means of the use of new linguistic computer technologies (LCT) and information and communication technologies (ICT). These include: Moodle, MOOC, Flipped classroom, Tag cloud, Scratch, which have the potential to train and develop skills not only directly in the process of education, but also over the further professional life, regardless of the location of future linguists and interpreters

    Technical translation training in groups of foreign students using multimedia-based project activities

    No full text
    This paper considers the features of technical translation training using multimedia-based project activities for foreign students of the Department of Chinese. It is focused on a competence-based approach to education and takes into account the linguistic and cultural characteristics of the Chinese language. This also provides an opportunity to use communication technologies in teaching, using activities that improve knowledge in the field of translation, not only in the educational process, but also for future professional activity

    Technical Translation Training in Groups of Foreign Students Using Multimedia-based Project Activities

    Get PDF
    AbstractThis paper considers the features of technical translation training using multimedia-based project activities for foreign students of the Department of Chinese. It is focused on a competence-based approach to education and takes into account the linguistic and cultural characteristics of the Chinese language. This also provides an opportunity to use communication technologies in teaching, using activities that improve knowledge in the field of translation, not only in the educational process, but also for future professional activity
    corecore