18 research outputs found

    Aspecto sociolinguístico do ensino das línguas turcas como segunda língua

    Get PDF
    The article is devoted to the problem of teaching one of the Turkish languages – Tatar language as a non-native language in the conditions of the Republic of Tatarstan of the Russian Federation. It emphasizes the importance of taking into account the sociolinguistic aspect, as an effective means of teaching.In the educational organizations of Tatarstan, after the adoption of the "Law about peoples languages of the Republic of Tatarstan", multilingualism successfully functions. Students study Tatar, Russian and one foreign language. In addition, national schools are required to learn their native language (for example, Chuvash, Udmurt, Bashkir, Mari etc.).Conducting balanced language policy in the field of education serves mutual understanding, respect for the spiritual values of peoples, the development of their language and culture. The state status of the Tatar and Russian languages should be ensured by their parity use in all government bodies, enterprises and organizations, in the media, in the spheres of science, culture, service etc.Since Tatar and Russian languages are state-owned in the republic, national-Russian and Russian-national parity bilingualism is the basis for the harmonization of interpersonal relations in a multinational state. In addition, Tatar language knowledge provides an opportunity to communicate with many representatives of the Turkish-speaking countries.  The results presented in the article will help to solve the problems of creating comfortable conditions to master communicative, linguistic and ethnocultural competencies, and effective methods for solving learning issues and other Turkic languages.El artículo está dedicado al problema de la enseñanza de una de las lenguas turcas: la lengua tártara como lengua no nativa en las condiciones de la República de Tatarstán de la Federación de Rusia. Enfatiza la importancia de tomar en cuenta el aspecto sociolingüístico, como un medio efectivo de enseñanza.En las organizaciones educativas de Tatarstán, después de la adopción de la "Ley sobre los idiomas de los pueblos de la República de Tatarstán", el multilingüismo funciona con éxito. Los estudiantes estudian tártaro, ruso y un idioma extranjero. Además, las escuelas nacionales deben aprender su lengua materna (por ejemplo, Chuvash, Udmurt, Bashkir, Mari, etc.).Llevar a cabo una política lingüística equilibrada en el campo de la educación sirve para el entendimiento mutuo, el respeto por los valores espirituales de los pueblos, el desarrollo de su idioma y cultura. El estado de las lenguas tártara y rusa debe garantizarse mediante el uso de paridad en todos los organismos gubernamentales, empresas y organizaciones, en los medios de comunicación, en las esferas de la ciencia, la cultura, el servicio, etc.Dado que las lenguas tártara y rusa son de propiedad estatal en la república, el bilingüismo de paridad nacional-ruso y ruso-nacional es la base para la armonización de las relaciones interpersonales en un estado multinacional. Además, el conocimiento del idioma tártaro brinda la oportunidad de comunicarse con muchos representantes de los países de habla turca.Los resultados presentados en el artículo ayudarán a resolver los problemas de la creación de condiciones cómodas para dominar las competencias comunicativas, lingüísticas y etnoculturales, y los métodos efectivos para resolver problemas de aprendizaje y otras lenguas túrquicas.O artigo é dedicado ao problema de ensinar uma das línguas turcas: a língua tártara como língua não nativa nas condições da República do Tartaristão da Federação Russa. Enfatiza a importância de levar em conta o aspecto sociolinguístico, como um meio efetivo de ensino.Nas organizações educacionais do Tartaristão, após a adoção da "Lei sobre as línguas dos povos da República do Tartaristão", o multilinguismo funciona com sucesso. Os alunos estudam tártaro, russo e uma língua estrangeira. Além disso, as escolas nacionais devem aprender a sua língua materna (por exemplo, Chuvash, Udmurt, Bashkir, Mari, etc.).A execução de uma política linguística equilibrada no campo da educação serve para a compreensão mútua, o respeito pelos valores espirituais das pessoas, o desenvolvimento da sua língua e cultura. O estado do Tatar e Russo deve ser assegurada pela utilização de paridade em todas as agências estatais, empresas e organizações na mídia, nas áreas de ciência, cultura, serviços, etc.Desde as línguas tártaros e russos são propriedade do Estado na República, a paridade nacional-russo e russo-nacional bilinguismo é a base para a harmonização das relações interpessoais em um estado multinacional. Além disso, o conhecimento da língua tártara oferece a oportunidade de se comunicar com muitos representantes de países de língua turca.Os resultados apresentados no artigo vai ajudar a resolver os problemas de criar condições confortáveis para dominar habilidades comunicativas, lingüísticas e etno-culturais e métodos eficazes para resolver problemas de aprendizagem e outras línguas turcas

    Investigation on english gerund to english language learners in tatar background

    Get PDF
    The present study investigates the non-finite forms of verb in the English and Tatar languages. The relevance of this work lies in the fact that the interest to comparative study of languages increases. This study is to identify common features and trends, characteristics, uniqueness and originality of each language. So the present study aims to examine and identify the similarities and differences between the gerund in English and the name of the action in the Tatar language in terms of morphological and syntactic structures. The research is descriptive, comparative and contrastive. The results can be used in teaching grammar, and at the same time, the development of materials for EFL learners integrate L1 grammar in learning L2, which may be a factor in promotion to raise awareness of students

    Contrastive-comparative study of infinitives in English and Tatar

    Get PDF
    © the author(s). The present study is devoted to investigation on English and Tatar infinitive. The study is significant due to the fact that the interest to contrastive-comparative study of languages has amplified. It is caused by aspiration to reveal common features and tendencies, characteristics, uniqueness and originality of each language. The present study aims to investigate and identify similarities and differences between infinitives in both languages in terms of morphological and syntactical structures. The study is descriptive, contrastive and comparative. It compares, contrasts, and describes grammatical structures of English and Tatar Infinitives. The results of the study can be used in pedagogical grammar, and at the same time, in developing materials for EFL learners, integrating L1 grammar into teaching L2, which can be a facilitative factor to raise the learners' awareness

    Morphological and syntactical features of adjectives in English and Tatar participles

    Get PDF
    The article is devoted to the comparative analysis of the Tatar and English participles. The paper substantiates the position that the correlation and comparison of the languages allows to define common and specific features. The paper presents analysis of adjectival features of participles in the English and Tatar languages in morphological and syntactical aspects. The authors ascertain that despite typological distinctions of translation equivalents, certain similarities of their structural organization and component structure are revealed.Keywords and phrases: linguistics, language, speech, participles, English, Tatar, translation,verbals, contrastive linguistic

    Investigation on english gerund to english language learners in tatar background

    No full text
    The present study investigates the non-finite forms of verb in the English and Tatar languages. The relevance of this work lies in the fact that the interest to comparative study of languages increases. This study is to identify common features and trends, characteristics, uniqueness and originality of each language. So the present study aims to examine and identify the similarities and differences between the gerund in English and the name of the action in the Tatar language in terms of morphological and syntactic structures. The research is descriptive, comparative and contrastive. The results can be used in teaching grammar, and at the same time, the development of materials for EFL learners integrate L1 grammar in learning L2, which may be a factor in promotion to raise awareness of students

    Investigation on english gerund to english language learners in tatar background

    No full text
    The present study investigates the non-finite forms of verb in the English and Tatar languages. The relevance of this work lies in the fact that the interest to comparative study of languages increases. This study is to identify common features and trends, characteristics, uniqueness and originality of each language. So the present study aims to examine and identify the similarities and differences between the gerund in English and the name of the action in the Tatar language in terms of morphological and syntactic structures. The research is descriptive, comparative and contrastive. The results can be used in teaching grammar, and at the same time, the development of materials for EFL learners integrate L1 grammar in learning L2, which may be a factor in promotion to raise awareness of students

    Contrastive-comparative study of infinitives in English and Tatar

    No full text
    © the author(s). The present study is devoted to investigation on English and Tatar infinitive. The study is significant due to the fact that the interest to contrastive-comparative study of languages has amplified. It is caused by aspiration to reveal common features and tendencies, characteristics, uniqueness and originality of each language. The present study aims to investigate and identify similarities and differences between infinitives in both languages in terms of morphological and syntactical structures. The study is descriptive, contrastive and comparative. It compares, contrasts, and describes grammatical structures of English and Tatar Infinitives. The results of the study can be used in pedagogical grammar, and at the same time, in developing materials for EFL learners, integrating L1 grammar into teaching L2, which can be a facilitative factor to raise the learners' awareness

    Investigation on english gerund to english language learners in tatar background

    Get PDF
    The present study investigates the non-finite forms of verb in the English and Tatar languages. The relevance of this work lies in the fact that the interest to comparative study of languages increases. This study is to identify common features and trends, characteristics, uniqueness and originality of each language. So the present study aims to examine and identify the similarities and differences between the gerund in English and the name of the action in the Tatar language in terms of morphological and syntactic structures. The research is descriptive, comparative and contrastive. The results can be used in teaching grammar, and at the same time, the development of materials for EFL learners integrate L1 grammar in learning L2, which may be a factor in promotion to raise awareness of students

    Contrastive-comparative study of infinitives in English and Tatar

    No full text
    © the author(s). The present study is devoted to investigation on English and Tatar infinitive. The study is significant due to the fact that the interest to contrastive-comparative study of languages has amplified. It is caused by aspiration to reveal common features and tendencies, characteristics, uniqueness and originality of each language. The present study aims to investigate and identify similarities and differences between infinitives in both languages in terms of morphological and syntactical structures. The study is descriptive, contrastive and comparative. It compares, contrasts, and describes grammatical structures of English and Tatar Infinitives. The results of the study can be used in pedagogical grammar, and at the same time, in developing materials for EFL learners, integrating L1 grammar into teaching L2, which can be a facilitative factor to raise the learners' awareness

    Contrastive-comparative study of infinitives in English and Tatar

    Get PDF
    © the author(s). The present study is devoted to investigation on English and Tatar infinitive. The study is significant due to the fact that the interest to contrastive-comparative study of languages has amplified. It is caused by aspiration to reveal common features and tendencies, characteristics, uniqueness and originality of each language. The present study aims to investigate and identify similarities and differences between infinitives in both languages in terms of morphological and syntactical structures. The study is descriptive, contrastive and comparative. It compares, contrasts, and describes grammatical structures of English and Tatar Infinitives. The results of the study can be used in pedagogical grammar, and at the same time, in developing materials for EFL learners, integrating L1 grammar into teaching L2, which can be a facilitative factor to raise the learners' awareness
    corecore