23 research outputs found

    Actitudes lingüísticas en la rehabilitación del lenguaje

    Get PDF
    Producción CientíficaLa actitud que debemos tomar ante la norma lingüística no puede ser la misma en todos los ámbitos profesionales. Un logopeda, profesional de la rehabilitación del lenguaje, el habla y la voz alterados, debe tener una actitud ante la norma diferente a la que debe adoptar un maestro. En este trabajo hemos tomado como instrumento de investigación una encuesta que plantea a los logopedas en activo una serie de cuestiones acerca de qué norma lingüística toman como referencia en su labor rehabilitadora. Para ello partimos de las nociones de sistema lingüístico frente a norma, con una metodología basada en las encuestas de opinión seleccionadas con el objetivo de dilucidar la actitud que estos adoptan en su proceso de intervención logopédica. Hemos recogido encuestas de logopedas de varias comunidades lingüísticas que no comparten el mismo modelo de lengua para observar qué variante de lengua toman como base en sus intervenciones.The attitude that we should have towards linguistic norm should not be the same in all professional fields. A speech and language therapist (language rehabilitation, speech and altered voice professional), must have an attitude towards different norm which a teacher must adopt. In this study, we have used a survey as a research instrument to ask active speech and language therapists a series of questions on what linguistic norms do they use as reference in their rehabilitative work. Thus, we focus our study on linguistic system notions against standard norm, with a methodology based on selected opinion surveys to elucidate the adopted attitude during speech therapy intervention. Consequently, we have collected speech therapists surveys from various linguistic communities that do not share the same language model to observe which language variant do they use as a basis of their interventions

    Favoreces la movilidad internacional en la titulación de logopedia : un caso de buenas prácticas docentes

    Get PDF
    Producción CientíficaEl incesante cambio en las formas de enseñanza-aprendizaje requiere el diseño de estrategias innovadoras en las aulas universitarias y la identificación de buenas prácticas docentes. La titulación de Logopedia de la Universidad de Valladolid ha desarrollado diversas acciones para fomentar la movilidad internacional de estudiantes y profesores, en el marco de proyectos de innovación docente de carácter interuniversitario. Los objetivos son: concienciar al estudiante sobre la importancia de la dimensión internacional para incrementar la calidad de su formación; exponer estrategias educativas innovadoras para favorecer la movilidad internacional; fomentar la internacionalización de los estudios como motor de la investigación en este campo; establecer el español como idioma de referencia en logopedia con la difusión de buenas prácticas docentes. La metodología utilizada es descriptiva de las acciones desarrolladas. Los resultados incluyen entre otros: cuestionario para conocer el dominio de idiomas y su importancia, participación en cursos, talleres y meetings, así como en programas de movilidad internacional e intercambio de experiencias, impartición de asignaturas en inglés, publicación de material didáctico multilingüe, contactos con instituciones americanas y europeas y participación en redes internacionales, creación de blogs. En definitiva, toda la comunidad educativa debe contribuir a dotar a los estudios universitarios de una identidad internacional y conferir a la movilidad de un sentido social, propiciando así la igualdad de oportunidades entre todos los colectivos

    V Jornada de Innovación Docente “Innovar para crecer, crecer para innovar"

    Get PDF
    Innovación EducativaInfografia del Proyecto de Innovacion Docente de la UVA "Creación y adaptación al EEES de materiales docentes para alumnos extranjeros en la Facultad de Filosofía y Letras"Universidad de Valladoli

    Adaptación de asignaturas seleccionadas de la titulación de Logopedia a créditos ETCS. Implicaciones del alumnado

    Get PDF
    Producción CientíficaSe presenta una primera experiencia práctica en el marco del proceso de Convergencia Europea de la enseñanza. El proyecto nace con el objetivo de adaptar asignaturas seleccionadas del actual plan de estudios de la Titulación (Diplomatura) de Logopedia al reciente “Sistema de Transferencia de Créditos Europeos” (créditos ECTS o European Credit Transfer System). Con este fin se crea una red de carácter nacional en la que participan la Universidad de Valladolid, Salamanca y Castilla-La Mancha. En la presente comunicación se explican de forma exhaustiva diversos aspectos relacionados con la elaboración del proyecto: selección de asignaturas, implicación de profesorado y alumnado, así como la programación de actividades y acciones que se están llevando a cabo actualmente

    Clasificación semántico-funcional de los verbos regentes de proposiciones causales en el español de los siglos X al XV

    Get PDF
    Producción CientíficaEl estudio de los verbos que determinan la presencia de estructuras con valor causal, constituye el objetivo de este trabajo basado en el análisis diacrónico de un corpus de sesenta obras del periodo medieval. Para ello hemos partido de una clasificación semántico-funcional de los verbos y los hemos agrupado según los argumentos sean satélites o nucleares. Asimismo, hemos determinado el número de valencias de los verbos que rigen estructuras causales. La hipótesis de partida se basa en la idea de que los verbos de carácter dinámico y de acción son los que exigen o admiten en mayor medida la aparición de formas complejas con valor semántico de causa.The study of verbs which determine the presence of structure with causal value, constitute the aim of this work based on the diachronic analysis of a corpus of sixty works from the medieval period. For this, we started from a semantic functional classification of verbs and grouped them according to nucleus or satellite arguments. Furthermore, we have also determined the number of verb valency which governs the causal structures. The hypothesis is based on the idea that dynamic verbs and action verbs are those that require or allow further emergence/ appearance of complex forms with semantic value of the cause

    “Being in the news”. Teaching phraseology in Spanish as a second language

    Get PDF
    Producción CientíficaUna de las tareas principales a las que se debe enfrentar un estudiante de español como lengua extranjera es la de conocer y saber usar un léxico que refleje la realidad de la lengua en uso y que le capacite para entender y hacerse entender en los distintos contextos comunicativos de la vida real. La adquisición de la competencia léxica se alcanza cuando el estudiante de una segunda lengua domina las expresiones fraseológicas y reconoce en qué contextos resulta apropiado utilizarlas. En este trabajo pretendemos recoger un número amplio de locuciones verbales con estructura de verbo copulativo (estar) seguido de una preposición, tomando como base la frecuencia de uso en el habla cotidiana, y analizar desde el punto de vista gramatical la estructura argumental de cada locución (valencia del verbo). Para ello hemos confeccionado una base de datos en la que incluimos el lema, el tipo de unidad, definición, estructura argumental y aspectos gramaticales que las distinguen. Con esta base de datos contaremos con un número suficiente de entradas que servirán como recurso didáctico para la enseñanza no solo de las locuciones verbales en la clase de ELE sino también de cuestiones morfosintácticas y de las preposiciones.One of the main tasks that a student of spanish as a foreign language must know is the knowledge and usage of Lexical that reflects the reality of the language in use and enable him to understand and being understood in different contexts for communication in real life. The acquisition of lexical competence is achieved when the student of a second language has full command on phraseological expressions and recognizes its usage in an appropriate context. In this paper, we intend to collect a large number of verbal phrases with linking verb (be) followed by a preposition, based on the frequency of use in everyday speech and analyze from the grammatical point of view the argumentative structure of each affinity phrase of the verb. Hence we have compiled a database in which we include the slogan, unit type, definition, argumentative structure and grammatical aspects that distinguish them. With this database, we will have a sufficient number of entries that will serve as an educational resource for teaching not only of verbal expressions in the ELE classroom but also morphosyntactical questions and prepositions

    Valores semánticos de la preposición en: el caso del español de México en un corpus de entrevistas orales

    Get PDF
    Producción CientíficaEl comportamiento semántico de la preposición en se refleja en el corpus de conversaciones con hablantes de México a través de tres valores fundamentales: interiorización espacial y temporal; resultado final de una transformación, y entrada en una nueva situación o estado. Las variantes contextuales y las divergencias con respecto al español peninsular son estudiadas en este artículo.The semantic behaviour of the preposition in is reflected in the conversation corpus of Mexican speakers through three fundamental values: space and temporal interiorization; final result of a transformation, and entering in a new situation and state. The study of contextual variations and differences with respect to peninsular Spanish will be the main objective of this paper.Consejería de Educación, Cultura y Turismo de la Junta de Castilla y León (VA008A08) Orden EDU/1160/200

    La expresión del deseo, ruego y mandato en español. Punto de vista onomasiológico

    Get PDF
    Producción CientíficaSiempre he creído que el mejor modo de enseñar una lengua extranjera era elaborándose un método propio, con material original en los aspectos tanto oral como escrito. Los mejores manuales de español como lengua extranjera no dejaban de tener lagunas, bien en aspectos gramaticales, aquellos que se acomodaban a una metodología de tipo comunicativo, o bien vacíos de interacción comunicativa, aquellos manuales que basaban sus contenidos en aspectos puramente gramaticales. Si bien es cierto que en los últimos años se ha avanzado mucho en los aspectos didácticos y metodológicos (Matte Bon, 1992) todavía queda camino por andar. En estas pocas páginas que presentamos a continuación queremos proponer un enfoque didáctico y metodológico nuevo, o por lo menos en vías de desarrollo, sobre un aspecto tan importante como es la expresión del deseo, ruego y mandato en español. El título ya nos dará una idea de que seguimos un proceso onomasiológico, siempre desde una perspectiva de sintaxis funcional (Hernández Alonso, 1995), donde partimos de la idea para llegar a la expresión, del contenido a la forma. [Texto extraído del capítulo de María de las Nieves Mendizábal de la Cruz]

    Aprendizaje y uso de las formas de expresión de la causa y la finalidad en español como segunda lengua

    No full text
    Producción CientíficaSon muchos los temas gramaticales que forman parte de los manuales de enseñanza del español como lengua extranjera y uno de ellos, de suma importancia, es el que trata la expresión de la causa y la finalidad. Son dos puntos gramaticales que en ocasiones se dejan a un lado, quizá por pertenecer a esos temas de final de un curso que nunca se tiene tiempo de explicar, y que no por ello son de menor relevancia para lograr una competencia gramatical y comunicativa satisfactoria. Todas las estructuras que, según la gramática tradicional, se denominan subordinadas adverbiales, ofrecen al alumno un amplio abanico de posibilidades de expresión, imprescindibles para el aprendizaje y adquisición del español como L2. [Texto extraído del artículo de María de las Nieves Mendizábal de la Cruz]
    corecore