5 research outputs found
How Will You Share Your Work? Creative Commons Bookmarks and Activity Packet
These bookmarks and activity packet were created to teach university students about the Creative Commons during the UWM Libraries\u27 celebration of Open Access Week 2015, October 19-25. The bookmarks provide a quick guide to the Creative Commons licenses and can be printed on colored paper. The activity packet is a Halloween-themed paper doll coloring set that includes public domain and CC-BY materials, as well as a full range of Creative Commons licenses. Through coloring, mixing and matching, and other modifications, students can explore the possibilities of open content, engage in remix culture, and practice attributing the work of others.
These materials are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
A Mismatched Group of Items That I Would Not Find Particularly Interesting: Challenges and Opportunities with Digital Exhibits and Collections Labels
Objective – The authors sought to identify link language that is user-friendly and sufficiently disambiguates between a digital collection and digital exhibit platform for users from a R1 institution, or a university with high research activity and doctoral programs as classified in the Carnegie Classification of Institutions of Higher Education.
Methods – The authors distributed two online surveys using a modified open card sort and reverse-category test via university electronic mailing lists to undergraduate and graduate students to learn what language they would use to identify groups of items and to test their understanding of link labels that point to digitized cultural heritage items.
Results – Our study uncovered that the link terms utilized by cultural heritage institutions are not uniformly understood by our users. Terms that are frequently used interchangeably (i.e., Digital Collections, Digital Project, and Digital Exhibit) can be too generic to be meaningful for different user groups.
Conclusion – Because the link terms utilized by cultural heritage institutions were not uniformly understood by our users, the most user-friendly way to link to these resources is to use the term we—librarians, curators, and archivists—think is most accurate as the link text based on our professional knowledge and provide a brief description of what each site contains in order to provide necessary context
A Genealogy of Refusal: Walking Away from Crisis and Scarcity Narratives
Why can’t librarians “Just Say No”? To answer this question, we look at workplace refusal through the fine arts, literature, and popular culture to construct a genealogy of workplace refusal. In it, we also begin to trace a lineage of crisis narrative critique alongside the library profession’s inheritance of vocational awe. We explore the librarian’s role and voice through the lens of both popular culture and academic publications. In our companion multimedia, hypertextual Scalar project also titled A Genealogy of Refusal: Walking Away from Crisis and Scarcity Narratives, we contextualize strategies of refusal in libraries through critical response to and annotations of film clips and illustrations. We examine gender differences in portrayals of workplace refusal. We laugh when in Parks and Recreation a stereotypical librarian ignores a stripper but warns noisy patrons: “Shh—This is a library!” We are horrified when aspiring librarians in Morgenstern’s Starless Sea, hands tied behind their backs, have their tongues torn from their mouths. Elinguation as a job prerequisite? No, thanks. The implications of saying “No” are many. We explicate ways librarians are made vulnerable by crisis narratives and constructed scarcity. We advocate for asset framing and developing fluencies in hearing and saying “No.” Looking forward, how long will it take librarians to reclaim “Yes” in a way that works for us?Pourquoi les bibliothĂ©caires ne peuvent pas ĂŞtre en « refus global » ? Pour rĂ©pondre Ă cette question, nous examinons le refus en milieu de travail Ă travers les beaux-arts, la littĂ©rature et la culture populaire pour construire une gĂ©nĂ©alogie du refus en milieu de travail. Dans ce geste, nous entamons Ă©galement la tracĂ©e d'une gĂ©nĂ©alogie de critiques narratives de crise aux cĂ´tĂ©s de l'hĂ©ritage de la rĂ©vĂ©rence vocationnelle (vocational awe) du mĂ©tier de bibliothĂ©caire. Nous explorons les rĂ´les et la voix des bibliothĂ©caires Ă travers le prisme de la culture populaire et des publications universitaires. Dans le projet Scalar hypertextuel et multimĂ©dia qui accompagne ce texte (Ă©galement intitulĂ© A Genealogy of Refusal: Walking Away from Crisis and Scarcity Narratives (Une gĂ©nĂ©alogie du refus : abandonner des rĂ©cits de crise et de raretĂ©), nous contextualisons les stratĂ©gies de refus dans les bibliothèques Ă travers une rĂ©ponse critique et des annotations de clips de films et d'illustrations. Nous analysons les diffĂ©rences genrĂ©es dans les reprĂ©sentations du refus en milieu de travail. On rigole quand dans Parcs et Loisirs une bibliothĂ©caire stĂ©rĂ©otypĂ©e ignore une strip-teaseuse mais rĂ©primande les usagèr.e.s bruyant.e.s : « Chut !!!! - On est dans une bibliothèque ! » Nous sommes horrifiĂ©es lorsque dans La Mer sans Ă©toiles de Morgenstern des bibliothĂ©caires en herbe se font attacher les mains derrière le dos et arracher la langue. L'Ă©linguation comme exigence professionnelle ? Non, merci. Les consĂ©quences du refus sont nombreuses. Nous justifions comment les bibliothĂ©caires sont rendu.e.s vulnĂ©rables par les rĂ©cits de crise et la raretĂ© calculĂ©e. Nous dĂ©fendons la reconnaissance des acquis et le dĂ©veloppement de l'aisance Ă entendre et exprimer le refus. Dans l'avenir, combien de temps faudra-t-il aux bibliothĂ©caires pour rĂ©clamer un « oui » qui nous serveÂ
Recursos sobre la transformaciĂłn digital para las Bibliotecas UC
TransformaciĂłn digital para las Bibliotecas U