74 research outputs found

    Ressenya a Delle Donne, Fulvio & Torró, jaume (eds.) L’immagine di Alfonso il Magnanimo tra letteratura e storia, tra Corona d’Aragona e Italia Florència, 2016

    Get PDF
    Ressenya a Delle Donne, Fulvio &amp; Torró, jaume (eds.) L’immagine di Alfonso il Magnanimo tra letteratura e storia, tra Corona d’Aragona e Italia - La imatge d’Alfons el Magnànim en la literatura i la Historiografia entre la Corona d’Aragó i Itàlia, Florència, SISMEL -Edizioni del Galluzzo , 2016, XII + 300 p. ISBN:  978-88-8450-691-7 Review to Delle Donne, Fulvio &amp; Torró, jaume (eds.) L’immagine di Alfonso il Magnanimo tra letteratura e storia, tra Corona d’Aragona e Italia - La imatge d’Alfons el Magnànim en la literatura i la Historiografia entre la Corona d’Aragó i Itàlia,  Firenze, SISMEL -Edizioni del Galluzzo , 2016, XII + 300 p. ISBN:  978-88-8450-691-7</jats:p

    Translations, versions and commentaries on poetry in the 15th- and 16th centuries

    Get PDF
    This article introduces the monograph ?Translations, versions and commentaries on poetry in the 15th- and 16thcenturies?, which includes four studies dealing with translations from vernacular to vernacular, of works by Dante,Petrarch, Alain Chartier and Jan van der Noot

    Ressenyes

    Get PDF
    Obra ressenyada: Àlex BROCH (dir.) i Lola Badia (dir. vol.), Història de la literatura catalana, vol. I (Literatura medieval I. Dels orígens al segle XIV). Barcelona: Enciclopèdia Catalana - Editorial Barcino - Ajuntament de Barcelona, 2013

    Lluís CABRÉ, Alejandro COROLEU, Montserrat FERRER, Albert LLORET, Josep PUJOL, The Classical Tradition in Medieval Catalan 1300-1500. Translation, imitation, and literacy

    Get PDF
    Le label éditorial Tamesis, de la maison d’édition britannique Boydell & Brewer, présente The Classical Tradition in Medieval Catalan 1300-1500, la première étude d’ensemble sur la réception de la tradition classique dans les lettres catalanes médiévales. Les auteurs de cette monographie, professeurs et chercheurs de l’Universitat Autònoma de Barcelona, examinent en détail la présence de la tradition classique dans la culture catalane du xiie siècle aux premières années de l’imprimerie et de ..

    Ressenyes

    Get PDF
    Obra ressenyada: Pere TORROELLA, Obra completa, ed. Francisco Rodríguez Risquete. Barcelona: Barcino, 2011

    Sobre la traducció catalana de la "Tabulatio et expositio Senecae" de Luca Mannelli

    Get PDF
    This article studies the medieval Catalan translation of the Latin work Tabulatio et Expositio Senecae by Dominican friar Luca Mannelli, which was composed around 1350 with fragments of Seneca's works. The anonymous Catalan translation, preserved in a single fifteenth-century manuscript (Barcelona, Biblioteca de la Universitat de Barcelona, MS 282), remains unpublished. This article studies the context of the translation, the manuscript, and the text. It also identifies the copyist and illuminator of the manuscript, Jaume Buesa. This identification makes it possible to date the manuscript to the mid-fifteenth century. Last, this article also compares a sample of the Catalan text with Alonso de Cartagena's Título de la Amistança, a partial Castilian translation of the Tabulatio
    corecore