790 research outputs found
20 años de estudios para 600 de relaciones y constancias entre Irán e Hispania
El objeto de esta comunicación es hacer un resumen por los momentos clave de las relaciones diplomáticas entre España e Irán, y también enumerar y hacer balance de las consecuencias bibliográficas que estas tuvieron.
Hay tres grandes momentos en estas relaciones: en el siglo XV, Enrique III de Castilla manda una embajada al Tamorlán encabezada por González de Clavijo, que de algún modo es un precedente de las embajadas posteriores a Irán. En el siglo XVII se produjo un intercambio diplomático entre ambos países que quizá no obtuvieron el objetivo político y militar previsto, pero sí una producción de textos absolutamente única y de una calidad altísima. Por último, una especie de rara avis, en el siglo XIX, la aventura diplomática de Adolfo Rivadeneyra en Irán dio como consecuencia un libro singular: Viaje al interior de Persia, como consecuencia de un año y medio de viajes y estudios por el país.
Los contactos entre España e Irán han tenido siempre consecuencias bibliográficas sorprendentes, igual que lo son su estudio, novedad y sorpresas que siguen deparandoThe purpose of this communication is to summarize the key moments of diplomatic relations between Spain and Iran, and also enumerate and take stock of the bibliographic consequences they had.
There are three great moments in these relationships: in the fifteenth century, Enrique III de Castilla sent an embassy to Tamorlán headed by González de Clavijo, which is somehow a precedent for later embassies to
Iran. In the seventeenth century there was a diplomatic exchange between both countries that perhaps did
not achieve the intended political and military objective, but yes an absolutely unique production of texts of
a very high quality. Finally, a kind of rare avis, in the nineteenth century, the diplomatic adventure of Adolfo Rivadeneyra in Iran resulted in a unique book: Travel to the interior of Persia, as a result of a year and a half of travel and studies in the country.
The contacts between Spain and Iran have always had surprising bibliographical consequences, as are their study, novelty and surprises that continue to hol
Pascual de Gayangos, descubridor de pasados olvidados viajeros. La sistematización de una biblioteca
Aida, el Canal de Suez y su inauguración: Ópera en tres actos, epílogo y adenda
El 17 de noviembre de 1869 se inauguró el Canal de Suez en una ceremonia presidida por la emperatriz de los franceses, Eugenia de Montijo. Como parte de los fastos para celebrar tan magno acontecimiento, el jedive de Egipto había previsto también inaugurar el teatro de la ópera construido al efecto con una obra encargada a Verdi: Aida. Este estreno se retrasó dos años, y en el intervalo Francia había sido derrotada por el Imperio alemán y quedaba ya poco de aquel esplendor que había permitido imponer la construcción del canal pese a las reticencias británicas. La ópera y el canal permanecen, y los dos tienen aún hoy un papel importante. En esta comunicación se pretende, además de mostrar la gestación de ambas obras, reflexionar sobre el papel del historiador o del creador de una obra artística en la transmisión del pasado que se puede llevar a cabo por distintos interesesOn November 17, 1869 was inaugurated the Suez Canal in a ceremony presided by French Empress Eugenia de Montijo. As part of the pageantry to celebrate this great event, the Khedive of Egypt had also planned to inaugurate the opera house purposed built with a work commissioned to Verdi: Aida. This premiere was delayed two years, and in the interval France had been defeated by the German Empire and has already losed the splendor which had allowed imposing the canal construction despite British reluctance. The opera and the channel remain, and both have an important role even today. In this communication, in addition to show the gestation of both works, we want to reflect on the role of the historian or the creator of an artistic work in the transmission of the past that can be carried out by different interests intende
Adolfo Rivadeneyra: La diplomacia al servicio del redescubrimiento científico y vital de Oriente
Adolfo Rivadeneyra reconciled his job as diplomatic with the Near East's study of the time he was living (19th century) and his history. This work in the history of that lands run in a parallel way with the Orientalism, that was borning in Europe, and from what he was a pioneering and a introductory. His oriental studies, that were incorporated on his books, constitute the germ of this science in Spai
Bibliophile consequences of the embassies between Spain and Iran in the 17th century
A principios del siglo XVII, se publicaron un inusual número de libros que tenían como objeto el viaje a Oriente y el análisis político de aquel y otros territorios. Estas publicaciones se dieron en el ámbito de la Monarquía Hispánica y son buena muestra del interés por aquellas tierras y de la importancia política que todavía mantenía una estructura en decadencia.
Algunos de estos textos son consecuencia directa del importante trasiego de embajadas que se
dieron entre España e Irán en pocos años, pero otros responden a una visión más amplia y a
unos intereses también más globales. El éxito de estos textos fue desigual, pero no es exagerado hablar de la importancia significativa de varios de ellos. Algunos de los estudios o narraciones se convirtieron en material bibliófilo por la relevancia del libro pero también por su casi total desconocimiento, de modo que podemos hablar de joyas ocultas en bibliotecas privadas que hacían las delicias de unos pocos hasta que fueron publicadas, algunas siglos después de su escritura.
La mera enumeración de estos libros, concentrados en muy pocos años, sorprende, y sus textos forman un corpus de conocimiento sobre Irán o sobre el mundo que se estaba explorando en aquellos años (visión europea) que fue relevante durante un largo periodo de tiempoAt the beginning of the seventeenth century, an unusual number of books were published that had as their object the trip to the East and the political analysis of that and other territories. These publications were given in the context of the Hispanic Monarchy and are good evidence of the interest in those lands and the political importance that still maintained a structure in decline. Some of these texts are a direct consequence of the important movement of embassies that occurred between Spain and Iran in a few years, but others respond to a broader vision and to more global interests. The success of these texts was uneven, but it is not an exaggeration to speak of the significant importance of several of them. Some of the studies or narrations became bibliophile material because of the relevance of the book but also because of its almost total ignorance, so we can talk about hidden gems in private libraries that delighted a few until they were published, some of them centuries later of his writing. The mere enumeration of these books, concentrated in a few years, surprises, and their texts form a corpus of knowledge about Iran or about the world that was being explored in those years (European vision) that was relevant for a long period of tim
- …